A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht harmonisieren
nicht heimisch
nicht heldenhaft
nicht herausfordernd
nicht hinnehmbar
nicht hinnehmbar sein
nicht hitzebeständig
nicht hörbar
nicht hören wollend
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
nicht hinnehmbar
Search single words:
nicht
·
hinnehmbar
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Schädigungsgrad
wird
als
SCHWER
eingeschätzt
,
so
dass
der
Gesamtschweregrad
HOCH
ist
.Tabelle B :
Die
Kettensäge
ist
für
normale
Erwachsene
bestimmt
und
weist
eine
erkennbare
Gefahrenquelle
auf
,
aber
nur
eine
unzulängliche
Schutzvorrichtung
,
so
dass
die
Risikoeinstufung
MITTEL
ist
.Der
Gesamtschweregrad
HOCH
ist
nicht
hinnehmbar
,
es
besteht
also
eine
ernste
Risikosituation
,
die
ein
rasches
Eingreifen
erfordert
. [EU]
The
assessment
of
severity
is
Serious
so
the
overall
gravity
rating
is
High
.Table B
The
chain
saw
is
for
use
by
normal
adults
,
has
an
obvious
hazard
but
inadequate
guards
,
so
the
risk
rating
would
be
Moderate
.The
High
gravity
is
therefore
intolerable
so
a
serious
risk
situation
exists
and
rapid
action
is
required
.
Deutschland
hat
somit
die
Umstrukturierung
von
MobilCom
direkt
auf
Kosten
der
Wettbewerber
unterstützt
,
was
ohne
weitere
Kompensationsmaßnahmen
nicht
hinnehmbar
sei
. [EU]
Germany
had
therefore
supported
the
restructuring
of
MobilCom
at
the
direct
expense
of
competitors
,
which
was
not
acceptable
without
further
compensatory
measures
.
Die
Dauer
der
Gefangenschaft
beträgt
mehrere
Wochen
oder
gar
Monate
;
dies
ist
nicht
hinnehmbar
und
stellt
eine
extreme
Belastung
für
die
betroffenen
Seeleute
dar
. [EU]
The
periods
of
captivity
last
several
weeks
or
even
months
and
are
as
unacceptable
as
they
are
traumatic
for
the
seamen
detained
.
In
Anbetracht
der
oben
beschriebenen
allgemeinen
Ziele
Intermodalität
und
Optimierung
der
Infrastrukturnutzung
ist
es
jedoch
nicht
hinnehmbar
,
Anlaufbeihilfen
für
neue
Flugverbindungen
zu
gewähren
,
auf
denen
bereits
entsprechende
Hochgeschwindigkeitszugverbindungen
bestehen
. [EU]
However
,
in
the
light
of
the
general
objective
of
intermodality
and
optimising
the
use
of
infrastructure
described
above
,
it
will
not
be
acceptable
to
grant
start-up
aid
for
a
new
air
route
corresponding
to
a
high-speed
train
link
.
Nach
Meinung
des
Antragstellers
ist
ein
derartiger
Ansatz
nicht
hinnehmbar
,
da
der
Normalwert
auf
diese
Weise
um
mehr
als
den
Umsatzsteuerbetrag
ansteigen
würde
,
der
vielmehr
vom
Ausfuhrpreis
hätte
abgezogen
werden
sollen
. [EU]
The
applicant
argued
that
this
approach
is
not
acceptable
as
it
would
increase
the
normal
value
by
an
amount
exceeding
the
VAT
amount
which
should
have
been
deducted
from
the
export
price
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht hinnehmbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners