DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for schöpferischen
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Das Ungewohnte fremder Bereiche ist die Reibungsfläche für seine schöpferischen Ideen: "Es ist immer das Risiko, das Nicht-Wissen, das Abenteuer, das mich als Designer reizt." [G] Working in widely diverse and unfamiliar domains has proven a productive source of "friction" for his creative ideas: "It's always risk, not knowing, adventure, that allures me as a designer."

Neben der schöpferischen Arbeit liegt die technisch-organisatorische Planung und Realisierung während des Drehs in ihren Händen. [G] Production designers are not only responsible for the creative work, but also for technical and organisational planning and realisation during filming.

Während im Westen in den späten 1960er Jahren das Idealbild des freien schöpferischen Individuums zunehmend als Rückzug ins Private kritisiert wurde, erkannten Künstler in der DDR dieses aus der Romantik herrührende, idealistische Künstlerselbstverständnis als Möglichkeit des Widerstands gegen das vom Staat aufgezwungene, dienende Künstlerprofil. [G] Whereas in the FRG the ideal of the free creative individual was increasingly condemned in the late '60s as a withdrawal into the private sphere, artists in the GDR recognized this idealistic conception of the artist, with its roots in 19th-century Romanticism, as a means of resistance to the state-imposed profile of the servile artist.

bei Finanzdienstleistungsaufträgen und geistig schöpferischen Dienstleistungsaufträgen, wenn die Dienstleistungen dergestalt sind, dass vertragliche Spezifikationen nicht so genau festgelegt werden können, dass der Auftrag durch die Wahl des besten Angebots in Übereinstimmung mit den Vorschriften über offene und nichtoffene Verfahren vergeben werden kann [EU] where the nature of the service to be procured, in particular in the case of financial services and intellectual services, is such that contract specifications cannot be established with sufficient precision to permit the award of the contract by selecting the best tender in accordance with the rules governing open or restricted procedures

Diese schöpferischen, künstlerischen und unternehmerischen Tätigkeiten sind großenteils selbständige Tätigkeiten. [EU] These creative, artistic and entrepreneurial activities are, to a large extent, activities of self-employed persons.

wenn die Dienstleistungen, insbesondere bei Finanzdienstleistungsaufträgen und geistig schöpferischen Dienstleistungsaufträgen, dergestalt sind, dass vertragliche Spezifikationen nicht so genau festgelegt werden können, dass der Auftrag durch die Wahl des besten Angebots in Übereinstimmung mit den Vorschriften über offene und nichtoffene Verfahren vergeben werden kann [EU] where the nature of the service to be procured, in particular in the case of financial services and intellectual services, is such that contract specifications cannot be established with sufficient precision to permit the award of the contract by selecting the best tender in accordance with the rules governing open or restricted procedures

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners