A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3703 results for Electricidad
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
Elektrizität
fließt
durch
den
Draht
. [L]
La
electricidad
pasa
a
través
del
alambre
.;
La
electricidad
pasa
por
el
alambre
.
05
Vertrag
über
Dienstleistungen
-
Elektrizität
,
Gas
,
Wasser
,
Telefon
[EU]
05
Contrato
de
servicios
–
;
electricidad
,
gas
,
agua
,
teléfono
1992
wurde
in
Dänemark
eine
CO2-Steuer
auf
Energieerzeugnisse
und
elektrischen
Strom
eingeführt
. [EU]
En
1992
,
Dinamarca
estableció
un
impuesto
sobre
las
emisiones
de
CO2
aplicable
a
los
productos
energéticos
y
la
electricidad
.
1996
war
ENEL
der
einzige
Stromerzeuger
und
-versorger
in
Italien
,
und
der
ermäßigte
Tarif
,
den
ENEL
Alcoa
gewährte
,
war
zugunsten
der
Alumix
Spa
anhand
der
durchschnittlichen
Grenzkosten
der
Stromerzeugung
im
relevanten
Zeitraum
festgelegt
worden
. [EU]
En
1996
,
ENEL
era
el
único
productor
y
distribuidor
de
energía
en
Italia
y
la
tarifa
reducida
para
la
adquisición
de
electricidad
concedida
por
ENEL
a
Alcoa
en
favor
de
Alumix
SpA
se
comparaba
con
los
costes
medios
marginales
de
producción
de
la
electricidad
para
el
periodo
de
referencia
.
.1
die
brandgefährdeten
Bereiche
von
Verbrennungskraftmaschinen
,
die
für
den
Hauptantrieb
des
Schiffes
und
die
Energieversorgung
verwendet
werden
[EU]
.1
las
partes
con
riesgo
de
incendio
de
las
máquinas
de
combustión
interna
utilizadas
para
la
propulsión
del
buque
y
la
generación
de
electricidad
.1
die
brandgefährdeten
Bereiche
von
Verbrennungskraftmaschinen
,
die
für
den
Hauptantrieb
des
Schiffes
und
die
Energieversorgung
verwendet
werden
; [EU]
.1
las
partes
expuestas
al
riesgo
de
incendio
de
las
máquinas
de
combustión
interna
utilizadas
para
la
propulsión
del
buque
y
la
generación
de
electricidad
principales
1
In
der
Versorgungswirtschaft
kann
ein
Unternehmen
von
einem
Kunden
Sachanlagen
erhalten
,
die
es
dann
dazu
verwenden
muss
,
diesen
Kunden
an
ein
Leitungsnetz
anzuschließen
und
ihm
dauerhaft
Zugang
zur
Versorgung
mit
Strom
,
Gas
,
Wasser
oder
ähnlichen
Versorgungsgütern
zu
gewähren
. [EU]
1
En
el
sector
de
servicios
públicos
,
una
entidad
puede
recibir
de
sus
clientes
elementos
de
inmovilizado
material
que
deben
utilizarse
para
conectar
a
estos
clientes
a
una
red
y
proporcionarles
un
acceso
continuo
a
suministros
básicos
tales
como
electricidad
,
gas
o
agua
.
2006
wurden
mehr
als
30
%
des
Stroms
aus
einem
einzigen
fossilen
Brennstoff
erzeugt
,
und
das
Bruttoinlandsprodukt
(
BIP
)
pro
Kopf
zu
Marktpreisen
überstieg
nicht
50
%
des
durchschnittlichen
BIP
pro
Kopf
zum
Marktpreis
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
en
2006
,
más
del
30
%
de
la
electricidad
se
producía
a
partir
de
un
tipo
único
de
combustible
fósil
y
el
producto
interior
bruto
per
cápita
a
precios
de
mercado
no
rebasaba
el
50
%
del
promedio
del
producto
interior
bruto
per
cápita
a
precios
de
mercado
en
la
Comunidad
.
2013
darf
die
Gesamtmenge
aller
übergangsweise
kostenlos
zugeteilten
Zertifikate
nicht
70
%
der
jährlichen
Durchschnittsmenge
der
geprüften
Emissionen
dieser
Stromerzeuger
im
Zeitraum
von
2005
bis
2007
für
die
dem
nationalen
Bruttoendverbrauch
des
betreffenden
Mitgliedstaats
entsprechende
Menge
übersteigen
;
Die
Menge
der
übergangsweise
kostenlos
zugeteilten
Zertifikate
sinkt
dann
schrittweise
und
wird
2020
auf
null
reduziert
. [EU]
En
2013
,
el
total
de
los
derechos
de
emisión
asignados
de
forma
transitoria
y
gratuita
no
rebasará
el
70
%
de
la
media
anual
de
emisiones
verificadas
en
2005-2007
por
esos
generadores
de
electricidad
para
la
cantidad
correspondiente
al
consumo
final
bruto
nacional
del
Estado
miembro
en
cuestión
y
disminuirá
gradualmente
,
de
modo
que
en
2020
ya
no
haya
asignaciones
gratuitas
.
(
27
)
Artikel
35
Absatz
2
IPA
bildet
die
Rechtsgrundlage
für
den
doppelten
Abzug
von
Transport-
,
Strom-
und
Wasserkosten
vom
steuerpflichtigen
Einkommen
während
10
Jahren
ab
dem
Tag
der
ersten
Einnahmen
aus
der
geförderten
Tätigkeit
. [EU]
La
base
jurídica
de
la
doble
deducción
de
la
renta
imponible
de
los
costes
de
transporte
,
electricidad
y
agua
,
durante
diez
años
a
partir
de
la
fecha
de
los
primeros
ingresos
obtenidos
con
la
actividad
promovida
es
el
artículo
35
,
apartado
2,
de
la
IPA
.
2 × (MWh(
Strom
))/[2 × MWh(
Strom
) + MWh(
Wärme
)] [EU]
2 × (MWh(electricidad))/[2 ×
MWh
(electricidad) +
MWh
(calor)]
31
europäische
Anbieter
sind
auf
dem
französischen
Markt
vertreten
und
die
Stromimporte
in
Frankreich
haben
im
Jahr
2001
etwa
26
TWh
betragen
. [EU]
Están
presentes
en
el
mercado
francés
31
proveedores
europeos
, y
las
importaciones
de
electricidad
en
Francia
representaron
en
2001
en
torno
a
26
TWh
.
390
L
0377:
Richtlinie
90/377/EWG
des
Rates
vom
29
.
Juni
1990
zur
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Verfahrens
zur
Gewährleistung
der
Transparenz
der
vom
industriellen
Endverbraucher
zu
zahlenden
Gas-
und
Strompreise
(
ABl
. L
185
vom
17
.7.1990, S.
16
)." [EU]
390
L
0377:
Directiva
90/377/CEE
del
Consejo
,
de
29
de
junio
de
1990
,
relativa
a
un
procedimiento
comunitario
que
garantice
la
transparencia
de
los
precios
aplicables
a
los
consumidores
industriales
finales
de
gas
y
de
electricidad
(DO L
185
de
17
.7.1990, p.
16
).».
.3
einer
Vorrichtung
zum
selbsttätigen
Abschalten
der
elektrischen
Energiezufuhr
aufgrund
der
Auslösung
des
Feuerlöschsystems
[EU]
.3
dispositivos
que
interrumpan
automáticamente
la
alimentación
de
electricidad
en
cuanto
se
active
el
sistema
de
extinción
75
mg/Nm3
in
folgenden
Fällen
,
in
denen
der
Wirkungsgrad
der
Gasturbine
unter
ISO-Grundlastbedingungen
bestimmt
wird:i
)
Gasturbinen
in
Anlagen
mit
Kraft-Wärme-Kopplung
mit
einem
Gesamtwirkungsgrad
von
über
75
v. H.;ii)
Gasturbinen
in
Kombinationskraftwerken
,
deren
elektrischer
Gesamtwirkungsgrad
im
Jahresdurchschnitt
über
55
v. H.
liegt
;iii)
Gasturbinen
für
mechanische
Antriebszwecke
. [EU]
75
mg/Nm3
en
los
siguientes
casos
,
cuando
el
rendimiento
de
la
turbina
de
gas
se
determina
en
condiciones
ISO
para
carga
base:i
)
turbinas
de
gas
utilizadas
en
sistemas
combinados
de
calor
y
electricidad
con
un
rendimiento
global
superior
al
75
%,ii)
turbinas
de
gas
utilizadas
en
instalaciones
de
ciclo
combinado
cuyo
rendimiento
eléctrico
global
medio
anual
sea
superior
al
55
%,iii)
turbinas
de
gas
para
unidades
motrices
mecánicas
.
90
%
der
in
Estland
produzierten
Elektrizität
stammen
aus
diesem
festen
Brennstoff
. [EU]
El
90
%
de
la
electricidad
producida
en
Estonia
procede
de
este
combustible
sólido
.
Ab
dem
28
.
Juni
2001
wurde
diese
Regelung
schrittweise
abgeschafft
,
und
diese
Erzeuger
verkauften
ihren
Strom
nun
zu
Marktpreisen
. [EU]
A
partir
del
28
de
junio
de
2001
se
empezó
a
desmantelar
este
mecanismo
y
los
productores
comenzaron
a
vender
su
electricidad
a
precios
libres
fijados
en
el
mercado
.
Abfassung
eines
Berichts
mit
einer
unabhängigen
Bewertung
des
Strom-
und
Gassektors
im
Hinblick
auf
den
Bedarf
an
öffentlicher
Finanzierung
sowie
eines
gesteigerten
Wettbewerbs
. [EU]
Preparación
de
un
informe
que
ofrezca
una
evaluación
independiente
de
los
sectores
del
gas
y
la
electricidad
, a
fin
de
ayudar
a
cubrir
la
necesidad
de
financiación
pública
,
así
como
de
intensificar
la
competencia
.
Abgabe
von
Elektrizität:
[EU]
Distribución
de
electricidad
:
Abgegebene
Wärme/zugeführter
Strom
[EU]
Producción
de
calor/consumo
de
electricidad
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Electricidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners