DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Migrationsgeschichte
Search for:
Mini search box
 

5 results for Migrationsgeschichte
Word division: Mi·g·ra·ti·ons·ge·schich·te
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Kino der dritten Generation, wie kritisch und selbstkritisch es auch im Einzelnen auch sein mochte, war Teil einer Hoffnung: Die Migrationsgeschichte würde Teil unserer mehr oder weniger gemeinsamen Geschichte. [G] Third-generation cinema, critical and self-critical though it may be even in detail, was part of a hope: that the history of immigration would become a part of our more or less shared history.

Die Menschen der vierten Generation konnten sich durch ihre Migrationsgeschichte nicht mehr verbinden, es sei denn in einer Kultur, die ein wenig der neuen Volkstümlichkeit im deutschen Mainstream glich. [G] The people of the fourth generation could no longer connect through their immigration history, unless it was in a culture that was a little similar to the new popularity in the German mainstream.

Es ist tatsächlich so, dass mein Buch die erste qualitative Studie ist, mit langen Interviews mit Jugendlichen, die ihre Migrationsgeschichte behandelt. [G] The fact is that my book is the first qualitative study that includes lengthy interviews with young people dealing with their immigration histories.

Während sich für die integrierten Bürger die Migrationsgeschichte tatsächlich zur Legende formte, löste sie sich im Ghetto auf. [G] Whilst immigration history really did transform into a legend for the integrated citizens, it came to nothing in the ghetto.

Zur gleichen Zeit schrieben sich Migrationsgeschichte und Ghettoleben auch in den Mainstream ein. [G] At the same time, immigration history and ghetto life became written into the mainstream as well.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners