DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Verwertungszeitraum
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

10-täg. Verwertungszeitraum ( %) [EU] 10-day liquidation period ( %)

Bei besicherten Kreditvergaben beträgt der Verwertungszeitraum 20 Handelstage, bei Pensionsgeschäften (sofern diese nicht mit der Übertragung von Waren oder garantierten Eigentumsrechten an diesen Waren verbunden sind) und Wertpapierleihgeschäften 5 Handelstage und bei anderen Kapitalmarkttransaktionen 10 Handelstage. [EU] For secured lending transactions the liquidation period shall be 20 business days. For repurchase transactions (except insofar as such transactions involve the transfer of commodities or guaranteed rights relating to title to commodities) and securities lending or borrowing transactions the liquidation period shall be 5 business days. For other capital market driven transactions, the liquidation period shall be 10 business days.

Bei besicherten Kreditvergaben beträgt der Verwertungszeitraum 20 Handelstage, bei Pensionsgeschäften (sofern diese nicht mit der Übertragung von Waren oder garantierten Eigentumsrechten an diesen Waren verbunden sind) und Wertpapierleihgeschäften 5 Handelstage und bei anderen Kapitalmarkttransaktionen 10 Handelstage. [EU] The liquidation period shall be 20 business days for secured lending transactions; 5 business days for repurchase transactions, except insofar as such transactions involve the transfer of commodities or guaranteed rights relating to title to commodities and securities lending or borrowing transactions, and 10 business days for other capital market driven transactions.

Bestehen Zweifel an der Liquidität einer Sicherheit, so wird der Verwertungszeitraum verlängert. [EU] The liquidation period shall be adjusted upwards in cases where there is doubt concerning the liquidity of the collateral.

dabei ist TM der jeweilige Verwertungszeitraum [EU] where TM is the relevant liquidation period

Die Kreditinstitute können Volatilitätsanpassungen verwenden, die unter Zugrundelegung kürzerer oder längerer Verwertungszeiträume berechnet und für das betreffenden Geschäft mit Hilfe nachstehender Wurzel‐;Zeit‐Formel auf den unter Nummer 48 angegebenen Verwertungszeitraum herauf‐; oder herabskaliert werden: [EU] Credit institutions may use volatility adjustment numbers calculated according to shorter or longer liquidation periods, scaled up or down to the liquidation period set out in point 48 for the type of transaction in question, using the square root of time formula:

ein Verwertungszeitraum von fünf Tagen, außer bei Geschäften, bei denen es sich nicht um Wertpapierpensionsgeschäfte oder Wertpapierleihgeschäfte handelt, für die ein Verwertungszeitraum von zehn Tagen zugrunde gelegt wird [EU] a 5-day equivalent liquidation period, except in the case of transactions other than securities repurchase transactions or securities lending or borrowing transactions where a 10-day equivalent liquidation period shall be used

HM die Volatilitätsanpassung für den jeweiligen Verwertungszeitraum TM, und [EU] HM is the volatility adjustment under TM and

HN die Volatilitätsanpassung basierend auf dem Verwertungszeitraum TN; [EU] HN is the volatility adjustment based on the liquidation period TN.

Ist der Verwertungszeitraum, den das Kreditinstitut bei seinem täglichen Risikomanagement zugrunde legt, länger als der, der in diesem Teil für den betreffenden Transaktionstyp festgelegt ist, so werden die Volatilitätsanpassungen des Kreditinstituts nach der unter Nummer 49 angegebenen Wurzel–;Zeit–Formel heraufskaliert. [EU] If the liquidation period used by the credit institution in its day-to-day risk management process is longer than that set out in this Part for the type of transaction in question, the credit institution's volatility adjustments shall be scaled up in accordance with the square root of time formula set out in point 49.

TM der Verwertungszeitraum für das betreffende Geschäft. [EU] TM is the liquidation period for the type of transaction in question.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners