A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
223 results for engagement
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Darüber
hinaus
ist
für
jede
Klasse
von
anhaltendem
Engagement
Folgendes
anzugeben:
[EU]
Por
otra
parte
,
las
entidades
informarán
,
por
cada
tipo
de
implicación
continuada
,
de
lo
siguiente:
Darüber
hinaus
stellen
die
Gehälter
und
die
Investitionen
in
die
Personalschulung
,
die
France
Télécom
als
Nachteile
wertet
,
normale
Belastungen
eines
Unternehmens
dar
,
die
das
Engagement
und
die
Produktivität
des
Personals
in
Bezug
auf
die
Wettbewerber
durchaus
verbessern
können
. [EU]
Además
,
el
importe
de
los
salarios
y
la
inversión
en
formación
del
personal
que
France
Télécom
presenta
como
desventajas
,
son
gastos
normales
en
el
presupuesto
de
una
empresa
y
no
está
claro
que
no
mejoren
la
implicación
y
la
productividad
del
personal
respecto
a
los
competidores
.
Das
aktive
Engagement
öffentlicher
Forschungseinrichtungen
beim
Umgang
mit
geistigem
Eigentum
und
Wissenstransfer
ist
wesentlich
,
um
einen
sozioökonomischen
Nutzen
zu
bewirken
und
Studierende
,
Wissenschaftler
und
weitere
Forschungsmittel
anzuziehen
. [EU]
La
participación
activa
de
los
organismos
públicos
de
investigación
en
la
gestión
de
la
propiedad
intelectual
y
la
transferencia
de
conocimientos
es
esencial
para
generar
beneficios
socioeconómicos
,
así
como
para
atraer
a
estudiantes
y
científicos
y
más
financiación
para
la
investigación
.
Das
anhaltende
Engagement
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
für
das
Übereinkommen
zeigt
sich
in
ihrer
Entschlossenheit
,
mit
den
Staaten
,
die
bei
der
Erfüllung
ihrer
Verpflichtungen
aus
dem
Übereinkommen
der
Unterstützung
bedürfen
,
zusammenzuarbeiten
und
ihnen
Hilfe
zu
leisten
,
sowie
in
der
führenden
Rolle
der
Union
bei
der
Verfolgung
des
übergeordneten
Ziels
des
Übereinkommens
,
dem
durch
Antipersonenminen
verursachten
Leiden
und
Sterben
definitiv
ein
Ende
zu
setzen
. [EU]
Dar
prueba
del
compromiso
actual
con
la
Convención
por
parte
de
la
Unión
y
sus
Estados
miembros
,
así
como
de
su
resolución
de
cooperar
con
aquellos
Estados
que
necesiten
ayuda
para
cumplir
lo
dispuesto
en
la
Convención
y
ampliar
la
asistencia
a
los
mismos
,
así
como
mejorar
el
liderazgo
de
la
Unión
en
perseguir
la
finalidad
de
la
Convención
de
poner
fin
al
sufrimiento
y a
las
víctimas
causadas
por
las
minas
antipersonal
.
Das
breit
angelegte
Engagement
von
Wissenschaftlern
und
Technikern
im
Rahmen
der
Konferenz
über
Internationale
Wissenschaftliche
Studien
im
Juni
2009
(
the
International
Scientific
Studies
Conference
2009
-
ISS09
)
führte
zu
zahlreichen
Vorschlägen
für
eine
Verbesserung
der
Verifikationsfähigkeiten
durch
den
Einsatz
von
Spitzentechnologie
und
neuesten
technischen
Verfahren
. [EU]
La
extensa
implicación
de
la
comunidad
técnica
y
científica
en
el
marco
de
Conferencia
de
Estudios
Científicos
Internacionales
de
junio
de
2009
(ISS09)
aportó
múltiples
sugerencias
de
mejora
de
las
capacidades
de
verificación
por
medio
de
tecnologías
y
métodos
de
vanguardia
.
Das
Engagement
der
Behörden
habe
die
Zusammenarbeit
lokaler
,
konkurrierender
Unternehmen
bei
der
Konzeption
einer
alternativen
Handelsplattform
und
der
Ausarbeitung
von
Musterformularen
erleichtert
,
wodurch
die
Kapitalbeschaffungskosten
gesenkt
werden
. [EU]
La
intervención
de
las
autoridades
británicas
ha
hecho
posible
que
empresas
profesionales
locales
competidoras
trabajen
conjuntamente
en
un
proceso
adecuado
de
negociación
en
un
sistema
alternativo
y
en
la
preparación
de
modelos
estándar
,
que
reducen
el
coste
de
la
obtención
de
fondos
.
Das
Engagement
in
einen
einzelnen
Fonds
darf
jeweils
30
Mio
.
EUR
nicht
übersteigen
. [EU]
El
compromiso
no
excederá
de
30
millones
EUR
para
cada
fondo
.
Das
Engagement
seitens
der
Wissenschaftler
und
Techniker
verschiedenster
Fachrichtungen
im
Rahmen
der
ISS09-Konferenz
führte
zu
zahlreichen
Vorschlägen
zur
Verbesserung
der
Verifikationsfähigkeiten
der
CTBT
durch
den
Einsatz
von
Spitzentechnologie
und
neuesten
Verfahren
. [EU]
La
extensa
implicación
de
la
comunidad
técnica
y
científica
en
el
marco
de
ISS09
aportó
múltiples
sugerencias
de
mejora
de
las
capacidades
de
verificación
del
TPCE
por
medio
de
tecnologías
y
métodos
de
vanguardia
.
Das
Engagement
von
Freiwilligen
aller
Altersgruppen
spielt
eine
entscheidende
Rolle
für
die
weitere
Entfaltung
der
Demokratie
-
eines
der
Grundprinzipien
der
EU
. [EU]
Las
acciones
desempeńadas
por
voluntarios
de
todas
las
edades
resultan
cruciales
para
el
impulso
de
la
democracia
,
que
constituye
uno
de
los
principios
fundadores
de
la
Unión
Europea
.
Das
Eurosystem
kann
für
sein
Engagement
gegenüber
Emittenten/Schuldnern
oder
Garanten
zusätzliche
,
von
den
für
die
Verwendung
unbesicherter
Schuldtitel
angewendeten
Obergrenzen
zu
unterscheidende
Obergrenzen
festlegen
. [EU]
El
Eurosistema
puede
aplicar
otros
límites
,
además
de
los
aplicables
al
uso
de
los
bonos
simples
de
entidades
de
crédito
,
respecto
del
riesgo
frente
a
emisores/deudores
o
avalistas
.
Das
Eurosystem
kann
für
sein
Engagement
gegenüber
Emittenten/Schuldnern
oder
Garanten
zusätzliche
,
von
den
für
ungedeckte
Bankschuldverschreibungen
angewendeten
Obergrenzen
zu
unterscheidende
Obergrenzen
festlegen
. [EU]
El
Eurosistema
puede
aplicar
otros
límites
,
además
de
los
aplicables
a
los
bonos
simples
de
entidades
de
crédito
,
respecto
del
riesgo
frente
a
emisores/deudores
o
avalistas
.
das
größere
Engagement
für
wissenschaftsbezogene
Fragen
[EU]
una
implicación
más
amplia
en
las
cuestiones
relacionadas
con
la
ciencia
Das
ICM/EUSR-Vorbereitungsteam
kommt
regelmäßig
mit
der
EUPT
Kosovo
und
anderen
EU-Akteuren
zusammen
,
um
für
eine
enge
Koordinierung
und
die
Kohärenz
bei
der
Planung
für
das
Engagement
der
EU
im
Anschluss
an
die
Statusregelung
zu
sorgen
. [EU]
El
Equipo
de
Preparación
MCI/REUE
se
reunirá
periódicamente
con
el
Equipo
de
Planificación
de
la
UE
(EPUE
Kosovo
) y
con
las
demás
partes
de
la
UE
con
el
fin
de
garantizar
la
estrecha
coordinación
y
la
coherencia
en
la
preparación
de
los
planes
relativos
a
participación
de
la
UE
una
vez
determinado
el
estatuto
de
Kosovo
.
Das
Prüfungsteam
meldete
ein
glaubwürdiges
Engagement
der
CARC
zur
Durchführung
des
Korrektur-
und
Vorsorgeplans
,
die
Erzielung
bedeutender
Verbesserungen
bis
zum
jetzigen
Zeitpunkt
und
eine
offene
,
kooperative
und
konstruktive
Herangehensweise
der
CARC
bei
der
Beseitigung
der
in
ihren
Verfahren
festgestellten
Mängel
. [EU]
El
equipo
de
evaluación
indicó
el
compromiso
fiable
de
la
CARC
para
aplicar
su
plan
de
medidas
correctoras
y
preventivas
,
las
mejoras
significativas
logradas
y
su
planteamiento
abierto
,
cooperativo
y
constructivo
a
la
hora
de
abordar
las
deficiencias
detectadas
en
sus
procedimientos
.
Das
Unternehmen
schreibt
den
angesetzten
Vermögenswert
um
WE
600
ab
(
WE
300
für
seinen
zurückbehaltenen
Anteil
und
WE
300
für
das
zusätzliche
anhaltende
Engagement
,
das
durch
Nachordnung
des
zurückbehaltenen
Anteils
für
Kreditverluste
entsteht
)
und
verringert
die
erfasste
Verbindlichkeit
um
WE
300
. [EU]
La
entidad
reducirá
su
activo
reconocido
por
600
u.m. (300 u.m.
relativas
a
la
participación
retenida
y
otras
300
u.m. a
la
implicación
continua
adicional
que
surge
de
la
subordinación
de
su
participación
retenida
por
pérdidas
crediticias
) y
reducirá
su
pasivo
reconocido
por
300
u.m.
den
beizulegenden
Zeitwert
der
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
,
die
das
anhaltende
Engagement
des
Unternehmens
an
den
ausgebuchten
finanziellen
Vermögenswerten
darstellen
. [EU]
el
valor
razonable
de
los
activos
y
pasivos
que
representen
la
implicación
continuada
de
la
entidad
en
los
activos
financieros
dados
de
baja
en
cuentas
.
den
Betrag
,
der
das
maximale
Verlustrisiko
des
Unternehmens
aus
seinem
anhaltenden
Engagement
an
den
ausgebuchten
finanziellen
Vermögenswerten
am
besten
widerspiegelt
,
sowie
Angaben
darüber
,
wie
das
maximale
Verlustrisiko
bestimmt
wird
. [EU]
el
importe
que
mejor
represente
el
máximo
nivel
de
exposición
de
la
entidad
a
las
pérdidas
que
se
deriven
de
su
implicación
continuada
en
los
activos
financieros
dados
de
baja
, e
información
sobre
la
manera
de
determinar
ese
nivel
máximo
de
exposición
.
den
Buchwert
der
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
,
die
in
der
Bilanz
des
Unternehmens
angesetzt
werden
und
das
anhaltende
Engagement
des
Unternehmens
an
den
ausgebuchten
finanziellen
Vermögenswerten
darstellen
,
und
die
Posten
,
unter
denen
der
Buchwert
dieser
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
ausgewiesen
wird
. [EU]
el
importe
en
libros
de
los
activos
y
pasivos
que
estén
reconocidos
en
el
estado
de
situación
financiera
de
la
entidad
y
que
representen
la
implicación
continuada
de
la
entidad
en
los
activos
financieros
dados
de
baja
en
cuentas
, y
las
rúbricas
en
las
que
el
importe
en
libros
de
dichos
activos
y
pasivos
esté
reconocido
.
Den
Sozialpartnern
kommt
in
der
breit
angelegten
Partnerschaft
für
den
Wandel
eine
zentrale
Rolle
zu
,
und
ihr
Engagement
für
die
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
durch
Verbesserung
der
Beschäftigungs-
und
Arbeitsmöglichkeiten
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
. [EU]
Los
interlocutores
sociales
desempeńan
un
papel
primordial
en
la
amplia
asociación
en
favor
del
cambio
y
su
compromiso
con
la
consolidación
de
la
cohesión
económica
y
social
,
mejorando
las
oportunidades
de
empleo
y
de
trabajo
,
resulta
esencial
.
Der
Beitritt
Kroatiens
bekräftigt
das
Engagement
der
EU
für
die
europäische
Perspektive
aller
westlichen
Balkanländer
- [EU]
La
adhesión
de
Croacia
confirma
el
compromiso
de
la
UE
con
la
perspectiva
europea
del
conjunto
de
los
países
de
los
Balcanes
Occidentales
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "engagement"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners