A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for 1635
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
(
32
)
Artikel
18
des
Dekrets
2005-
1635
vom
26
.
Dezember
2005
sieht
vor
,
dass
die
CRP-RATP
die
Möglichkeit
hat
,
einen
Teil
der
Rentenansprüche
des
Sondersystems
für
die
RATP-Beschäftigten
finanziell
an
die
Systeme
nach
allgemeinem
Rentenrecht
(
CNAV
und
ARGIC
[18]/ARRCO [19])
anzulehnen
[20], d. h.
die
Rentenvorgänge
der
CRP-RATP
technisch
auf
die
allgemeinem
Rentensysteme
(
nachstehend
"Aufnahmesysteme"
genannt
)
zu
übertragen
. [EU]
Article
18
of
Decree
2005-
1635
of
26
December
2005
,
as
referred
to
above
,
makes
it
possible
for
the
CRP-RATP
to
financially
affiliate
some
of
the
RATP
special
pension
scheme
entitlements
to
statutory
schemes
(CNAV [17]
and
ARGIC [18]/ARCCO [19]) [20], i.e. a
technical
transfer
of
CRP-RATP
pension
transactions
to
statutory
schemes
(receiving
schemes
)
is
possible
.
Aus
dem
gleichen
Grund
sollte
die
Kommission
die
Berichte
,
die
die
Agenturen
gemäß
Artikel
49
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1635
/2004
erstellen
,
in
ihren
Bericht
nach
Artikel
86
Absatz
4
der
Haushaltsordnung
aufnehmen
,
den
sie
der
Entlastungsbehörde
übermittelt
. [EU]
For
the
same
reason
,
the
Commission
should
include
the
reports
established
by
the
agencies
in
accordance
with
the
fourth
paragraph
of
Article
49
of
Regulation
(EC)
No
1653/2004
in
its
report
pursuant
to
Article
86
(4)
of
the
general
Financial
Regulation
which
it
forwards
to
the
discharge
authority
.
Décret
no
2005-
1635
du
26
décembre
2005
relatif
à
la
caisse
de
retraites
du
personnel
de
la
Régie
autonome
des
transports
parisien
(
Dekret
Nr
.
2005-
1635
vom
26
.
Dezember
2005
über
die
Rentenkasse
für
das
Personal
der
Régie
autonome
des
transports
parisiens
). [EU]
Decree
No
2005-
1635
of
26
December
2005
regarding
the
pension
fund
for
RATP
staff
.
Der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
hat
am
28
.
Oktober
2005
die
Resolution
1635
(
2005
)
über
die
Situation
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
DRK
)
angenommen
,
in
der
er
unter
anderem
seine
Unterstützung
für
den
Prozess
des
Globalen
und
alle
Seiten
einschließenden
Übereinkommens
über
den
Übergang
in
der
DRK
,
das
am
17
.
Dezember
2002
unterzeichnet
wurde
,
bekräftigt
und
unterstrichen
hat
,
wie
wichtig
die
Wahlen
als
Grundlage
für
die
langfristige
Wiederherstellung
des
Friedens
und
der
Stabilität
,
die
nationale
Aussöhnung
und
die
Schaffung
eines
Rechtsstaats
in
der
DRK
sind
. [EU]
On
28
October
2005
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1635
(2005)
on
the
situation
concerning
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC),
in
which
it
inter
alia
reaffirmed
its
support
for
the
process
of
the
Global
and
All
Inclusive
Agreement
on
the
Transition
in
DRC
,
signed
on
17
December
2002
,
and
underlined
the
importance
of
elections
as
the
foundation
for
the
longer
term
restoration
of
peace
and
stability
,
national
reconciliation
and
establishment
of
the
rule
of
law
in
DRC
.
Mit
Artikel
1
des
Dekrets
Nr
.
2005-
1635
vom
26
.
Dezember
2005
wurde
am
1.
Januar
2006
eine
Rentenkasse
für
das
Personal
der
RATP
(
nachstehend
"CRP-RATP"
genannt
)
eingerichtet
. [EU]
Article
1
of
Decree
No
2005-
1635
of
26
December
2005
[15]
set
up
,
as
of
1
January
2006
, a
pension
fund
for
RATP
staff
(hereafter
the
'CRP-RATP'
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1635":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners