A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konjunkturpolitik
Konjunkturprogramm
Konjunkturschwankungen
Konjunkturtief
Konjunkturverlauf
Konjunkturzyklus
Konkatenation
Konkauleszenz
Konkavlinse
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Konjunkturverlauf
Word division: Kon·junk·tur·ver·lauf
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Anwendung
des
bestehenden
Defizitverfahrens
auf
der
Grundlage
des
Defizitkriteriums
und
des
Schuldenstandskriteriums
erfordert
einen
numerischen
Richtwert
,
der
den
Konjunkturverlauf
berücksichtigt
,
an
dem
gemessen
werden
kann
,
ob
das
Verhältnis
des
öffentlichen
Schuldenstands
zum
Bruttoinlandsprodukt
(
BIP
)
hinreichend
rückläufig
ist
und
sich
rasch
genug
dem
Referenzwert
nähert
. [EU]
Implementing
the
existing
excessive
deficit
procedure
on
the
basis
of
both
the
deficit
criterion
and
the
debt
criterion
requires
a
numerical
benchmark
,
which
takes
into
account
the
business
cycle
,
against
which
to
assess
whether
the
ratio
of
the
government
debt
to
gross
domestic
product
(GDP)
is
sufficiently
diminishing
and
is
approaching
the
reference
value
at
a
satisfactory
pace
.
Im
vorliegenden
Fall
seien
die
festgestellten
Ergebnisverbesserungen
auf
dem
gleichzeitigen
Wirken
mehrere
Faktoren
zurückzuführen
wie
dem
allgemeinen
Konjunkturverlauf
,
den
Entwicklungen
auf
dem
betroffenen
Markt
,
den
Produktivitätssteigerungen
(
beispielsweise
Senkungen
der
Arbeitskosten
oder
der
Kosten
für
Zugang
zur
Infrastruktur
nach
der
Veräußerung
des
Frachtgeschäfts
,
Verringerungen
der
Abschreibungen
oder
Verbesserungen
des
Finanzmanagements
). [EU]
In
this
case
,
the
observed
improvements
in
results
are
due
to
the
combined
effects
of
several
factors
such
as
general
economic
trends
,
developments
in
the
market
concerned
,
productivity
gains
(for
example
,
reductions
in
the
cost
of
labour
or
of
access
to
infrastructure
following
the
sale
of
the
cargo
branch
,
reductions
in
depreciation
or
improvements
in
financial
management
).
In
der
Vorausschau
wird
der
Konjunkturverlauf
durch
nachlassende
Impulse
von
Seiten
der
Auslandsnachfrage
und
die
Auswirkungen
der
weiteren
Haushaltskonsolidierung
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Looking
forward
,
economic
activity
will
be
affected
by
a
diminishing
stimulus
from
external
demand
and
the
impact
of
further
budgetary
consolidation
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1165/98
wurde
ein
einheitlicher
Rahmen
für
die
Erstellung
von
Gemeinschaftsstatistiken
über
den
Konjunkturverlauf
geschaffen
und
es
wurden
die
für
die
Analyse
der
konjunkturellen
Entwicklung
von
Angebot
und
Nachfrage
,
Produktionsfaktoren
und
Preisen
erforderlichen
Variablen
festgelegt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1165/98
established
a
common
framework
for
the
production
of
short-term
Community
statistics
on
the
business
cycle
and
laid
down
the
required
variables
for
the
analysis
of
the
short-term
evolution
of
supply
and
demand
,
production
factors
and
prices
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konjunkturverlauf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners