DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for DML
Tip: Conversion of units

 German  English

Befugt, bei der Fischerei auf Gelbflossenthun in Gebiet 3 Schwärme oder Gruppen von Delfinen mit Ringwaden einzukreisen, sind ausschließlich Gemeinschaftsschiffe, die unter den im Übereinkommen zum internationalen Delfinschutzprogramm festgelegten Bedingungen fischen und über eine Quote zur Begrenzung der Delfinsterblichkeit (DML) verfügen. [EU] Only Community fishing vessels operating under the conditions laid down in the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme which have been allocated a Dolphin Mortality Limit (DML) shall be authorised to encircle schools or groups of dolphins with purse seines when fishing for yellowfin tuna in Area 3.

Die Kommission leitet die Liste und die Aufteilung der DML auf die Gemeinschaftsschiffe vor dem 1. Februar jeden Jahres an den Direktor der IATTC weiter. [EU] The Commission shall send the Director of the IATTC the list and breakdown of the DMLs between Community fishing vessels by 1 February each year.

Die Kommission teilt jedem Mitgliedstaat die Gesamtheit der auf die Schiffe unter seiner Flagge aufzuteilenden DML mit. [EU] The Commission shall communicate to each Member State the overall DML to be distributed among the vessels flying their flag.

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor dem 15. Januar jeden Jahres mit, wie sie die DML auf die Schiffe unter ihrer Flagge aufgeteilt haben. [EU] Each Member State shall send the Commission the breakdown of the DMLs among the vessels flying the flag of that Member State by 15 January each year.

Die Mitgliedstaaten vergewissern sich, dass die Anträge auf DML den Bedingungen im Übereinkommen zum internationalen Delfinschutzprogramm und den von der IATTC verabschiedeten Erhaltungsmaßnahmen entsprechen. [EU] Member States shall ensure that applications for DMLs comply with the conditions laid down in the Agreement on the International Dolphin Conservation Programme and the conservation measures adopted by the IATTC.

eine Liste der Schiffe unter ihrer Flagge mit einer Tragfähigkeit von mehr als 363 metrischen Tonnen (400 Kurztonnen), die für das erste oder zweite Halbjahr des folgenden Jahres eine DML beantragt haben [EU] a list of vessels flying their flag with a load capacity greater than 363 metric tonnes (400 net tonnes) which have applied for a DML for the first or second half of the following year

eine Liste der Schiffe unter ihrer Flagge mit einer Tragfähigkeit von mehr als 363 metrischen Tonnen (400 Kurztonnen), die für das gesamte folgende Jahr eine DML beantragt haben [EU] a list of vessels flying their flag with a load capacity greater than 363 metric tonnes (400 net tonnes) which have applied for a DML for the whole of the following year

für jedes Schiff, das eine DML beantragt, eine Bescheinigung, dass das Schiff über die zum Delfinschutz geforderten Geräte und Ausrüstungen verfügt und sein Kapitän eine anerkannte Schulung in Techniken der Befreiung und Rettung von Delfinen erhalten hat [EU] for each vessel requesting a DML, a certificate stating that the vessel has all the proper gears and equipment to protect dolphins and that its captain has completed an approved training course on rescuing and releasing dolphins

Klare Festlegung der jeweiligen Zuständigkeiten der Direktion für die Geldwäschebekämpfung und der Finanzpolizei und Ausbau der Direktion zu einer Geldwäschemeldestelle, die den EU-Standards entspricht. [EU] Clarify the respective roles of the Directorate against Money Laundering (DML) and of the Financial Police and upgrade the DML to the level of a financial intelligence unit in line with EU standards.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners