DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 similar results for Hyl
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Similar words:
A-Holm, Aal, Ad-hoc-Ausschuss, Ad-hoc-Bildung, Ad-hoc-Entlehnung, Ad-hoc-Hypothese, Ad-hoc-Test, Akagera-Nil, Al-Iskandariyah, Al-Kaida-Netzwerk, Al-Kuwayt, All, All..., Aluminiumfolien-Hut, Asyl, Aye-Aye, Ballistik-Gel, Beluga-Wal, Berg-und-Tal-Bahn, Chaulmoogra-Öl, Comic-Held
Similar words:
H-L, 'Passers-by', A-ten-hut!, Al-Iskandariyah, Al-Kuwayt, BL-motor, Bye!, Cel'abinsk, DSL, Dar-el-Beida, Eel, H-bomb, H-bridge, H-form, HIV-negative, HIV-positive, HSD-test, Half-Jew, Halt!, Han, Heel!

Ölemulsion {f} oil emulsion; H-L

Quecksilberdampflampe {f} /HQL/ mercury-vapour lamp /MV/; cooper-hewitt lamp

Hol ihn der Teufel! Curse him!

Futter {n} [ugs.] (Essen) [cook.] [listen] grub; scran [coll.] [listen]

Kneipenfutter {n} [Dt.]; Beislfutter {n} [Ös.] pub grub

Pizzafutter {n} pizza grub

Hol'n wir uns was zu futtern. Let's go get some grub.

Heiliger {m}; Heilige {f} [relig.] saint; hallow [obs.] [listen] [listen]

Heiligen {pl} saints; hallows

Pestheiliger {m} plague saint

wie ein Heiliger; heiligengleich; mit Heiligenschein [iron.] saintlike

Sankt Peter /St. Peter/; der Heilige Petrus /der hl. Petrus/ Saint Peter /St Peter/ [Br.] /St. Peter/ [Am.]

Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.] [listen] skivvy [Br.]

Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl} [listen] skivvies

Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles. I'm the office skivvy.

Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote. You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave.

Namenstag {m} name day; Saint's (feast) day

Ich habe am 12. August Namenstag. My name day is on August 12th.

Sie feiert heute (ihren) Namenstag. She celebrates her name day today.

Heute ist der Namenstag des Hl. Christoph. Today is St. Christopher's feast day.

Welcher Namenstag wird am 30. November gefeiert? Which Saint's (feast) day is celebrated on November 30th?

Reliquie {f}; Heiltum {n} [obs.] [relig.] relic

Reliquien {pl}; Heiltümer {pl} relics

Berührungsreliquie {f} contact relic

biblische Reliquie biblical relic

Kreuzreliquie {f} relic of the Cross

Sekundärreliquie {f} secondary relic

die Verflüssigung der Blutreliquie des Hl. Januarius the liquification of the blood relic of St Januarius

Schichtpressstoffplatte {f} [constr.] high-pressure laminate board; HPL board; laminated board

Schichtpressstoffplatten {pl} high-pressure laminate boards; HPL boards; laminated boards

Trostspender {m}; Tröster {f} [geh.] comforter

Trostspender {pl}; Tröster {pl} comforters

der Tröster {m} (= der Hl. Geist) [relig.] the Comforter

Zylinder {m} [math.] [listen] cylinder /cyl./

Zylinder {pl} [listen] cylinders

schief abgeschnittener Zylinder frustum of a cylinder

(eine Oberfläche mit Wasser) sauber spülen {vt} to swill (a surface) away/down [Br.]

Hol einen Eimer, damit wir den Hof sauber spülen können. Get a bucket to swill the yard down.

später; späterhin [geh.] [selten]; in weiterer Folge [geh.] {adv} [listen] later; later on; /L8R/ [comp.] [listen] [listen]

etwas später some time later

zwei Jahre später two years later

nicht später als 8 Uhr; spätestens um 8 Uhr no later than 8 o'clock; not later than 8 o'clock

Wir machen es später. We do it later.

Bis später! (Verabschiedung) See you later! /SYL/ /CUL/ (chat acronym) (leaving phrase)

In weiterer Folge erhielt er Anrufe von verschiedenen Personen. He later received phone calls from various people.

jdn./etw. verfluchen {vt} [pej.] to beshrew sb./sth. [obs.]

verfluchend beshrewing

verflucht beshrewed

Hol's der Teufel! [pej.] Beshrew it! [obs.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners