A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for decidiere
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Beabsichtigt
einer
der
beiden
Teile
der
Haushaltsbehörde
,
eine
Stellungnahme
abzugeben
,
so
teilt
er
diese
Absicht
der
betreffenden
Agentur
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erhalt
der
Informationen
über
das
Projekt
mit
. [EU]
Si
cualquiera
de
las
dos
ramas
de
la
Autoridad
Presupuestaria
decidiere
emitir
un
dictamen
a
este
respecto
,
deberá
notificarlo
a
la
agencia
en
el
plazo
de
dos
semanas
tras
la
recepción
de
la
notificación
del
proyecto
.
Beabsichtigt
einer
der
beiden
Teile
der
Haushaltsbehörde
,
eine
Stellungnahme
abzugeben
,
so
teilt
er
diese
Absicht
der
betreffenden
Gemeinschaftseinrichtung
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erhalt
der
Informationen
über
das
Projekt
mit
. [EU]
Si
cualquiera
de
las
dos
ramas
de
la
Autoridad
Presupuestaria
decidiere
emitir
un
dictamen
a
este
respecto
,
deberá
notificarlo
al
organismo
comunitario
en
el
plazo
de
dos
semanas
tras
la
recepción
de
la
notificación
del
proyecto
.
Beabsichtigt
einer
der
beiden
Teile
der
Haushaltsbehörde
,
eine
Stellungnahme
abzugeben
,
so
teilt
sie
diese
Absicht
Eurojust
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Erhalt
der
Informationen
über
das
Projekt
mit
. [EU]
Si
cualquiera
de
las
dos
ramas
de
la
Autoridad
Presupuestaria
decidiere
emitir
un
dictamen
a
este
respecto
,
deberá
notificarlo
a
Eurojust
en
el
plazo
de
dos
semanas
tras
la
recepción
de
la
notificación
del
proyecto
.
Beschließt
das
Parlament
,
die
Abstimmung
zu
vertagen
,
so
gilt
der
Gegenstand
als
zur
erneuten
Prüfung
an
den
zuständigen
Ausschuss
zurücküberwiesen
. [EU]
Si
el
Parlamento
decidiere
aplazar
la
votación
,
el
asunto
se
considerará
devuelto
para
nuevo
examen
a
la
comisión
competente
.
Beschließt
das
Parlament
,
zum
Abschluss
der
Aussprache
eine
Entschließung
anzunehmen
,
können
ein
Ausschuss
,
eine
Fraktion
oder
mindestens
37
Mitglieder
einen
Entschließungsantrag
einreichen
. [EU]
Si
el
Parlamento
decidiere
cerrar
el
debate
con
una
resolución
,
una
comisión
,
un
grupo
político
o
treinta
y
siete
diputados
como
mínimo
podrán
presentar
una
propuesta
de
resolución
.
Beschließt
der
Ausschuss
,
dass
eine
Auslegung
der
bestehenden
Geschäftsordnungsbestimmungen
genügt
,
so
übermittelt
er
seine
Auslegung
dem
Präsidenten
,
der
das
Parlament
auf
seiner
nächsten
Tagung
unterrichtet
. [EU]
Si
la
comisión
competente
decidiere
que
es
suficiente
una
interpretación
del
Reglamento
vigente
,
transmitirá
su
interpretación
al
Presidente
,
quien
a
su
vez
dará
cuenta
al
Parlamento
en
el
siguiente
período
parcial
de
sesiones
.
Beschließt
der
für
Haushaltsfragen
zuständige
Ausschuss
,
die
finanzielle
Vereinbarkeit
des
Vorschlags
in
Frage
zu
stellen
,
so
berichtet
er
dem
Parlament
über
seine
Schlussfolgerungen
,
das
darüber
abstimmt
. [EU]
Si
la
comisión
competente
para
los
asuntos
presupuestarios
decidiere
impugnar
la
compatibilidad
financiera
de
la
propuesta
,
remitirá
sus
conclusiones
al
Parlamento
,
que
las
someterá
a
votación
.
Beschließt
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
,
die
Richtigkeit
oder
Angemessenheit
der
Rechtsgrundlage
in
Frage
zu
stellen
,
so
berichtet
er
dem
Parlament
über
seine
Schlussfolgerungen
. [EU]
Si
la
comisión
competente
para
asuntos
jurídicos
decidiere
cuestionar
la
validez
o
la
procedencia
del
fundamento
jurídico
,
comunicará
sus
conclusiones
al
Parlamento
.
Beschließt
eine
Fraktion
,
Sitze
in
einem
Ausschuss
nicht
in
Anspruch
zu
nehmen
,
bleiben
diese
Sitze
frei
und
die
Zahl
der
Mitglieder
des
Ausschusses
wird
entsprechend
verringert
. [EU]
Si
un
grupo
político
decidiere
no
ocupar
escaños
en
una
comisión
,
esos
escaños
quedarán
vacantes
y
se
reducirá
en
consecuencia
el
tamaño
de
la
comisión
.
Das
Verfahren
gilt
als
eingestellt
,
wenn
der
Rat
nicht
innerhalb
eines
Monats
mit
qualifizierter
Mehrheit
einen
anders
lautenden
Beschluss
fasst
. [EU]
Si
en
el
plazo
de
un
mes
el
Consejo
,
por
mayoría
cualificada
,
no
decidiere
otra
cosa
,
se
dará
por
concluido
el
procedimiento
.
Das
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
4
der
Haushaltsordnung
eingerichtete
Fachgremium
,
das
über
das
Vorliegen
einer
finanziellen
Unregelmäßigkeit
und
die
etwaigen
Konsequenzen
befindet
,
kann
gegenüber
Eurojust
die
gleichen
Befugnisse
ausüben
,
die
es
gegenüber
den
Dienststellen
der
Kommission
ausübt
,
sofern
dies
vom
Kollegium
beschlossen
wird
. [EU]
La
instancia
establecida
por
la
Comisión
con
arreglo
al
artículo
66
,
apartado
4,
del
Reglamento
financiero
general
con
el
fin
de
determinar
la
existencia
de
una
irregularidad
financiera
y
sus
posibles
consecuencias
,
podrá
ejercer
respecto
de
Eurojust
,
si
el
Colegio
así
lo
decidiere
,
las
mismas
competencias
que
las
que
tuviere
conferidas
respecto
de
los
servicios
de
la
Comisión
.
Das
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
4
der
Haushaltsordnung
eingerichtete
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
besitzt
gegenüber
Eurojust
die
gleichen
Befugnisse
wie
gegenüber
den
Dienststellen
der
Kommission
,
sofern
das
Kollegium
nicht
beschließt
ein
funktional
unabhängiges
Fachgremium
einzusetzen
oder
sich
an
einem
gemeinsamen
Fachgremium
mehrerer
Gemeinschaftseinrichtungen
zu
beteiligen
. [EU]
La
instancia
especializada
en
la
detección
de
irregularidades
financieras
,
instaurada
por
la
Comisión
con
arreglo
al
artículo
66
,
apartado
4,
del
Reglamento
financiero
general
,
podrá
ejercer
respecto
de
Eurojust
las
mismas
competencias
que
las
que
tuviere
conferidas
respecto
de
los
servicios
de
la
Comisión
,
salvo
que
el
Colegio
decidiere
crear
una
instancia
funcionalmente
independiente
o
participar
en
una
instancia
común
a
varios
organismos
comunitarios
.
Das
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
4
der
Haushaltsordnung
eingesetzte
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten
besitzt
gegenüber
der
Gemeinschaftseinrichtung
dieselben
Befugnisse
wie
gegenüber
den
Kommissionsdienststellen
,
sofern
der
Verwaltungsrat
nicht
beschließt
,
ein
unabhängiges
Fachgremium
einzusetzen
oder
sich
an
einem
gemeinsamen
Fachgremium
mehrerer
Gemeinschaftseinrichtungen
zu
beteiligen
. [EU]
La
instancia
especializada
en
la
detección
de
irregularidades
financieras
,
instaurada
por
la
Comisión
con
arreglo
al
artículo
66
,
apartado
4,
del
Reglamento
financiero
general
,
podrá
ejercer
respecto
del
organismo
comunitario
las
mismas
competencias
que
las
que
tuviere
conferidas
respecto
de
los
servicios
de
la
Comisión
,
salvo
que
el
Consejo
de
administración
decidiere
crear
una
instancia
funcionalmente
independiente
o
participar
en
una
instancia
común
a
varios
organismos
comunitarios
.
Der
Präsident
ersucht
auch
aufgrund
dieses
Artikels
um
eine
erneute
Befassung
mit
einem
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
,
wenn
das
Parlament
auf
Antrag
einer
Fraktion
oder
von
mindestens
37
Mitgliedern
einen
entsprechenden
Beschluss
fasst
. [EU]
El
Presidente
pedirá
también
que
se
consulte
de
nuevo
al
Parlamento
,
en
los
casos
previstos
por
el
presente
artículo
,
si
el
Parlamento
así
lo
decidiere
a
petición
de
un
grupo
político
o
de
treinta
y
siete
diputados
como
mínimo
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
überzeugt
sich
davon
,
dass
diese
Sachverständigen
die
in
Artikel
52
der
Haushaltsordnung
genannten
Pflichten
erfüllen
." [EU]
«Este
comité
podrá
estar
asistido
por
expertos
externos
,
si
así
lo
decidiere
el
ordenador
competente
,
quien
deberá
asegurarse
que
cumplen
los
requisitos
contemplados
en
el
artículo
52
del
Reglamento
financiero
.»;
Die
öffentlichen
Auftraggeber
tragen
dafür
Sorge
,
dass
alle
Bieter
bei
dem
Dialog
gleich
behandelt
werden
.
Insbesondere
dürfen
Lösungsvorschläge
oder
vertrauliche
Informationen
eines
teilnehmenden
Bewerbers
nicht
ohne
dessen
Zustimmung
an
die
anderen
Teilnehmer
weitergegeben
werden
. [EU]
Durante
el
diálogo
,
los
órganos
de
contratación
garantizarán
la
igualdad
de
trato
de
todos
los
licitadores
,
así
como
la
confidencialidad
de
las
soluciones
propuestas
o
de
cualquier
otra
información
comunicada
por
un
candidato
participante
en
el
diálogo
,
salvo
que
éste
decidiere
lo
contrario
.
Die
Organisation
hat
ihren
Hauptsitz
in
Halifax
Regional
Municipality
,
Nova
Scotia
,
Kanada
,
oder
gegebenenfalls
an
einem
anderen
von
der
Kommission
festgelegten
Ort
. [EU]
La
Organización
tendrá
su
sede
en
Halifax
,
Nueva
Escocia
(Canadá), o
en
cualquier
otro
lugar
que
decidiere
la
Comisión
.
Die
Sitzungen
der
Fachkommissionen
sind
öffentlich
,
es
sei
denn
,
eine
Fachkommission
trifft
hinsichtlich
der
gesamten
Sitzung
oder
eines
bestimmten
Tagesordnungspunktes
eine
gegenteilige
Entscheidung
. [EU]
Las
reuniones
de
las
comisiones
serán
públicas
,
salvo
que
la
comisión
decidiere
lo
contrario
en
relación
con
la
totalidad
de
la
reunión
o
con
alguno
de
los
puntos
del
orden
del
día
.
Die
Sitzungen
der
Fachkommissionen
sind
öffentlich
,
es
sei
denn
,
eine
Fachkommission
trifft
hinsichtlich
der
gesamten
Sitzung
oder
eines
bestimmten
Tagesordnungspunktes
eine
gegenteilige
Entscheidung
. [EU]
Las
reuniones
de
las
comisiones
serán
públicas
,
salvo
que
una
comisión
decidiere
lo
contrario
respecto
de
la
totalidad
de
la
reunión
o
de
alguno
de
los
puntos
del
orden
del
día
.
Entscheidet
das
Präsidium
,
dass
der
Ausschuss
einen
Entschließungsentwurf
oder
einen
Antrag
auf
Ausarbeitung
einer
Entschließung
weiterbehandeln
soll
,
kann
es
[EU]
Si
la
Mesa
decidiere
que
el
Comité
debe
seguir
tramitando
el
proyecto
de
resolución
o
la
petición
para
la
elaboración
de
una
resolución
,
podrá:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "decidiere":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners