A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
57 results for bonds
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Abbau
der
Standby
Bond
Purchase
Agreements
(
nachstehend
"SBPA"
genannt
)
und
Tender
Option
Bonds
(
nachstehend
"TOB"
genannt
) (
USA/Kanada
). [EU]
Gestión
con
vistas
a
la
liquidación
de
las
actividades
de
acuerdos
de
compromiso
contingente
de
compra
de
bonos
y
de
opciones
sobre
bonos
corrientes
en
Estados
Unidos
y
Canadá
.
Abbau
der
Standby
Bond
Purchase
Agreements
(
SBPA
)
und
Tender
Option
Bonds
(
TOB
)
gemäß
dem
am
17
.
Dezember
2009
vorgelegten
Umstrukturierungsplan
(
USA/Kanada
). [EU]
De
acuerdo
con
el
plan
de
reestructuración
presentado
el
17
de
diciembre
de
2009
,
gestión
con
vistas
a
la
liquidación
de
las
actividades
de
acuerdos
de
compromiso
contingente
de
compra
de
bonos
y
de
opciones
sobre
bonos
corrientes
en
Estados
Unidos
y
Canadá
.
Abhängig
von
diesen
beiden
Bewertungen
erhält
das
Finanzinstitut
zusätzliche
HFF-
Bonds
bis
zur
Höhe
des
Kreditpolsters
. [EU]
Dependiendo
de
ambos
elementos
,
la
institución
financiera
recibirá
bonos
de
FFV
adicionales
hasta
el
valor
del
colchón
de
crédito
.
Als
Vergleichsmaßstab
für
die
Zinssätze
einer
Finanzierung
im
Rahmen
der
LTF-EOP-Regelung
dienen
,
abhängig
vom
Finanzierungszeitraum
,
die
gewogenen
durchschnittlichen
Erträge
aus
einjährigen
Schatzbriefen
(
"Treasury
Bills"
)
und
aus
drei-
bzw
.
fünfjährigen
pakistanischen
Staatsanleihen
(
"Pakistan
Investment
Bonds
"
). [EU]
Los
tipos
de
interés
para
la
financiación
con
arreglo
al
régimen
LTF-EOP
se
fijan
en
referencia
a
los
rendimientos
medios
ponderados
de
los
bonos
del
tesoro
a
doce
meses
y
de
los
bonos
de
inversión
pakistaníes
a
tres
y
cinco
años
,
en
función
del
periodo
de
financiación
Am
14
.
Oktober
2009
übte
ING
eine
Call-Option
für
Lower
Tier
2
Bonds
aus
. [EU]
El
14
de
octubre
de
2009
,
ING
ejerció
una
opción
de
compra
sobre
un
bono
de
segundo
orden
inferior
.
Am
24
.
Februar
2011
war
der
Verkauf
von
Einlagen
beider
Institute
in
Höhe
von
rund
12
,2
Mrd
.
EUR
und
NAMA-
Bonds
in
Höhe
von
rund
15
,9
Mrd
.
EUR
abgeschlossen
. [EU]
El
24
de
febrero
de
2011
se
efectuó
la
venta
de
aproximadamente
12200
millones
EUR
de
depósitos
y
aproximadamente
15900
millones
EUR
de
bonos
de
NAMA
de
ambas
entidades
[20].
Artikel
5
der
Verordnung
sieht
vor
,
dass
die
Vergütung
für
Anleihen
,
die
vom
Wohnraumfinanzierungsfonds
erworben
wurden
,
generell
in
Form
von
HFF-
Bonds
erfolgt
.
Auf
dieser
Grundlage
erlaubt
die
Verordnung
grundsätzlich
andere
Formen
der
Vergütung
,
wie
zum
Beispiel
Barzahlungen
. [EU]
El
artículo
5
del
Reglamento
prevé
que:
«[l]a
compensación
por
los
bonos
comprados
por
el
Fondo
de
Financiación
de
la
Vivienda
se
hará
generalmente
en
forma
de
bonos
de
FFV»
.
Sobre
esta
base
,
el
Reglamento
permite
,
en
principio
,
otras
formas
de
compensación
,
como
pagos
en
efectivo
.
Aus
den
von
den
isländischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
geht
nicht
hervor
,
ob
dies
zu
einer
Wertminderung
oder
Wertsteigerung
der
Bonds
führt
. [EU]
Según
la
información
proporcionada
por
las
autoridades
islandesas
,
no
está
claro
si
esto
supone
una
reducción
o
un
incremento
del
valor
de
los
bonos
.
Bei
BFP
handelt
es
sich
um
so
genannte
"one-coupon
bonds
"
,
die
laufend
emittiert
werden
,
so
dass
der
Gesamtbetrag
einer
Emission
nicht
im
Voraus
festgelegt
wird
. [EU]
Los
BFP
son
bonos
de
cupón
único
(one-coupon
bond
)
que
se
emiten
continuamente
,
por
lo
que
el
importe
total
de
cada
emisión
no
se
establece
anticipadamente
.
Bewertung
der
Hypothekarkredite
und
HFF-
Bonds
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
[EU]
Valoración
de
los
préstamos
hipotecarios
y
de
los
bonos
del
FFV
con
arreglo
al
régimen
de
préstamos
hipotecarios
Bisher
erfolgte
die
Vergütung
jedoch
ausschließlich
in
Form
von
HFF-
Bonds
. [EU]
Sin
embargo
, a
fecha
de
hoy
solo
se
han
realizado
compensaciones
en
forma
de
bonos
de
FFV
.
Dabei
wird
eine
Kennzahl
berechnet
,
in
deren
Zähler
die
Summe
aus
Finanzierungsmitteln
in
Form
von
"Covered
Bonds
"
und
Geschäftseinlagen
der
Bereiche
"RCB"
und
"PWB"
und
in
deren
Nenner
die
Summe
aller
Aktiva
der
Gruppe
Dexia
steht
. [EU]
Se
calculará
un
cociente
cuyo
numerador
será
igual
a
la
suma
de
la
financiación
en
forma
de
bonos
garantizados
y
de
depósitos
comerciales
de
banca
minorista
y
comercial
y
de
banca
pública
y
mayorista
, y
cuyo
denominador
será
igual
a
la
suma
de
todos
los
activos
del
grupo
Dexia
.
Das
bedeutet:
Falls
das
Kreditrisiko
nach
acht
bis
zehn
Jahren
nur
teilweise
materialisiert
ist
,
also
die
tatsächlichen
Verluste
geringer
sind
als
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
geschätzt
,
überträgt
der
HFF-
Bonds
bis
zur
Höhe
des
Kreditpolsters
abzüglich
der
tatsächlichen
Verluste
und
vorbehaltlich
des
vorab
geschätzten
Kreditrisikos
. [EU]
En
otras
palabras
,
si
transcurridos
entre
8 y
10
años
el
riesgo
de
crédito
se
ha
materializado
solo
parcialmente
,
es
decir
,
si
las
pérdidas
reales
son
menores
que
las
estimadas
en
el
momento
del
acuerdo
,
el
FFV
traspasará
bonos
hasta
el
valor
del
colchón
de
crédito
menos
las
pérdidas
reales
,
sujeto
al
riesgo
futuro
de
crédito
estimado
.
Das
Registrierungsformular
für
ABS-Titel
sollte
nicht
für
hypothekarisch
gesicherte
Schuldverschreibungen
(
"mortgage
bonds
"
)
gelten
,
so
wie
sie
in
Artikel
5
Absatz
4
Buchstabe
b)
der
Richtlinie
2003/71/EG
genannt
sind
,
und
andere
gedeckte
Schuldverschreibungen
. [EU]
El
documento
de
registro
de
valores
garantizados
por
activos
no
debe
aplicarse
a
las
obligaciones
hipotecarias
tal
como
se
definen
en
la
letra
b)
del
apartado
4
del
artículo
5
de
la
Directiva
2003/71/CE
y a
otros
bonos
cubiertos
.
Der
5-jährige
CDS
zählt
mit
180
Basispunkten
zu
den
höchsten
Europas
;
die
Credit
Spreads
der
unbesicherten
Emissionen
im
Benchmark-Volumen
von
Dexia
sind
mit
140
bis
150
Basispunkten
bei
Laufzeiten
zwischen
4
und
5
Jahren
weiterhin
hoch
;
die
Finanzierungskosten
bei
"Covered
bonds
"
sind
mit
50
bis
60
Basispunkten
für
Laufzeiten
,
die
relativ
kongruent
zu
denen
der
finanzierten
Aktiva
sind
,
ebenfalls
weiterhin
hoch
. [EU]
El
nivel
de
los
diferenciales
de
permutas
de
riesgo
crediticio
a 5
años
es
uno
de
los
más
altos
de
Europa
y
se
mantiene
en
alrededor
de
180
puntos
básicos
;
los
niveles
secundarios
de
los
diferenciales
de
permutas
de
riesgo
crediticio
de
emisiones
no
garantizadas
de
tamaño
comparable
al
de
Dexia
siguen
siendo
elevados
y
se
sitúan
en
torno
a
140-150
puntos
básicos
para
una
madurez
de
entre
4 y 5
años
;
el
coste
de
financiación
en
bonos
garantizados
sigue
siendo
elevado
y
se
sitúa
en
torno
a
50-60
puntos
básicos
para
duraciones
relativamente
similares
a
las
de
los
activos
financiados
.
der
interne
Verrechnungspreis
spiegelt
die
geschätzten
Kosten
einer
neuen
Finanzierung
von
Dexia
unter
Berücksichtigung
der
Eigenschaften
der
Kredite
(
Laufzeit
,
Refinanzierbarkeit
durch
Covered
Bonds
usw
.)
an
PWB-Kunden
wider
[EU]
el
precio
de
transferencia
interna
reflejará
el
coste
estimado
de
una
nueva
financiación
de
Dexia
teniendo
en
cuenta
las
características
de
los
préstamos
(madurez,
posibilidad
de
refinanciación
por
bonos
garantizados
,
etc
.) a
clientes
de
banca
pública
y
mayorista
Die
BAWAG-PSK
AG
verzichtet
für
die
Dauer
von
,
beginnend
am
[...],
an
Bieterverfahren
teilzunehmen
,
in
denen
die
Bundesrepublik
Österreich
sog
.
Primary
Dealers
mit
der
Emission
von
Schuldverschreibungen
des
Bundes
(
"state
bonds
"
)
beauftragt
. [EU]
Durante
un
período
de
[...], a
partir
del
[...],
BAWAG-PSK
AG
renunciará
a
participar
en
procedimientos
de
licitación
en
los
que
la
República
de
Austria
encomiende
a
los
denominados
«primary
dealers»
la
emisión
de
obligaciones
del
Estado
.
die
"investment
policy"-Variable
entsprechend
einem
der
sieben
vorgegebenen
Werte
angegeben
wird:
"
bonds
"
,
"equities"
,
"hedge"
,
"mixed"
,
"real
estate"
,
"other"
oder
"not
available"
. [EU]
se
cumplimenta
la
variable
«investment
policy»
(política
de
inversión
)
conforme
a
uno
de
los
siete
valores
predefinidos:
«
bonds
»
(obligaciones),
«equities»
(participaciones),
«hedge»
(alto
riesgo
),
«mixed»
(mixtos),
«real
estate»
(inmobiliarios),
«other»
(otros) o
«not
available»
(no
disponible
).
Die
isländischen
Behörden
machen
weiter
geltend
,
dass
die
Hypothekarkreditregelung
eine
Vergütung
für
die
gewährende
Behörde
,
den
HFF
,
vorsehe
,
nämlich
in
Form
einer
Wertanpassung
,
die
der
HFF
bei
seinen
HFF-
Bonds
zur
Deckung
der
Bearbeitungskosten
,
des
Risikos
der
Rückzahlung
vor
Fälligkeit
und
der
Kreditverluste
vornimmt
. [EU]
Las
autoridades
islandesas
también
argumentan
que
el
régimen
de
préstamos
hipotecarios
incluye
una
remuneración
para
la
autoridad
expedidora
,
el
FFV
,
puesto
que
el
FFV
ajusta
el
valor
de
sus
bonos
de
forma
que
cubran
los
costes
de
funcionamiento
,
el
riesgo
de
pago
anticipado
y
las
pérdidas
de
crédito
[31].
Die
OECD-Definition
lautet:
"structured
bonds
have
characteristics
that
are
designed
to
attract
a
certain
type
of
investor
and/or
take
advantage
of
particular
market
circumstances
. [EU]
La
OCDE
,
por
su
parte
,
utiliza
la
siguiente
definición:
«structured
bonds
have
characteristics
that
are
designed
to
attract
a
certain
type
of
investor
and/or
take
advantage
of
particular
market
circumstances
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bonds":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners