A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
132 results for betroffener
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
war
es
nicht
möglich
,
die
Anteile
der
aus
der
VR
China
eingeführten
Produkte
zu
beurteilen
,
die
auf
betroffener
Ware
bzw
.
auf
anderen
Papiersorten
gedruckt
wurden
. [EU]
Por
lo
tanto
, a
partir
de
la
información
de
que
se
dispone
no
es
posible
determinar
qué
parte
de
los
productos
importados
de
la
RPC
están
impresos
sobre
el
producto
en
cuestión
y
qué
parte
en
otro
tipo
de
papel
.
Auf
Erstere
kann
unter
anderem
zurückgegriffen
werden
,
wenn
eine
Ware
untersucht
werden
soll
,
die
nicht
Gegenstand
der
Ausgangsuntersuchung
war
(
beispielsweise
mit
Verwendung
einer
anderen
Warendefinition
oder
Untersuchung
anderer
,
nicht
von
Maßnahmen
betroffener
Ursprungsländer
). [EU]
La
primera
podría
utilizarse
,
entre
otras
cosas
,
para
iniciar
una
investigación
sobre
un
producto
del
que
no
se
hubiera
ocupado
la
investigación
original
(por
ejemplo
,
utilizando
una
definición
del
producto
diferente
o
siendo
este
originario
de
países
no
sujetos
a
medidas
).
Ausgaben
für
einen
Beitrag
des
EGF
sind
ab
dem
Datum
bzw
.
den
Daten
zuschussfähig
,
ab
dem
bzw
.
denen
ein
betroffener
Mitgliedstaat
die
in
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
e
genannten
personalisierten
Dienstleistungen
für
die
betroffenen
Arbeitnehmer
erbringt
. [EU]
Podrá
sufragarse
con
una
contribución
con
cargo
al
FEAG
todo
gasto
incurrido
a
partir
de
la
fecha
o
fechas
en
que
un
Estado
miembro
comience
a
prestar
servicios
personalizados
a
los
trabajadores
afectados
,
tal
como
está
previsto
en
el
artículo
5,
apartado
2,
letra
e).
Außerdem
wird
sich
das
DHS
Privacy
Office
umgehend
mit
Beschwerden
befassen
,
die
die
Datenschutzbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Auftrag
EU-ansässiger
Betroffener
an
ihn
richten
,
weil
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind
,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
bezüglich
PNR-Daten
nicht
zufrieden
stellend
vom
CBP
(
gemäß
den
Absätzen
37
bis
41
)
oder
vom
DHS
Privacy
Office
behandelt
wurden
. [EU]
Además
,
la
Oficina
de
protección
de
la
intimidad
del
DHS
examinará
con
urgencia
las
denuncias
que
le
remitan
las
autoridades
de
protección
de
datos
de
los
Estados
miembros
de
la
Unión
Europea
en
nombre
de
un
residente
de
la
Unión
Europea
,
en
la
medida
en
que
este
residente
haya
facultado
a
las
autoridades
a
actuar
en
su
nombre
y
considere
que
el
CBP
o
el
propio
Director
responsable
de
la
protección
de
la
intimidad
del
DHS
no
han
tratado
adecuadamente
su
denuncia
en
materia
de
protección
de
datos
de
los
PNR
(de
conformidad
con
los
puntos
37
a
41
de
l
presente
documento
).
Bei
der
Überwachungsbehörde
gingen
Stellungnahmen
zweier
betroffener
Dritter
ein
. [EU]
El
Órgano
recibió
comentarios
de
dos
partes
interesadas
[10].
Bei
der
Überwachungsbehörde
gingen
zwei
Stellungnahmen
betroffener
Dritter
ein
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
recibió
dos
observaciones
de
terceras
partes
.
Beitrag
zur
Bekämpfung
von
Epidemien
und
Zoonosen
sowie
zur
Sanierung
einschlägig
betroffener
Sektoren
[EU]
Contribuir
al
control
de
las
epidemias
y
zoonosis
así
como
a
la
rehabilitación
de
los
sectores
afectados
BEMERKUNGEN
BETROFFENER
PARTEIEN
[EU]
OBSERVACIONES
DE
LOS
INTERESADOS
Betroffener
Körperteil
[EU]
Parte
del
cuerpo
afectada
Betroffener
Küstenstaat
[EU]
Estado
ribereño
afectado
"
betroffener
Mitgliedstaat"
einen
Mitgliedstaat
,
dessen
zuständige
Behörde
eine
Zulassung
für
das
fragliche
Arzneimittel
erteilt
hat
; [EU]
Por
«Estado
miembro
interesado»
se
entenderá
aquel
cuya
autoridad
competente
ha
concedido
una
autorización
de
comercialización
del
medicamento
en
cuestión
.
"
betroffener
Staat":
Teilnehmerstaat
oder
Drittland
,
in
dem
ein
größerer
Notfall
eingetreten
ist
,
für
den
das
Verfahren
eingeleitet
wird
[EU]
«Estado
afectado»:
el
Estado
participante
o
el
tercer
país
afectado
por
una
emergencia
grave
para
el
cual
se
activa
el
Mecanismo
betroffener
Überwachungsparameter
[EU]
Parámetro
de
seguimiento
afectado
[16]
Betroffener
Vermögenswert
oder
betroffene
Schuld
[EU]
El
activo
o
pasivo
Dabei
berücksichtigen
die
nationalen
Regulierungsbehörden
die
Ansichten
Betroffener
,
und
zwar
insbesondere
gemäß
Artikel
33
." [EU]
Al
hacerlo
,
las
autoridades
nacionales
de
reglamentación
tendrán
en
cuenta
las
opiniones
de
las
partes
interesadas
,
en
particular
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
33
.».
Darüber
hinaus
kann
sich
die
Datenschutzbeauftragte
mit
Beschwerden
befassen
,
die
die
Datenschutzbehörden
der
EU-Mitgliedstaaten
im
Auftrag
EU-ansässiger
Betroffener
an
sie
richten
,
wenn
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind
,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
bezüglich
API-
und
PNR-Daten
von
der
CBSA
nicht
zufrieden
stellend
und
wie
unter
Nummer
30
dargelegt
behandelt
wurden
. [EU]
Además
,
el
Comisario
para
la
intimidad
podrá
examinar
las
denuncias
que
le
remitan
las
autoridades
de
protección
de
datos
(DPA)
de
cualquier
Estado
miembro
de
la
Unión
Europea
(UE)
en
nombre
de
un
residente
de
la
UE
,
en
la
medida
en
que
éste
haya
facultado
a
las
DPA
a
actuar
en
su
nombre
y
considere
que
la
CBSA
no
ha
tratado
adecuadamente
su
denuncia
en
materia
de
datos
de
la
API
y
del
PNR
,
de
conformidad
con
el
punto
30
anterior
.
Das
DHS
Privacy
Office
wird
sich
umgehend
mit
den
Beschwerden
befassen
,
die
die
Datenschutzbehörden
der
Mitgliedstaaten
im
Auftrag
in
der
Gemeinschaft
ansässiger
Betroffener
an
das
Office
richten
,
falls
die
Betroffenen
zu
der
Auffassung
gelangt
sind
,
dass
ihre
Datenschutzbeschwerden
nicht
zufrieden
stellend
vom
CBP
oder
vom
DHS
Privacy
Office
behandelt
wurden
. [EU]
La
Oficina
de
protección
de
la
intimidad
del
DHS
atenderá
mediante
tramitación
acelerada
las
reclamaciones
que
le
remitan
las
autoridades
de
protección
de
datos
de
los
Estados
miembros
en
nombre
de
residentes
de
la
Comunidad
,
en
caso
de
que
el
residente
considere
que
su
reclamación
no
ha
sido
resuelta
de
manera
satisfactoria
por
el
CBP
o
la
Oficina
de
protección
de
la
intimidad
del
DHS
.
Dem
NBB
zufolge
sei
in
der
endgültigen
Verordnung
ausdrücklich
festgelegt
,
dass
es
sich
bei
"
betroffener
Ware"
und
"gleichartiger
Ware"
um
Biodiesel
oder
Biodiesel
als
Mischung
mit
einem
Gehalt
an
Biodiesel
von
mehr
als
20
GHT
handele
. [EU]
El
NBB
sostuvo
que
en
el
Reglamento
definitivo
se
estableció
explícitamente
que
el
«producto
afectado»
y
el
«producto
similar»
consistían
en
biodiésel
o
biodiésel
en
mezclas
con
un
contenido
en
biodiésel
superior
al
20
%.
Der
Anteil
der
Aluminiumräder
bei
der
Herstellung
von
Neufahrzeugen
sank
zwischen
2008
und
dem
UZ
(
von
der
Wirtschaftskrise
betroffener
Zeitraum
)
um
1
Prozentpunkt
. [EU]
El
porcentaje
de
ruedas
de
aluminio
en
la
fabricación
de
automóviles
nuevos
descendió
un
punto
porcentual
entre
2008
y
el
período
de
investigación
(período
afectado
por
la
crisis
económica
).
Deshalb
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Listen
der
nationalen
Referenzlaboratorien
und
sonstiger
betroffener
zugelassener
Laboratorien
erstellen
,
auf
dem
aktuellen
Stand
halten
und
sie
den
übrigen
Mitgliedstaaten
und
der
Öffentlichkeit
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
Así
pues
,
los
Estados
miembros
deben
redactar
y
mantener
al
día
las
listas
de
los
laboratorios
nacionales
de
referencia
y
otros
laboratorios
autorizados
de
que
se
trate
, y
ponerlas
a
disposición
de
los
demás
Estados
miembros
y
del
público
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "betroffener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners