A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
636
similar
results for manuella
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Similar words:
Mantella
,
Manuela
,
manuell
,
manuelle
Similar words:
Mantella
,
Manuela
,
aquella
,
manilla
,
Mannelli
,
Manuel
,
Manula
,
MANVELL
,
Marsella
,
mentella
,
monella
Eine
manuelle
Umstellung
finden
Sie
bei
uns
rechts
oben
in
einem
Auswahlmenü
. [L]
Si
lo
desea
,
encontrará
la
posibilidad
de
cambiar
este
ajuste
en
la
esquina
superior
derecha
en
el
menú
de
selección
.
Herstellung
von
Geräten
für
die
Mikromontage:
FINEPLACER®
Lambda
-
Hochgenauer
Flip
Chip
/
Die
Bonder
mit
+/-0
.5
µm
Platziergenauigkeit
FINEPLACER®
Pico
MA
-
manueller
Flip
Chip
/
Die
Bonder
mit
5
µm
Platziergenauigkeit
FINEPLACER®
Pico
AMA
-
Automatischer
Flip
Chip
/
Die
Bonder
mit
zertifizierter
Platziergenauigkeit
von
5µm@3s
[I]
Fabricación
de
aparatos
para
el
micro-montaje
FINEPLACER®
Lambda
-
Flip
Chip
de
elevada
precisión/
Soldador
con
+/-0
.5
µm
de
precisión
de
posición
FINEPLACER®
Pico
MA
-
Flip
Chip
manual
/
Soldador
con
5
µm
de
precisión
de
posición
FINEPLACER®
Pico
AMA
-
Flip
Chip
automático
/
Soldador
con
precisión
de
posición
certificada
de
5µm@3s
10
manuelle
Messung
und
Papieraufzeichnung
[EU]
10
Lectura
manual
y
registro
en
papel
20
mechanische
Aufzeichnung
(
manuelle
Messung
und
Papieraufzeichnung
) [EU]
20
Registro
mecánico
(lectura
manual
y
registro
en
papel
)
3
manuelle
Landungen
nach
Abschalten
des
Autopiloten
[EU]
3
aterrizajes
a
partir
de
la
desconexión
del
piloto
automático
.4
Selbsttätige
Anlass-
,
Betriebs-
und
Regelungssysteme
müssen
im
allgemeinen
Einrichtungen
enthalten
,
die
ein
manuelles
Umschalten
der
selbsttätigen
Einrichtungen
auf
Handbetrieb
zulassen
. [EU]
.4
En
general
,
el
arranque
automático
y,
los
sistemas
operativos
y
de
control
incluirán
medios
para
tomar
el
mando
manual
sobre
los
controles
automáticos
.
Abblendlicht
AN
(
manuell
) [EU]
Luces
de
cruce
ENCENDIDAS
(modo
manual
)
"Abschleppkupplung"
ist
eine
Kupplungsvorrichtung
für
Bergungszwecke
,
mit
der
ein
Bergungsfahrzeug
,
das
,
wie
in
Abschnitt
4.2.2.2.3
festgelegt
,
über
eine
manuelle
"Standard"-Kupplung
verfügt
,
an
eine
Einheit
angekuppelt
wird
,
die
geborgen
werden
muss
und
über
keine
Endkupplung
oder
über
eine
andere
Art
von
Endkupplung
verfügt
. [EU]
Enganche
de
rescate
es
un
dispositivo
de
enganche
que
permite
rescatar
una
unidad
mediante
una
unidad
de
recuperación
de
tracción
equipada
con
un
enganche
manual
«estándar»
según
lo
dispuesto
en
la
cláusula
4.2.2.2.3,
cuando
la
unidad
que
deba
rescatarse
esté
equipada
con
un
sistema
de
enganche
diferente
o
no
esté
equipada
con
ninguno
.
Abweichend
von
Absatz
2
wird
bei
Kfz-Kurzstreckenradargerät
,
das
im
Frequenzband
im
Bereich
um
24
GHz
betrieben
und
vor
dem
Umstellungstermin
in
der
Gemeinschaft
in
Dienst
gestellt
wird
,
eine
manuelle
Deaktivierung
zugelassen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
al
apartado
2,
se
aceptará
la
desactivación
manual
de
los
equipos
de
radar
de
corto
alcance
para
automóviles
puestos
en
servicio
en
la
Comunidad
y
que
operen
en
la
banda
del
espectro
radioeléctrico
de
la
gama
de
24
GHz
antes
de
la
Fecha
de
Transición
.
Aktualisierung
der
genutzten
Sicherheitsprodukte
(
ja
,
sobald
eine
neue
Version
vorliegt
,
automatisch
oder
manuell
;
ja
,
manchmal
bzw
.
wenn
daran
gedacht
wird
;
nein
). [EU]
Actualización
de
uno
o
más
productos
de
seguridad
en
uso
(sí,
cada
vez
que
una
nueva
actualización
está
disponible
,
de
manera
automática
o
manual
;
sí
,
de
vez
en
cuando
o
cuando
se
recuerda
;
nunca
).
Alarmstufen
,
Hilfsmaßnahmen
(
manuell
und
automatisch
). [EU]
Niveles
de
alarma
y
medidas
de
intervención
(manuales y
automáticas
).
alle
in
dem
betreffenden
Beutel/Paket
enthaltenen
Münzen
werden
auf
eine
von
den
zuständigen
nationalen
Behörden
festzulegende
Weise
manuell
geprüft
[EU]
se
examina
manualmente
el
contenido
íntegro
de
cada
bolsa/caja
,
según
un
método
definido
por
las
autoridades
nacionales
competentes
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Überprüfung
eingestellt
und
der
für
Einfuhren
von
manuellen
Palettenhubwagen
des
Unternehmens
Ningbo
Ruyi
geltende
Antidumpingzoll
beibehalten
werden
sollte
. [EU]
Se
informó
a
todas
las
partes
interesadas
de
los
hechos
y
consideraciones
fundamentales
atendiendo
a
los
cuales
se
preveía
dar
por
concluida
la
reconsideración
en
curso
y
mantener
el
derecho
antidumping
existente
sobre
las
importaciones
de
TPM
producidas
por
Ningbo
Ruyi
.
Allerdings
nahm
kein
Verwender
manueller
Palettenhubwagen
in
der
Gemeinschaft
Stellung
zu
den
Feststellungen
in
der
vorläufigen
Verordnung
. [EU]
Sin
embargo
,
ningún
usuario
de
la
Comunidad
de
dichas
transpaletas
ha
presentado
comentarios
sobre
las
conclusiones
que
figuran
en
el
Reglamento
provisional
.
Alle
Ventile
,
die
als
Flutventile
genutzt
werden
,
müssen
sich
durch
die
Drehung
ihrer
Handräder
im
Uhrzeigersinn
schließen
lassen
. [EU]
Todas
las
válvulas
que
se
utilicen
para
lastre
deberán
cerrarse
moviendo
su
manivela
en
el
sentido
de
las
manillas
del
reloj
.
Alternativ
kann
ein
manuelles
System
eingesetzt
werden
,
das
die
auch
an
den
Autosampler
gestellten
Anforderungen
erfüllt
. [EU]
También
es
posible
utilizar
un
equipo
manual
(con
las
mismas
con
diciones
que
el
automuestreador
).
Am
29
.
April
2004
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
manueller
Palettenhubwagen
und
wesentlicher
Teile
davon
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
nachstehend
"VR
China"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
El
29
de
abril
de
2004
,
la
Comisión
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2],
anunció
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
transpaletas
manuales
y
sus
partes
esenciales
originarias
de
la
República
Popular
China
(«la
RPC»
).
Am
Ende
von
Einheiten
,
die
nicht
mit
einer
Endkupplungsvorrichtung
ausgestattet
sind
oder
die
mit
einem
Kupplungssystem
ausgestattet
sind
,
das
nicht
mit
dem
manuellen
Kupplungssystem
gemäß
Abschnitt
4.2.2.2.3
dieser
TSI
kompatibel
ist
,
müssen
Vorrichtungen
vorhanden
sein
,
die
eine
Bergung
der
Einheit
im
Fall
eines
Ausfalls
durch
Abschleppen
oder
Abschieben
der
zu
bergenden
Einheit
ermöglichen:
[EU]
En
los
extremos
de
las
unidades
no
equipadas
con
ningún
tipo
de
enganche
final
,
ni
tampoco
con
un
sistema
de
enganche
no
compatible
con
el
sistema
de
enganche
manual
indicado
en
la
cláusula
4.2.2.2.3
de
la
presente
ETI
,
se
tomarán
medidas
que
permitan
la
recuperación
de
la
línea
en
caso
de
avería
,
remolcando
o
propulsando
la
unidad
que
deba
rescatarse
;
(
Angepasste
)
Beschleunigungsvorrichtung
[EU]
Manilla
de
aceleración
(ajustada)
Anhand
der
chinesischen
Ausfuhrstatistik
wurde
festgestellt
,
dass
im
UZÜ
40
%
aller
Ausfuhren
manueller
Palettenhubwagen
aus
der
VR
China
den
Unionsmarkt
zum
Ziel
hatten
. [EU]
Partiendo
de
las
estadísticas
de
exportación
chinas
,
se
constató
que
,
durante
el
período
de
investigación
de
la
reconsideración
,
la
Unión
fue
la
destinataria
de
un
40
%
de
todas
las
exportaciones
chinas
de
transpaletas
manuales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manuella":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners