DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Cash-Flow
Search for:
Mini search box
 

32 results for Cash-Flow
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Folglich leiden sie zum Zeitpunkt ihrer Gründung nicht an Symptomen wie rückläufige Rentabilität oder zunehmende Verluste, sinkende Umsätze, wachsende Lager, verminderter Cash-flow, zunehmende Zinsbelastung etc. Hier erinnert die Kommission daran, dass Auffanglösungen die Ausnahme von der Regel darstellen, dass neu gegründete Unternehmen nicht als Unternehmen in Schwierigkeiten betrachtet werden können und daher keine Umstrukturierungsbeihilfen erhalten können. [EU] En consecuencia, en el momento de su fundación no padecen síntomas de rentabilidad decreciente o un aumento de las pérdidas, un volumen de negocio en descenso, existencias crecientes, un flujo de tesorería decreciente, unos gastos financieros crecientes, etc. En este punto, la Comisión recuerda que las sociedades de rescate constituyen la excepción a la norma de que las empresas de nueva creación no pueden considerarse empresas en crisis y, por tanto, no pueden recibir ayudas de reestructuración.

Gestützt auf verfügbare Unterlagen hätte ein privater Bürge eine Discounted-Cash-flow-Methode (DCF-Methode) einsetzen können. [EU] Basándose en la documentación disponible, un garante privado habría podido aplicar el método de los flujos de caja descontados («discounted-cash-flow» o DCF).

In der Tat hängt der Marktwert eines Darlehens vom Barwert des künftigen Cash-Flow ab, der auf den Barwert unter Verwendung eines dem Kreditrisiko entsprechenden Zinssatzes zurückgeführt wird. [EU] De hecho, el valor de mercado de un préstamo depende del valor actual de los flujos de caja futuros, que se actualizan utilizando un tipo de interés que refleje el riesgo del préstamo.

Jeglicher positiver Cash-flow wurde in die Gruppe reinvestiert. [EU] Los flujos de tesorería positivos se reinvirtieron en el grupo.

Selbst wenn die Komplexität der Bewertung bei verlängerbaren Krediten, die bei Schiffs- und Immobilienfinanzierungen, d. h. einem großen Teil des abgeschirmten Portfolios, den Regelfall darstellen, steigt, so zeigt die Beschlusspraxis der Kommission, dass Portfolios einschließlich ähnlicher Vermögenswerte bereits auf Cash-Flow-Basis bewertet worden sind. [EU] Aunque la valoración es más compleja en el caso de los préstamos prorrogables, que suelen ser los más frecuentes en las financiaciones del sector naval e inmobiliario, es decir, de una gran parte de la cartera cubierta, la práctica decisoria de la Comisión muestra que las carteras que incluyen valores similares ya se evalúan sobre la base de flujos de caja [62].

Siehe auch die Entscheidung der Kommission im Fall "Shetland Shellfish" (Entscheidung 2005/336, ABl. L 81, 18. März 2006, S. 36); die Kommission lehnte zwei von den Behörden der Shetland-Inseln vorgelegte Berichte über die Investition ab, die die zu erwartende Gewinn- und Verlustrechnung, die zu erwartende Bilanz und den zu erwartenden Cash-flow für die Jahre 2000, 2001 und 2002 enthielten. [EU] Véase también la decisión que adoptó en el asunto Shetland Shellfish [Decisión 2005/336 (DO L 81 de 18.3.2006, p. 36)], en la que la Comisión rechazó dos informes elaborados por el organismo público de inversión de las Islas Shetland, que contenían previsiones sobre la cuenta de resultados provisional, el balance y un cuadro de los flujos de tesorería para los años 2000, 2001 y 2002.

STRUKTUR UND CASH-FLOW [EU] ESTRUCTURA Y TESORERÍA

Während des förmlichen Prüfverfahrens stellte sie ferner klar, dass bei der Cash-Flow-Berechnung des Vorhabens sämtliche Einkünfte berücksichtigt würden. [EU] Durante el procedimiento formal de investigación, las autoridades noruegas aclararon además que en el cálculo de los flujos de tesorería del proyecto, se tendrían en cuenta todos los ingresos.

Wenn ein im Vereinigten Königreich zugelassener Steuerberater bestätigt, dass die Übertragung der "beneficial ownership" an der Kreditforderung an die NZB unter die Kategorie b) oder c) von Absatz 2 fällt, ist der Geschäftspartner verpflichtet, die NZB von der "UK withholding tax", die von dem Schuldner abgezogen (und nicht gemäß der Konsortialkreditvereinbarung ausgeglichen) wird und von allen aus der Einbehaltung und dem späteren Rückerhalt der "UK withholding tax" durch die NZB resultierenden nachteiligen Folgen für den Cash-Flow freizustellen. [EU] Cuando el asesor tributario del Reino Unido confirme que la constitución de la garantía a favor del BCN tiene por consecuencia lo previsto en las letras b) o c) del apartado 2, la entidad de contrapartida se comprometerá a responder al BCN de los impuestos del Reino Unido retenidos por el deudor (y no adicionados conforme al contrato de préstamo sindicado) y de los efectos negativos de flujo de tesorería de todo impuesto del Reino Unido que primero se retenga y luego se reembolse al BCN.

Wie bereits ausgeführt hat Österreich eine Bewertung des Eigenkapitalwerts der Austrian Airlines auf Stand-alone-Basis zum 5. Dezember 2008 vorgelegt, die von Deloitte unter der Annahme der Fortführung der Unternehmenstätigkeit und unter Verwendung der Methode der Cashflow-Abzinsung (Discounted cash flow, nachstehend "DCF") erstellt wurde. [EU] Como ya se ha expuesto, Austria presentó una valoración del patrimonio neto de Austrian Airlines a 5 de diciembre de 2008 según el modelo «stand-alone», que había sido elaborada por Deloitte asumiendo la continuación de la actividad de la empresa y utilizando el método del descuento de flujos de caja («discounted cash-flow»; en lo sucesivo, «DCF»).

WIK betrachtet mehrere Instrumente zur Messung der Rendite und unterscheidet zwischen dem internen Zinsfuß (internal rate of return, IRR), der auf dem Cash-flow basiert und als theoretisch korrektes Messinstrument für die Rentabilität einer Tätigkeit betrachtet wird, und anderen, den Buchhaltungsdaten entnommenen Kennzahlen (Renditehöhen) wie der Rendite des eingesetzten Kapitals (return on capital employed, ROCE), der Eigenkapitalrendite (return on equity, ROE), der Gesamtkapitalrendite (return on assets, ROA) und der Umsatzrendite (return on sales, ROS). [EU] WIK utiliza varios instrumentos de medición de la rentabilidad y distingue entre tasa interna de rentabilidad (IRR), basada en los flujos de tesorería y considerada el instrumento de medición teóricamente correcto de la rentabilidad de una actividad, así como otros indicadores extraídos de los datos contables (tasa de remuneración), como la rentabilidad de los fondos invertidos (ROCE), la rentabilidad de los fondos propios (ROE), la rentabilidad sobre activos (ROA) y el rendimiento por ventas (ROS) [73].

Wird ein bedeutender Teil der Aktiva durch Immobilien besichert oder unterlegt, ist ein Schätzgutachten für diese Immobilie beizubringen, in dem sowohl die Schätzung der Immobilie als auch die Cash-flow- und Einkommensströme erläutert werden. [EU] En los casos en que una parte importante de los activos esté asegurada o garantizada por bienes inmuebles, un informe de evaluación de la propiedad que establezca la valoración de la propiedad y los flujos de tesorería/ingresos.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners