DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for Kinderschuhen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Andererseits erhob der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft Einwände gegen den Ausschluss von Kinderschuhen von den vorläufigen Antidumpingmaßnahmen und verwies darauf, dass Kinderschuhe in der Gemeinschaft produziert worden seien und dass für Kinderschuhe schädigendes Dumping festgestellt worden sei. [EU] Por su parte, la industria comunitaria se opuso a la exclusión del calzado infantil de las medidas antidumping provisionales y señaló que en la Comunidad se produce calzado infantil y que para este tipo de producto se ha comprobado la existencia de dumping.

Auf dieser Grundlage wird vorläufig der Schluss gezogen, dass der Nutzen der Einführung vorläufiger Maßnahmen gegenüber den Einfuhren von Kinderschuhen und damit der Beseitigung der Schädigung für die restlichen von dieser Untersuchung betroffenen Parteien durch etwaige negative Auswirkungen auf die Verbraucher aufgewogen wird. [EU] Por estas razones, y en esta fase provisional, se concluye que los beneficios que se obtendrían al evitar el perjuicio para el resto de la presente investigación mediante la imposición de medidas provisionales sobre las importaciones de calzado infantil serían menores que sus potenciales efectos negativos en los consumidores.

Aus den vorstehenden Gründen wird der Schluss gezogen, dass Brasilien für alle Warentypen von Lederschuhen, einschließlich Kinderschuhen, als Vergleichsland herangezogen werden könnte. [EU] De este modo, se llegó a la conclusión de que podía tomarse a Brasil como país análogo para todos los tipos de calzado, incluido el calzado para niños.

Außerdem ist anzumerken, dass die Einbeziehung von Kinderschuhen nichts an diesen Trends ändert. [EU] Hay que señalar también que la inclusión del calzado infantil no incide en ellas.

Bei den aus den betroffenen Ländern eingeführten Schuhen stellt sich die Untergliederung nach Alter und Geschlecht dagegen anders dar, hier liegt der Schwerpunkt mit rund 25 % stärker auf Kinderschuhen. [EU] Si se aplica este desglose al calzado importado de los países afectados, las cifras serían diferentes, ya que tiene una presencia especialmente importante el calzado infantil, que representa alrededor del 25 %.

Bei Kinderschuhen gelten die Anforderungen für die Schuhgröße 32 französischer Stich oder für die jeweils größte Größe, wenn diese kleiner als Größe 32 französischer Stich ist. [EU] En el caso de los zapatos de niño, los requisitos se aplican a un número 32 (escala francesa) o al número mayor en caso de que el número más grande sea inferior al 32 (escala francesa).

Berücksichtigt man diese Analyse, so ist klar, dass ein endgültiger Ausschluss von Kinderschuhen von den Maßnahmen nicht zu rechtfertigen wäre. [EU] Teniendo en cuenta el análisis anterior, está claro que la exclusión definitiva del calzado infantil del ámbito de las medidas no puede justificarse.

Da aber die Feststellung einer bedeutenden Schädigung im Rahmen der vorläufigen Sachaufklärung für die Einfuhren zu treffen ist, gegenüber denen vorläufige Maßnahmen eingeführt werden, wurden bei der nachstehenden eingehenden Analyse die Einfuhren von Kinderschuhen außer Acht gelassen, da vorläufig vorgesehen ist, Letztere aus Gründen des Gemeinschaftsinteresses von der Anwendung der Maßnahmen auszunehmen. [EU] Sin embargo, como debe establecerse una conclusión provisional de perjuicio importante en relación con las importaciones sobre las cuales se imponen las medidas provisionales, el análisis detallado que se expone a continuación se refiere a las importaciones excepto las de zapatos para niños, ya que se prevé provisionalmente excluir estas de la aplicación de las medidas por razones de interés de la Comunidad.

Daher wird vorläufig der Schluss gezogen, dass die Einführung von Maßnahmen gegenüber Kinderschuhen nicht im Interesse der Gemeinschaft liegt. [EU] Por lo tanto, se concluye provisionalmente que la imposición de medidas sobre el calzado infantil no favorecería el interés de la Comunidad.

Daher wurde dem Vorbringen gefolgt und es wird bestätigt, dass aus den oben dargelegten Gründen die Einführung endgültiger Maßnahmen auf die betroffene Ware, einschließlich Kinderschuhen, dem allgemeinen Interesse der Verbraucher nicht zuwiderliefe. [EU] Por estas razones, se aceptó la alegación y se confirma que, en vista de lo anterior, la imposición de medidas definitivas sobre el producto afectado, incluido el calzado infantil, no sería contraria al interés general de los consumidores.

Der Marktanteil, einschließlich Kinderschuhen, des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und der betroffenen Länder hat sich wie folgt entwickelt. [EU] La cuota de mercado de la industria comunitaria y los países afectados, incluido el calzado infantil, ha evolucionado del modo siguiente:

Der mosambikanische Markt weise zwar ein erhebliches Potenzial auf, stecke aber noch in den Kinderschuhen, während Brasilien ein offener Markt mit starkem Wettbewerb sei, der eine viel größere Herausforderung darstelle. [EU] En lo que respecta a Mozambique, a pesar de su elevado potencial todavía se encuentra en una fase embrionaria de desarrollo; Brasil es un mercado abierto y con un elevado nivel de competencia y representa un desafío mucho mayor que Mozambique.

Der sichtbare Gemeinschaftsverbrauch einschließlich Kinderschuhen entwickelte sich wie folgt: [EU] El consumo comunitario aparente, incluido el calzado infantil, ha evolucionado del siguiente modo:

Die Einfuhren aus Drittländern, einschließlich Kinderschuhen, entwickelten sich wie folgt: [EU] Las importaciones de terceros países, incluido el calzado infantil, han evolucionado del siguiente modo:

Die endgültigen Feststellungen in Bezug auf den Status von Kinderschuhen in diesem Verfahren führten zu nachstehenden Schlussfolgerungen. [EU] En el presente procedimiento, los resultados definitivos sobre el estatus del calzado infantil dan lugar a la siguiente conclusión.

Die interessierten Parteien machten geltend, dass die Kosten im Falle der Einführung von Maßnahmen gegenüber Kinderschuhen bedeutend höher wären als bei den anderen von der Untersuchung betroffenen Schuhen. [EU] Las partes interesadas argumentaron que el coste de la imposición de medidas sobre los zapatos para niños sería significativamente más alto que para otros zapatos investigados.

Die nachstehende Tabelle zeigt die Entwicklung von Einfuhrmengen und Marktanteilen der betroffenen Ware, einschließlich Kinderschuhen, mit Ursprung in den betroffenen Ländern. [EU] El cuadro siguiente muestra la evolución del volumen y la cuota del mercado de las importaciones del producto afectado procedentes de los países afectados, incluido el calzado infantil.

Die nachstehende Tabelle zeigt Einfuhrvolumen, Marktanteile und durchschnittliche Stückpreise beider betroffener Länder einschließlich Kinderschuhen. [EU] El cuadro siguiente muestra los volúmenes de importación, las cuotas de mercado y los precios unitarios medios de ambos países afectados por separado, incluido el calzado infantil:

Diese Vorbringen wurden jedoch für einen Ausschluss von Kinderschuhen aus der Warendefinition als unzureichend erachtet, weil nicht hinreichend belegt wurde, dass in dieser Untersuchung eindeutig zwischen Kinderschuhen und anderen Schuhtypen, die Gegenstand der Untersuchung sind, unterschieden werden könnte. [EU] Sin embargo, se consideró que tales alegaciones eran insuficientes para excluir el calzado infantil de la definición del producto afectado, ya que no se basaban en pruebas suficientes que demostraran que en esta investigación podía establecerse una división clara entre calzado infantil y otros tipos de calzado objeto de dicha investigación.

Die Untersuchung ergab vielmehr, dass es keine klare Abgrenzung zwischen Kinderschuhen und der betroffenen Ware gibt, sondern große Überschneidungen in Bezug auf die Definition der betroffenen Ware, insbesondere handelt es sich in beiden Fällen um Artikel, die den menschlichen Fuß vor allem beim Gehen bedecken und schützen sollen. [EU] De hecho, se llegó a la conclusión de que no hay una división clara entre el calzado infantil y el producto afectado, sino que hay más bien grandes similitudes con respecto a la definición del producto afectado, en particular que se trata de un dispositivo para cubrir y proteger el pie humano, esencialmente para andar.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners