A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for DML
Tip:
Conversion of units
German
English
Befugt
,
bei
der
Fischerei
auf
Gelbflossenthun
in
Gebiet
3
Schwärme
oder
Gruppen
von
Delfinen
mit
Ringwaden
einzukreisen
,
sind
ausschließlich
Gemeinschaftsschiffe
,
die
unter
den
im
Übereinkommen
zum
internationalen
Delfinschutzprogramm
festgelegten
Bedingungen
fischen
und
über
eine
Quote
zur
Begrenzung
der
Delfinsterblichkeit
(
DML
)
verfügen
. [EU]
Only
Community
fishing
vessels
operating
under
the
conditions
laid
down
in
the
Agreement
on
the
International
Dolphin
Conservation
Programme
which
have
been
allocated
a
Dolphin
Mortality
Limit
(DML)
shall
be
authorised
to
encircle
schools
or
groups
of
dolphins
with
purse
seines
when
fishing
for
yellowfin
tuna
in
Area
3.
Die
Kommission
leitet
die
Liste
und
die
Aufteilung
der
DML
auf
die
Gemeinschaftsschiffe
vor
dem
1.
Februar
jeden
Jahres
an
den
Direktor
der
IATTC
weiter
. [EU]
The
Commission
shall
send
the
Director
of
the
IATTC
the
list
and
breakdown
of
the
DML
s
between
Community
fishing
vessels
by
1
February
each
year
.
Die
Kommission
teilt
jedem
Mitgliedstaat
die
Gesamtheit
der
auf
die
Schiffe
unter
seiner
Flagge
aufzuteilenden
DML
mit
. [EU]
The
Commission
shall
communicate
to
each
Member
State
the
overall
DML
to
be
distributed
among
the
vessels
flying
their
flag
.
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
vor
dem
15
.
Januar
jeden
Jahres
mit
,
wie
sie
die
DML
auf
die
Schiffe
unter
ihrer
Flagge
aufgeteilt
haben
. [EU]
Each
Member
State
shall
send
the
Commission
the
breakdown
of
the
DML
s
among
the
vessels
flying
the
flag
of
that
Member
State
by
15
January
each
year
.
Die
Mitgliedstaaten
vergewissern
sich
,
dass
die
Anträge
auf
DML
den
Bedingungen
im
Übereinkommen
zum
internationalen
Delfinschutzprogramm
und
den
von
der
IATTC
verabschiedeten
Erhaltungsmaßnahmen
entsprechen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
applications
for
DML
s
comply
with
the
conditions
laid
down
in
the
Agreement
on
the
International
Dolphin
Conservation
Programme
and
the
conservation
measures
adopted
by
the
IATTC
.
eine
Liste
der
Schiffe
unter
ihrer
Flagge
mit
einer
Tragfähigkeit
von
mehr
als
363
metrischen
Tonnen
(
400
Kurztonnen
),
die
für
das
erste
oder
zweite
Halbjahr
des
folgenden
Jahres
eine
DML
beantragt
haben
[EU]
a
list
of
vessels
flying
their
flag
with
a
load
capacity
greater
than
363
metric
tonnes
(400
net
tonnes
)
which
have
applied
for
a
DML
for
the
first
or
second
half
of
the
following
year
eine
Liste
der
Schiffe
unter
ihrer
Flagge
mit
einer
Tragfähigkeit
von
mehr
als
363
metrischen
Tonnen
(
400
Kurztonnen
),
die
für
das
gesamte
folgende
Jahr
eine
DML
beantragt
haben
[EU]
a
list
of
vessels
flying
their
flag
with
a
load
capacity
greater
than
363
metric
tonnes
(400
net
tonnes
)
which
have
applied
for
a
DML
for
the
whole
of
the
following
year
für
jedes
Schiff
,
das
eine
DML
beantragt
,
eine
Bescheinigung
,
dass
das
Schiff
über
die
zum
Delfinschutz
geforderten
Geräte
und
Ausrüstungen
verfügt
und
sein
Kapitän
eine
anerkannte
Schulung
in
Techniken
der
Befreiung
und
Rettung
von
Delfinen
erhalten
hat
[EU]
for
each
vessel
requesting
a
DML
, a
certificate
stating
that
the
vessel
has
all
the
proper
gears
and
equipment
to
protect
dolphins
and
that
its
captain
has
completed
an
approved
training
course
on
rescuing
and
releasing
dolphins
Klare
Festlegung
der
jeweiligen
Zuständigkeiten
der
Direktion
für
die
Geldwäschebekämpfung
und
der
Finanzpolizei
und
Ausbau
der
Direktion
zu
einer
Geldwäschemeldestelle
,
die
den
EU-Standards
entspricht
. [EU]
Clarify
the
respective
roles
of
the
Directorate
against
Money
Laundering
(DML)
and
of
the
Financial
Police
and
upgrade
the
DML
to
the
level
of
a
financial
intelligence
unit
in
line
with
EU
standards
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DML":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners