A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Invalidengelds
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Agentur
obliegt
die
Feststellung
des
Invalidengelds
,
der
Hinterbliebenenversorgung
oder
der
vorläufigen
Versorgungsbezüge
. [EU]
The
Agency
shall
be
responsible
for
calculating
the
amount
of
survivor's
or
provisional
pension
or
invalidity
allowance
.
Der
überlebende
Ehegatte
eines
ehemaligen
Bediensteten
,
der
Invalidengeld
bezogen
hat
,
hat
vorbehaltlich
des
Artikels
8
Anspruch
auf
Hinterbliebenenversorgung
in
Höhe
von
60
v.H.
des
Invalidengelds
,
das
der
ehemalige
Bedienstete
am
Tage
seines
Todes
bezog
,
sofern
er
im
Zeitpunkt
der
Zuerkennung
des
Invalidengelds
mit
dem
ehemaligen
Bediensteten
verheiratet
war
. [EU]
Where
a
former
staff
member
was
in
receipt
of
invalidity
allowance
the
surviving
spouse
shall
be
entitled
,
subject
to
the
provisions
of
Article
8,
provided
that
the
couple
were
married
when
the
staff
member
became
eligible
for
the
allowance
,
to
a
survivor's
pension
equal
to
60
%
of
the
invalidity
allowance
which
the
spouse
was
receiving
at
the
time
of
death
.
Die
Gewährung
einer
Hinterbliebenenversorgung
,
eines
Invalidengelds
oder
vorläufiger
Versorgungsbezüge
begründet
keinen
Anspruch
auf
die
Auslandszulage
. [EU]
The
award
of
a
survivor's
pension
or
of
an
invalidity
allowance
or
of
a
provisional
pension
shall
not
entitle
the
pensioner
to
expatriation
allowance
.
Solange
der
ehemalige
Bedienstete
,
der
ein
Invalidengeld
bezieht
,
das
dreiundsechzigste
Lebensjahr
nicht
vollendet
hat
,
kann
ihn
die
Agentur
in
bestimmten
Zeitabständen
untersuchen
lassen
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
er
die
Voraussetzungen
für
den
Bezug
des
Invalidengelds
noch
erfüllt
. [EU]
While
a
former
staff
member
drawing
invalidity
allowance
is
aged
less
than
63
years
,
the
Agency
may
have
him
medically
examined
periodically
to
ascertain
that
he
still
satisfies
the
requirements
for
payment
of
the
allowance
.
Stirbt
ein
Bediensteter
auf
Zeit
oder
ein
Empfänger
eines
Invalidengelds
,
ohne
dass
die
in
Absatz
1
vorgesehenen
Bedingungen
erfüllt
sind
,
so
haben
dessen
als
unterhaltsberechtigt
anerkannte
Kinder
im
Sinne
von
Anhang
V
Artikel
2
nach
Maßgabe
von
Anhang
VI
Artikel
10
Anspruch
auf
ein
Waisengeld
;
das
Waisengeld
beläuft
sich
jedoch
auf
die
Hälfte
des
sich
nach
dem
letztgenannten
Artikel
ergebenden
Betrags
. [EU]
Where
a
member
of
temporary
staff
or
person
entitled
to
an
invalidity
allowance
dies
but
the
conditions
set
out
in
the
first
paragraph
are
not
satisfied
,
the
dependent
children
within
the
meaning
of
Article
2
of
Annex
V
shall
be
entitled
to
orphans'
pension
in
accordance
with
Article
10
of
Annex
VI
;
the
pension
shall
,
however
,
be
equal
to
half
the
pension
calculated
in
accordance
with
that
Article
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Invalidengelds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners