DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for Aragón
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Alcalá de Ebro, Provincia de Zaragoza (Aragón) [EU] Located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza (Aragón)

Alle anderen Wasserläufe der Autonomen Gemeinschaft Aragon gelten als Pufferzone. [EU] The other watercourses of the Community of Aragón are considered as a buffer zone.

Alle anderen Wasserläufe der Autonomen Gemeinschaft Aragón gelten als Pufferzone. [EU] The other watercourses of the Community of Aragón are considered as a buffer zone.

Autonome Gemeinschaft Aragon [EU] Autonomous Community of Aragón.

Das Wassereinzugsgebiet des Río Ebro von den Quellen bis zum Staudamm von Mequinenza in Aragón. [EU] The water catchment area of the River Ebro from its sources to dam of Mequinenza in the Community of Aragón.

Das Wassereinzugsgebiet des Río Ebro von den Quellen bis zum Staudamm von Mequinenza in Aragón [EU] The water catchment area of the river Ebro from its sources to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón

Das Wassereinzugsgebiet des Río Ebro von seiner Quelle bis zum Staudamm von Mequinenza in Aragón. [EU] The water catchment area of the Rio Ebro from its sources to dam of Mequinenza in the Commune of Aragón.

Das Wassereinzugsgebiet des Río Ebro von seiner Quelle bis zum Staudamm von Mequinenza in Aragón [EU] The water catchment area of the river Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón.

Das Wassereinzugsgebiet des Río Ebro von seiner Quelle bis zum Staudamm von Mequinenza in Aragón [EU] The water catchment area of the River el Rio Ebro from its sources to dam of Mequinenza in the Commune of Aragón.

Das Wassereinzugsgebiet des Río Ebro von seiner Quelle bis zum Stauwerk von Mequinenza in Aragón [EU] The water catchment area of the River Ebro from its source to the dam of Mequinenza in the Community of Aragón

Der Antrag bezweckt eine Änderung der Spezifikation, um in der Beschreibung des Erzeugnisses die Gewichtsspanne der Schlachtkörper von "Ternasco de Aragón" von derzeit 8.5 bis 11,5 kg auf 8 bis 12,5 kg anzuheben. [EU] The purpose of this application is to amend the specification concerning the description of the product by increasing the carcase weight range of 'Ternasco de Aragón' from 8,5-11,5 kg to 8-12,5 kg.

Die Etiketten müssen die Angabe "Ternasco de Aragón" tragen. [EU] Labels will bear the name 'Ternasco de Aragón'.

Die folgenden Änderungen der Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Ternasco de Aragón" (Spanien) werden genehmigt: [EU] The following amendments to the specification for the protected geographical indication 'Ternasco de Aragón' (Spain) have been adopted:

Die für die geschützte geografische Angabe "Ternasco de Aragón" zuständige Aufsichtsbehörde erfüllt die Norm EN 45011. [EU] The Regulatory Board for the 'Ternasco de Aragón' designation of origin meets the requirements laid down in standard EN-45011.

Die Spezifikation der geschützten geografischen Angabe "Ternasco de Aragón" wird gemäß Anhang I der vorliegenden Verordnung geändert. [EU] The specification for the protected geographical indication 'Ternasco de Aragón' is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.

Frau Esther MONTERRUBIO VILLAR, Comisionada para las Relaciones Exteriores del Gobierno de Aragón, Comunidad Autónoma de Aragón [EU] Ms Esther MONTERRUBIO VILLAR, Comisionada para las Relaciones Exteriores del Gobierno de Aragón, Comunidad Autónoma de Aragón

Frau Luisa Fernanda RUDI ÚBEDA, Presidenta del Gobierno de Aragón, [EU] Ms Luisa Fernanda RUDI ÚBEDA, Presidenta del Gobierno de Aragón

Gemäß Artikel 9 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 17 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 hat die Kommission den Antrag Spaniens auf Genehmigung der Änderung mehrerer Angaben in der Spezifikation der mit der Verordnung (EG) Nr. 1107/96 der Kommission eingetragenen geschützten geografischen Angabe "Ternasco de Aragón" geprüft. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 9(1) and Article 17(2) of Regulation (EC) No 510/2006, the Commission has examined the application from Spain for approval of an amendment to the specification for the protected geographical indication 'Ternasco de Aragón' registered by Commission Regulation (EC) No 1107/96 [2].

Herr Carlos MARTÍN MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción Exterior de la Comunidad Autónoma de Aragón, wird als Nachfolger von Herrn Mateo SIERRA BARDAJÍ für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2010, zum Stellvertreter im Ausschuss der Regionen ernannt. [EU] Mr Carlos MARTÍN MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción Exterior de la Comunidad Autónoma de Aragón, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Mateo SIERRA BARDAJÍ for the remainder of his term of office, which runs until 25 January 2010.

Herr Juan Carlos MARTIN MALLEN, Director General de Asuntos Europeos y Acción Exterior - Diputación General de Aragón, wird als Nachfolger von Herrn Alain CUENCA GARCÍA für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt. [EU] Mr Juan Carlos MARTÍN MALLÉN, Director General de Asuntos Europeos y Acción Exterior - Diputación General de Aragón, is hereby appointed an alternate member of the Committee of the Regions in place of Mr Alain CUENCA GARCÍA for the remainder of his term of office, ending on 25 January 2006.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners