DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for kartellrechtlichen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die Frage, ob es sich hier um ein Kartell handelt oder nicht, wäre zudem eher Gegenstand einer kartellrechtlichen Untersuchung. [EU] Finally, the question of the existence or not of any cartel is a matter which should rather be addressed in the context of an anti-trust investigation.

Konsolidierung bei der Durchsetzung der Vorschriften zum kartellrechtlichen Bereich und zu den staatlichen Beihilfen, unter besonderer Berücksichtigung der Monopole und Unternehmen mit Sonderrechten. [EU] Consolidate enforcement in the anti-trust and State aid field with special attention to monopolies and undertakings with special and exclusive rights.

Praktisch bedeutet dies, dass eine separate Bewertung der Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten nur für die Segmente Fertigung und Verkauf der gleichwertigen Ware ohne Berücksichtigung des kartellrechtlichen Hintergrunds nicht möglich ist. [EU] The practical consequence of this situation is that no distinct assessment, in respect of the ability to raise capital that would be limited to the scope of the sector manufacturing and selling the like product is possible in isolation of the anti-trust background.

Stärkung der Verwaltungskapazität und der Unabhängigkeit des Amtes für Wettbewerbschutz, sowohl im Bereich staatliche Beihilfen als auch im kartellrechtlichen Bereich. [EU] Strengthen the administrative capacity and the independence of the Agency for the Protection of Market Competition, both in the fields of State aid and anti-trust.

Verstärkte Sensibilisierung aller Marktteilnehmer und Beihilfevergabestellen für die kartellrechtlichen Vorschriften und die Vorschriften über staatliche Beihilfen. [EU] Increase awareness of the anti-trust and state aid rules among all market participants and aid grantors.

Zum Zeitpunkt der Zuwiderhandlung waren zwei der Adressaten dieser Entscheidung bereits von kartellrechtlichen Entscheidungen der Kommission betroffen. [EU] At the time the infringement took place, two of the addressees of this Decision had already been subject to previous Commission Decisions in cartel cases.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners