A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
182 results for sent
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Auf
der
Strecke
Ancona–
;Split
bietet
Adriatica
ganzjährig
zwei
Fahrten
wöchentlich
mit
einer
Fahrgastfähre
an
und
steht
dabei
im
Wettbewerb
mit
einem
staatlichen
kroatischen
Unternehmen
sowie
mit
privatwirtschaftlich
betriebenen
Schiffen
unter
der
Flagge
von
Barbados
und
Panama
,
die
vorwiegend
im
Sommer
prä
sent
sind
und
die
Anforderungen
,
die
von
den
italienischen
Behörden
im
Rahmen
der
Vereinbarung
an
die
Verkehrsdienste
gestellt
werden
,
nicht
vollständig
erfüllen
. [EU]
En
la
línea
«Ancona/Split»
,
Adriática
efectúa
todo
el
año
dos
viajes
semanales
por
medio
de
una
unidad
mixta
en
competencia
con
una
empresa
pública
croata
y
con
buques
privados
con
pabellón
de
Barbados
y
Panamá
,
sólo
pre
sent
es
,
principalmente
,
en
la
temporada
de
verano
y
que
no
satisfacen
el
conjunto
de
las
necesidades
de
servicio
establecidas
por
las
autoridades
italianas
en
el
marco
del
convenio
.
Auf
diesem
Marktsegment
ist
ein
privater
italienischer
Betreiber
mit
Fahrgastfähren
alter
Bauart
und
geringer
Kapazität
prä
sent
. [EU]
Un
operador
privado
italiano
está
pre
sent
e
como
vector
de
transporte
mixto
con
unidades
de
construcción
antigua
y
modesta
capacidad
.
Auf
diesem
Markt
sind
zwei
private
italienische
Betreiber
prä
sent
;
einer
bietet
reine
Güterverkehrsdienste
,
der
andere
Schnellverkehrsverbindungen
an
. [EU]
Dos
operadores
privados
italianos
están
pre
sent
es
en
este
mercado
;
el
primero
ofrece
un
servicio
reservado
al
transporte
de
mercancías
y
el
segundo
,
servicios
de
enlace
rápido
.
Auf
diesen
verschiedenen
Segmenten
des
Kabotagemarkts
stehen
die
Regionalgesellschaften
auf
einigen
Strecken
im
Wettbewerb
mit
privaten
italienischen
Betreibern
,
die
vielmals
bereits
vor
Inkrafttreten
der
Vereinbarung
dort
prä
sent
waren
;
keiner
dieser
Betreiber
ist
allerdings
auf
anderen
Marktsegmenten
als
dem
italienischen
Kabotagemarkt
im
Mittelmeer
tätig
. [EU]
En
estos
diferentes
segmentos
del
mercado
de
cabotaje
,
las
compañías
regionales
están
sometidas
,
en
algunas
líneas
, a
la
competencia
de
operadores
privados
italianos
,
cuya
presencia
a
menudo
es
anterior
a
la
entrada
en
vigor
del
convenio
;
ninguno
de
dichos
operadores
opera
,
sin
embargo
,
en
otros
mercados
que
no
sean
los
de
cabotaje
italiano
en
el
Mediterráneo
,
auf
Französisch
droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
140
du
règlement
(
CE
)
no
1234/2007
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
en
francés
droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
140
du
règlement
(CE)
no
1234/2007
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
auf
Französisch
droits
de
douane
limités
à
15
%
ad
valorem
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
en
francés
droits
de
douane
limités
à
15
%
ad
valorem
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011
,
article
1er
,
paragraphe
1,
point
d)] [EU]
en
francés
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011, article 1er, paragraphe 1, point d)]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
(
1273/2011
),
article
1er
,
paragraphe
1,
point
e)] [EU]
en
francés
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011, article 1er, paragraphe 1, point e)]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
en
francés
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
pré
sent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
Aufgriff
,
Festnahme
und
Überstellung
von
Personen
,
die
seeräuberische
Handlungen
oder
bewaffnete
Raubüberfälle
begangen
haben
oder
im
Verdacht
stehen
,
diese
Taten
begangen
zu
haben
,
in
Gebieten
,
in
denen
sie
prä
sent
ist
,
und
Beschlagnahme
der
Schiffe
der
Seeräuber
oder
bewaffneten
Diebe
oder
der
nach
einem
seeräuberischen
Akt
oder
eines
bewaffneten
Raubüberfalls
gekaperten
Schiffe
,
sofern
diese
sich
in
den
Händen
der
Seeräuber
befinden
,
sowie
der
an
Bord
befindlichen
Güter
,
im
Hinblick
auf
die
eventuelle
Strafverfolgung
durch
die
zuständigen
Staaten
unter
den
Voraussetzungen
des
Artikels
12
[EU]
Con
vistas
a
un
eventual
ejercicio
de
procedimientos
judiciales
por
los
Estados
competentes
en
las
condiciones
previstas
en
el
artículo
12
,
podrá
capturar
,
retener
y
entregar
a
las
personas
que
hayan
cometido
o
sean
sospechosas
de
haber
cometido
actos
de
piratería
o
robos
a
mano
armada
en
las
zonas
en
que
esté
pre
sent
e
y
embargar
los
buques
de
los
piratas
o
de
los
ladrones
a
mano
armada
o
los
buques
capturados
después
de
un
acto
de
piratería
o
de
robo
a
mano
armada
y
que
estén
en
manos
de
los
piratas
,
así
como
los
bienes
que
se
encuentren
a
bordo
Außerdem
dürfte
auch
weiterhin
eine
ausreichende
Zahl
größerer
Wettbewerber
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
prä
sent
sein
,
nämlich
die
Gemeinschaftshersteller
,
die
ihre
Produktion
vorübergehend
eingestellt
haben
,
und
andere
,
die
ihre
Produktionstätigkeit
aufgrund
der
gedumpten
Einfuhren
nicht
aufnehmen
konnten
. [EU]
Asimismo
,
es
también
probable
que
,
en
el
mercado
comunitario
,
se
mantuvieran
suficientes
competidores
importantes
como
los
productores
comunitarios
que
detuvieron
temporalmente
la
producción
y
aquellos
que
no
pudieron
poner
en
marcha
sus
actividades
de
producción
debido
a
las
importaciones
objeto
de
dumping
.
Außerdem
dürfte
auch
weiterhin
eine
ausreichende
Zahl
größerer
Wettbewerber
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
prä
sent
sein
,
nämlich
die
Gemeinschaftshersteller
,
die
ihre
Produktion
vorübergehend
eingestellt
haben
,
und
andere
,
die
ihre
Produktionstätigkeit
aufgrund
der
subventionierten
Einfuhren
nicht
aufnehmen
konnten
. [EU]
También
es
probable
que
siguiera
habiendo
un
número
suficiente
de
competidores
importantes
en
el
mercado
comunitario
,
en
concreto
,
los
productores
comunitarios
que
hubieran
detenido
temporalmente
su
producción
y
otros
que
no
hubieran
podido
poner
en
marcha
sus
actividades
de
producción
a
causa
de
las
importaciones
subvencionadas
.
Außerdem
sind
auf
dem
indischen
Markt
mehrere
Sulfanilsäurehersteller
prä
sent
,
ebenso
wie
Einfuhren
, z. B.
aus
der
VR
China
. [EU]
Por
otra
parte
,
en
la
India
hay
varios
productores
de
ácido
sulfanílico
y
también
importaciones
,
por
ejemplo
de
la
RPC
.
Außerdem
unterhalte
er
langjährige
,
stabile
Geschäftsbeziehungen
zu
bestimmten
Abnehmern
in
der
Gemeinschaft
,
während
die
armenischen
und
chinesischen
Ausführer
erst
seit
kurzem
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
prä
sent
seien
. [EU]
Asimismo
,
se
alegó
que
el
exportador
brasileño
mantiene
relaciones
comerciales
estables
desde
hace
tiempo
con
clientes
concretos
de
la
Comunidad
,
mientras
que
los
exportadores
de
Armenia
y
China
acaban
de
penetrar
en
el
mercado
comunitario
.
"Bank-Mantelgesellschaft
(
shell
bank
)"
ein
Kreditinstitut
oder
ein
gleichwertige
Tätigkeiten
ausübendes
Institut
,
das
in
einem
Land
gegründet
wurde
,
in
dem
es
nicht
physisch
prä
sent
ist
,
sodass
eine
echte
Leitung
und
Verwaltung
stattfinden
könnten
,
und
das
keiner
regulierten
Finanzgruppe
angeschlossen
ist
. [EU]
«banco
pantalla»:
entidad
de
crédito
o
entidad
que
desarrolla
una
actividad
similar
,
constituida
en
un
país
en
el
que
no
tenga
una
presencia
física
que
permita
ejercer
una
verdadera
gestión
y
dirección
y
que
no
sea
filial
de
un
grupo
financiero
regulado
.
Bei
allen
Maßnahmen
der
GFS
sind
zwar
beide
Aspekte
prä
sent
,
deren
jeweilige
Bedeutung
reicht
jedoch
von
unmittelbarer
Unterstützung
der
Kommissionsdienststellen
bis
hin
zur
Grundlagenforschung
in
einer
breiten
europäischen
bzw
.
internationalen
Perspektive
. [EU]
En
todas
las
actividades
del
CCI
están
pre
sent
es
ambas
dimensiones
,
pero
su
importancia
respectiva
oscila
entre
el
apoyo
directo
a
los
servicios
de
la
Comisión
y
la
investigación
básica
emprendida
con
una
perspectiva
amplia
europea
o
internacional
.
Betrachtet
man
also
die
Situation
unter
dem
Aspekt
des
Wettbewerbs
der
Sender
,
die
bereits
auf
dem
Markt
für
terrestrisches
Analogfernsehen
prä
sent
sind
,
und
bedenkt
man
außerdem
,
dass
die
Verbraucher
meistens
diese
Art
von
Fernsehen
genutzt
haben
,
sähe
sich
kein
Betreiber
veranlasst
,
in
den
Übergang
zum
Digitalfernsehen
einzusteigen
. [EU]
Así
pues
,
si
consideramos
la
situación
desde
el
punto
de
vista
de
la
competencia
de
las
emisoras
ya
pre
sent
es
en
el
sector
de
la
televisión
analógica
terrestre
y
tenemos
en
cuenta
que
los
consumidores
utilizaban
en
su
mayoría
este
tipo
de
televisión
,
ningún
operador
tenía
por
qué
sent
irse
animado
a
iniciar
la
fase
del
paso
a
la
tecnología
digital
.
Case
"Hit":
original
requesting
profile
and
matched
profiles
sent
back
[EU]
Case
«Hit»:
original
requesting
profile
and
matched
profiles
sent
back
.
Case
"No
Hit":
original
requesting
profile
sent
back
only
[EU]
Case
«No
Hit»:
original
requesting
profile
sent
back
only
;
Citadele
Banka
beabsichtigt
,
auf
diesen
Märkten
auch
in
Zukunft
in
begrenztem
Umfang
prä
sent
zu
sein
. [EU]
Citadele
banka
también
tiene
previsto
mantener
una
presencia
limitada
en
esos
mercados
en
el
futuro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners