A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for unserer Meinung nach
Search single words:
unserer
·
Meinung
·
nach
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Panel-Bericht
,
Fußnote
185:"Es
ist
durchaus
richtig
,
dass
sich
Citibank
und
ihre
Tochterbank
SSB
nicht
in
staatlichem
Besitz
befinden
.
Dennoch
hat
die
EG
unserer
Meinung
nach
ausreichend
nach
gewiesen
,
dass
Citibank
aufgrund
ihrer
engen
Beziehung
zur
Regierung
und
ihrer
ausdrücklichen
Rolle
als
Finanzberater
von
Hynix
während
der
finanziellen
Umstrukturierung
bei
der
Prüfung
,
ob
die
finanzielle
Beihilfe
der
Regierung
den
marktüblichen
Bedingungen
entspricht
oder
ob
Hynix
dadurch
Vorteile
gewährt
wurden
,
auf
keinen
Fall
als
Benchmark
herangezogen
werden
darf
. [EU]
Panel
report
,
footnote
185:'While
it
is
certainly
true
that
Citibank
,
and
its
subsidiary
SSB
,
are
not
government
owned
at
all
,
we
consider
that
the
EC
sufficiently
demonstrated
that
the
close
relationship
with
the
government
and
the
specific
role
as
financial
advisor
to
Hynix
throughout
the
restructuring
make
Citibank
particularly
inapt
to
serve
as
an
appropriate
market
benchmark
for
assessing
whether
the
government's
financial
contribution
was
in
line
with
the
normal
market
conditions
,
or
whether
it
,
on
the
contrary
,
conferred
a
benefit
to
Hynix
.
Siehe
z. B. S. 9
des
bereits
zitierten
Berichts
von
Goldman
Sachs
vom
22
.
Juli
2002:
"Sollten
diese
Obligationen
aus
dem
Investment-Grade-Segment
des
Rentenmarkts
in
die
Kategorie
der
hochspekulativen
, d. h.
ertragreichen
Wertpapiere
abrutschen
,
würden
sie
den
aktuellen
europäischen
Markt
der
hochverzinslichen
Wertpapiere
überschwemmen
(...) [und]
es
würde
unserer
Meinung
nach
den
europäischen
Anlegern
schwer
fallen
,
sämtliche
Obligationen
von
France
Télécom
aufzunehmen"
. (
'If
these
bonds
moved
from
the
investment
grade
segment
of
the
fixed
income
market
,
to
"junk"
, i.e.
high
yield
,
they
would
swamp
the
current
European
high
yield
market(...) [and]
we
believe
it
would
be
difficult
for
the
existing
European
investor
base
alone
to
absorb
all
France
Telecom
bonds
'.) [EU]
See
,
for
example
, p. 9
of
the
above-mentioned
report
by
Goldman
Sachs
of
22
.7.2002:
'If
these
bonds
moved
from
the
investment
grade
segment
of
the
fixed
income
market
,
to
"junk"
, i.e.
high
yield
,
they
would
swamp
the
current
European
high
yield
market
... [and]
we
believe
it
would
be
difficult
for
the
existing
European
investor
base
alone
to
absorb
all
France
Telecom
bonds
'.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unserer Meinung nach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners