A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Gastransport
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abgesehen
von
den
Geschäftsbereichen
Gastransport
und
-förderung
von
MOL
entsteht
durch
die
geplante
Übernahme
ein
vertikal
integriertes
Unternehmen
entsprechend
der
Gas-
und
Stromversorgungskette
in
Ungarn
. [EU]
Therefore
,
except
for
the
transmission
and
gas
production
businesses
of
MOL
,
the
current
transaction
will
create
a
vertically
integrated
entity
along
the
gas
and
electricity
supply
chains
in
Hungary
.
Bei
den
Gasnetzen
sollen
intelligentere
und
effizientere
Verfahren
und
Systeme
für
Gastransport
und
Gasverteilung
unter
Einbeziehung
erneuerbarer
Energieträger
und
unter
Verwendung
von
Biogas
in
bestehenden
Netzen
demonstriert
werden
. [EU]
For
gas
networks
,
the
objective
is
to
demonstrate
more
intelligent
and
efficient
processes
and
systems
for
gas
transport
and
distribution
,
including
the
effective
integration
of
renewable
energy
sources
and
the
use
of
bio-gas
in
the
existing
networks
.
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
sollten
nicht
daran
gehindert
werden
,
eine
Situation
zu
erwägen
,
in
der
Investitionen
zur
Schaffung
von
physischen
Kapazitäten
zum
Gastransport
in
beide
Richtungen
(
im
Folgenden
"Kapazitäten
für
Lastflüsse
in
beide
Richtungen"
)
in
grenzüberschreitenden
Verbindungsleitungen
mit
Drittländern
dazu
beitragen
könnte
,
die
Versorgungssicherheit
zu
verbessern
,
insbesondere
im
Falle
von
Drittländern
,
die
die
Transitflüsse
zwischen
zwei
Mitgliedstaaten
gewährleisten
. [EU]
Transmission
system
operators
should
not
be
prevented
from
considering
the
situation
where
investments
enabling
physical
capacity
to
transport
gas
in
both
directions
(bi-directional
capacity
)
in
cross-border
interconnections
with
third
countries
could
contribute
to
improving
security
of
supply
,
especially
in
the
case
of
third
countries
which
ensure
transit
flows
between
two
Member
States
.
Dies
lässt
sich
nur
dadurch
erreichen
,
dass
den
Netznutzern
die
Möglichkeit
eingeräumt
wird
,
Ein-
und
Ausspeisekapazitäten
unabhängig
voneinander
zu
buchen
,
was
zur
Folge
hat
,
dass
der
Gastransport
durch
Zonen
erfolgt
,
statt
Vertragswegen
zu
folgen
.
Bereits
auf
dem
6. [EU]
The
only
way
to
do
this
is
to
give
network
users
the
freedom
to
book
entry
and
exit
capacity
independently
,
thereby
creating
gas
transport
through
zones
instead
of
along
contractual
paths
.
Gewinnung
,
Raffinierung
,
Behandlung
und
Lagerung
von
Gas
sowie
Gastransport
in
Rohrfernleitungen
[EU]
Gas
production
,
refining
,
treatment
,
storage
and
transmission
by
pipelines
Informationen
über
bestehende
und
zukünftige
Verbindungsleitungen
,
einschließlich
derer
für
den
Zugang
zum
Gasnetz
der
Union
,
über
grenzüberschreitende
Gasflüsse
,
den
grenzüberschreitenden
Zugang
zu
Speicheranlagen
sowie
die
physische
Kapazität
für
einen
Gastransport
in
beide
Richtungen
(
im
Folgenden
"Kapazität
für
Lastflüsse
in
beide
Richtungen"
),
insbesondere
in
Notfällen
[EU]
Information
on
existing
and
future
interconnections
,
including
those
providing
access
to
the
gas
network
of
the
Union
,
cross-border
flows
,
cross-border
access
to
storage
facilities
and
the
physical
capacity
to
transport
gas
in
both
directions
(bi-directional
capacity
),
in
particular
in
the
event
of
an
emergency
MOL
hat
außerdem
eine
zweijährige
Put-Option
für
den
Verkauf
seines
Gastransport
-Tochterunternehmens
an
E.ON. [EU]
MOL
also
has
a
put
option
for
two
years
to
sell
its
gas
transmission
subsidiary
to
E.ON.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gastransport":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners