DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

107 similar results for over and over
Search single words: over · and · over
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Angliederung {f} (z. B. eines Gebietes oder Landes) la anexión {f}

Anhängsel {n} (Schmuckstück an einer Kette oder einem Armband) el dije {m}

auf Antrag oder von Amts wegen eine Zuwiderhandlung feststellen [jur.] comprobar tras una demanda o por propia iniciativa que hay una infracción [jur.]

auf die eine oder andere Weise de uno u otro modo

auf jemanden oder etwas anlegen (auf jemanden zielen) encañonar {v}

auf jemanden oder etwas zielen encañonar {v}

aufs Korn nehmen (auf jemanden oder etwas zielen) encañonar {v}

aus dem einen oder anderen Grund por A o por B

aus dem einen oder anderen Grund por pitos o por flautas

aus dem einen oder anderen Grund por un motivo u otro

aus einem Ort oder Land stammend oriundo de

Bammel vor jemandem oder etwas haben [ugs.] tener miedo de alguien o de algo

Bauernverband {m} la asociación de labradores {f} (en desuso, ver asociación agrícola o de agricultores)

übergehen {v} (bei einer Beförderung, jemand oder etwas in einer Reihe) [listen] saltar {v} [listen]

bezogen auf jemanden (oder auf etwas) en lo que respecta a alguien (o a algo)

das eine oder andere Mal {adv} alguna que otra vez {adv}

das Gesetz zur Ordnung des Handwerks {n} [jur.] (auch Handwerksordnung oder HwO) el Código de profesiones artesanales {m} [jur.]

den Ausnahmezustand verhängen imponer el estado de excepción

den Milchandrang anregen {v} (beim Säugen an Zitzen oder Eutern) apoyar {v} [listen]

der ein oder andere alguno que otro

der weiße Rand an der Nagelwurzel {m} (Finger- oder Zehennagel) la lúnula {f}

Die alte Jungfer und der Dieb {f} [mus.] (Oper, The Old Maid and the Thief) La vieja doncella y el ladrón {f} [mus.] (ópera)

die Hand nicht vor den Augen sehen no ver ni gota

die Straße von Calais {f} [geogr.] (Frankreich, England, auch Straße von Dover) el Estrecho de Calais {m} [geogr.] (Francia, Inglaterra, también Estrecho de Dover)

die Straße von Dover {f} [geogr.] (England, Frankreich, auch Straße von Calais) el Estrecho de Dover {m} [geogr.] (Inglaterra, Francia, también Estrecho de Calais)

eine Lobeshymne auf jemanden oder etwas singen poner a alguien o algo por las nubes

einen Prozess verhandeln {v} [jur.] ver una causa {v} [jur.]

einen Prozeß verhandeln [jur.] (alte Rechtschreibung, neu Prozess) ver una causa [jur.]

Einverleibung {f} (z. B. eines Gebietes oder Landes) la anexión {f}

es geht jemandem um jemanden oder etwas lo que le importa a alguien es alguien o alguna cosa

es geht um jemanden oder etwas se trata de alguien o alguna cosa

es handelt sich um jemanden oder etwas se trata de alguien o alguna cosa

etwas oder jemand gefällt jemandem äußerst algo o alguien le gusta un disparate a alguien [col.]

führen {v} (juristisch, verhandeln) [listen] ver {v} [listen]

Garnele {f} (Leander spp oder Palaemon spp) el camarón {m}

gegeneinanderhalten {v} (vergleichen) contraponer {v}

gehen um {v} (unpersönlich, es geht um jemanden oder etwas) tratarse de {v} (impersonal, se trata de alguien o alguna cosa)

gleiche See, Land oder Küste [naut.] mismo mar y país o costa [naut.]

Handwerksordnung {f} [jur.] (auch HwO oder Gesetz zur Ordnung des Handwerks) el Código de profesiones artesanales {m} [jur.]

herfallen {v} (über etwas oder jemanden) abalanzarse {v}

hineinstechen {v} (einen Degen oder eine andere Stichwaffe) envasar {v}

HwO {f} [jur.] (Handwerksordnung oder Gesetz zur Ordnung des Handwerks) el Código de profesiones artesanales {m} [jur.]

in den Wartestand versetzen {v} poner en situación de disponible {v}

jemandem den Kopf verdrehen volver loco de amor a alguien

jemandem Diät verordnen {v} poner a alguien a dieta {v}

jemandem ein Dorn im Auge sein no poder ver algo ni en pintura

jemandem ein Dorn im Auge sein no poder ver algo ni pintado

jemandem einen derben Verweis erteilen poner a alguien como chupa de dómine

jemandem etwas zur Verfügung stellen poner algo a disposición de alguien

jemandem gehen um {v} (unpersönlich, es geht jemandem um jemanden oder etwas) importar a alguien {v} (impersonal, a alguien le importa alguien o algo)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners