DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Derogation
Search for:
Mini search box
 

6088 results for derogation | derogation
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

(101) Artikel 12 Absatz 5 TRLIS erlaubt in Abweichung vom Bezugssystem, dass ein Teil des sich aus dem Erwerb von Beteiligungen an ausländischen Unternehmen ergebenden finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts von der Steuerbemessungsgrundlage abgezogen wird. [EU] Under Article 12(5) TRLIS, part of the financial goodwill deriving from the acquisition of shareholdings in foreign companies can be deducted from the tax base by way of derogation from the reference system.

; 1,25 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens [EU] ; EUR 1,25 million in regions eligible for the derogation in Article 61(3)(c) of the EEA Agreement.

1,25 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag [EU] EUR 1,25 million in regions eligible for the derogation in Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

; 1,5 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a des EWR-Abkommens [EU] ; EUR 1,5 million in regions eligible for the derogation in Article 61(3)(a) of the EEA Agreement;

1,5 Mio. EUR in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag [EU] EUR 1,5 million in regions eligible for the derogation in Article 87(3)(a) of the EC Treaty;

1 Mio. EUR bei kleinen Unternehmen mit Wirtschaftstätigkeit in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag. [EU] EUR 1 million for small enterprises with their economic activity in regions eligible for the derogation provided for in Article 87(3)(c) of the Treaty.

2009: Vollständige Abweichung [EU] complete derogation

2 Mio. EUR bei kleinen Unternehmen mit Wirtschaftstätigkeit in Fördergebieten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag [EU] EUR 2 million for small enterprises with their economic activity in regions eligible for the derogation provided for in Article 87(3)(a) of the Treaty

(4) Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 enthält die Bedingungen, unter denen Mitgliedstaaten bei der Kommission eine Ausnahme von den Bestimmungen gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung beantragen können, sowie die Voraussetzungen für die Gewährung einer solchen Ausnahme. [EU] Article 5 of Regulation (EC) No 1451/2007 lays down the conditions under which Member States may apply to the Commission for derogation from the provision laid down in Article 4(1) of that Regulation and the conditions for granting such derogation.

Ab 11. Januar 2012 werden abweichend von Richtlinie 76/768/EWG Anmeldungen in Übereinstimmung mit Artikel 13 dieser Verordnung als in Einklang mit Artikel 7 Absatz 3 und Artikel 7a Absatz 4 dieser Richtlinie angesehen. [EU] As from 11 January 2012, by way of derogation from Directive 76/768/EEC, notification carried out in accordance with Article 13 of this Regulation shall be considered to comply with Article 7(3) and Article 7a(4) of that Directive.

ab 15. April 2005 Zulassungen im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG für Kresylsäure, Dichlorophen, Imazamethabenz, Kasugamycin oder Polyoxin enthaltende Pflanzenschutzmittel weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 15 April 2005 no authorisations for plant protection products containing cresylic acid, dichlorophen, imazamethabenz, kasugamycin or polyoxin are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 16. Juni 2007 Zulassungen für diuronhaltige Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 16 June 2007 no authorisations for plant protection products containing diuron are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 19. Dezember 2006 Zulassungen für Alachlor enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 19 December 2006 no authorisations for plant protection products containing alachlor are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

Ab 2012 kann der Empfänger die Ausnahmeregelung nur im Falle der Vererbung oder der vorweggenommenen Erbfolge in Anspruch nehmen. [EU] From 2012, the transferee shall benefit from the derogation only in the case of actual or anticipated inheritance.

ab 23. November 2006 Zulassungen für Ammoniumsulfamat, Hexaconazol, Natriumtetrathiocarbonat und 8-Hydroxyquinolin enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 23 November 2006 no authorisations for plant protection products containing ammonium sulphamate, hexaconazole, sodium tetrathiocarbonate and 8-hydroxyquinoline are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 25. Mai 2007 Zulassungen für Trichlorfon enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 25 May 2007 no authorisations for plant protection products containing trichlorfon are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 26. April 2006 Zulassungen für Methabenzthiazuron enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 26 April 2006 no authorisations for plant protection products containing methabenzthiazuron are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 28. Dezember 2006 Zulassungen für Dimethenamid enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] From 28 December 2006 no authorisations for plant protection products containing dimethenamid are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

ab 28. Dezember 2006 Zulassungen für Phosalon enthaltende Pflanzenschutzmittel im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG weder erteilt noch erneuert werden. [EU] from 28 December 2006 no authorisations for plant protection products containing phosalone are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of directive 91/414/EEC.

Ab 3. Dezember 2005 werden Zulassungen im Rahmen der Ausnahmeregelung gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG für Endosulfan enthaltende Pflanzenschutzmittel weder erteilt noch erneuert. [EU] From 3 December 2005 no authorisations for plant protection products containing endosulfan are granted or renewed under the derogation provided for in Article 8(2) of Directive 91/414/EEC.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners