A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bekanntheit
Bekanntheit einer Marke
Bekanntheitsgrad
Bekanntheitsgrad einer Person
Bekanntmachen
Bekanntmachung
Bekanntmachung der Ausschreibung
Bekanntmachungsblatt
Bekanntschaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Bekanntmachen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
eine
oder
mehrere
Anlaufstellen
,
bei
denen
Endkunden
die
in
Absatz
1
genannten
Informationen
erhalten
können
,
benennen
und
bekanntmachen
[EU]
identifying
and
publicising
point
(s)
of
contact
where
final
customers
can
obtain
the
information
referred
to
in
paragraph
1
Es
wäre
äußerst
wichtig
,
EU-weit
einschlägige
bewährte
Praktiken
analysieren
,
bekanntmachen
und
verbreiten
zu
können
und
eine
Vernetzung
der
Akteure
auf
europäischer
Ebene
zu
fördern
. [EU]
It
would
be
extremely
important
to
be
able
to
analyse
,
highlight
and
spread
good
practices
in
the
field
throughout
the
European
Union
and
to
create
and
foster
European
networks
among
stakeholders
.
Folgen
der
kontrollierte
Abschlussprüfer
bzw
.
die
kontrollierte
Prüfungsgesellschaft
den
Empfehlungen
nicht
in
geeigneter
Weise
,
so
sollte
die
öffentliche
Aufsichtsstelle
größere
festgestellte
Mängel
des
internen
Qualitätssicherungssystems
bekanntmachen
. [EU]
If
the
inspected
statutory
auditor
or
audit
firm
did
not
give
the
appropriate
follow
up
to
the
recommendations
,
the
public
oversight
authority
should
disclose
major
deficiencies
found
in
the
internal
quality
control
system
.
Liegen
keine
einschlägigen
TSI
vor
,
so
sollten
die
MS
Vorschriften
zu
den
grundlegenden
Anforderungen
,
einschließlich
der
technischen
Kompatibilität
zwischen
Fahrzeug
und
Netz
,
nutzen
,
bekanntmachen
und
durchsetzen
. [EU]
The
MS
should
in
the
absence
of
relevant
TSIs
rely
on
,
make
public
,
and
enforce
rules
covering
the
Essential
Requirements
including
that
of
technical
compatibility
between
vehicles
and
their
network
.
Stimmt
der
Verwaltungsrat
den
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Mitteilungen
zu
,
so
kann
der
Präsident
des
Amts
die
Beauftragung
der
in
Absatz
1
genannten
Einrichtung
bekannt
geben
bzw
.
die
Beauftragung
der
in
Absatz
2
genannten
Dienststelle
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bekanntmachen
. [EU]
When
the
Administrative
Council
gives
its
consent
to
the
explanatory
statements
referred
to
in
paragraphs
1
and
2,
the
President
of
the
Office
may
notify
such
designation
to
the
agencies
referred
to
in
paragraph
1,
or
may
publish
the
designation
of
a
sub-office
as
referred
to
in
paragraph
2
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bekanntmachen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners