A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
56 results for Weltzollorganisation
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
1994
hat
sich
der
Rat
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
den
Namen
"
Weltzollorganisation
"
gegeben
,
um
die
weltweite
Bedeutung
der
Organisation
zu
unterstreichen
. [EU]
En
1994
,
el
CCA
pasó
a
adoptar
la
denominación
operativa
de
«Organización
Mundial
de
Aduanas»
a
fin
de
reflejar
mejor
su
alcance
.
Analog
zu
ähnlichen
Maßnahmen
,
die
auf
internationaler
Ebene
innerhalb
des
Rahmens
für
die
Standards
zur
Sicherung
und
Erleichterung
des
Welthandels
eingeführt
und
von
der
Weltzollorganisation
gebilligt
wurden
,
sowie
in
Übereinstimmung
mit
in
internationalen
Abkommen
vorgesehenen
Sonderregelungen
empfiehlt
es
sich
,
den
verschiedenen
Beförderungsmitteln
sowie
den
verschiedenen
Arten
von
Waren
und
Wirtschaftsbeteiligten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
A
fin
de
mantener
medidas
similares
adoptadas
a
escala
internacional
en
el
marco
de
normas
de
seguridad
y
facilitación
del
comercio
mundial
,
aprobadas
por
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
, y
de
conformidad
con
otros
acuerdos
establecidos
en
acuerdos
internacionales
,
es
conveniente
tener
en
cuenta
los
distintos
medios
de
transporte
y
los
distintos
tipos
de
mercancía
o
de
operador
económico
.
Aus
diesen
Gründen
sollte
der
Rat
den
erforderlichen
Beschluss
erlassen
,
damit
die
Europäische
Gemeinschaft
Mitglied
der
Weltzollorganisation
werden
und
die
Rechte
und
Pflichten
eines
Mitglieds
ad
interim
ausüben
kann
,
einschließlich
der
Zahlung
eines
jährlichen
Beitrags
- [EU]
En
vista
de
cuanto
antecede
,
el
Consejo
debe
adoptar
medidas
para
el
ejercicio
por
la
Comunidad
Europea
,
con
carácter
transitorio
,
de
derechos
y
obligaciones
equivalentes
a
los
inherentes
a
la
condición
de
miembro
en
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
,
incluido
el
pago
de
una
contribución
anual
.
Beschluss
2007/668/EG
des
Rates
vom
25
.
Juni
2007
über
den
Beitritt
der
Europäischen
Gemeinschaften
zur
Weltzollorganisation
und
die
Ausübung
der
Rechte
und
Pflichten
eines
Mitglieds
ad
interim
(
ABl
. L
274
vom
18
.10.2007, S.
11
). [EU]
Decisión
2007/668/CE
del
Consejo
,
de
25
de
junio
de
2007
,
relativa
al
ejercicio
por
la
Comunidad
Europea
,
con
carácter
transitorio
,
de
derechos
y
obligaciones
equivalentes
a
los
inherentes
a
la
condición
de
miembro
en
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
(DO L
274
de
18
.10.2007, p.
11
).
Beschreibung
der
Waren:
Veterinärbeschreibung
der
Waren
oder
Angabe
der
jeweiligen
Überschrift
des
Harmonisierten
Systems
der
Weltzollorganisation
gemäß
der
geänderten
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
. [EU]
Descripción
de
la
mercancía:
haga
una
descripción
veterinaria
de
la
mercancía
, o
utilice
los
títulos
que
aparecen
en
el
Sistema
Armonizado
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
,
recogido
por
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
modificado
.
Box
Feld
I.19:
den
zutreffenden
Code
des
Harmonisierten
Systems
(
HS
)
der
Weltzollorganisation
einsetzen:
04
.08
oder
21
.06.10. [EU]
Casilla
I.19:
utilizar
el
código
correspondiente
,
04
.08 o
21
.06.10,
del
Sistema
Armonizado
(SA)
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
.
Daher
sollte
der
Code
für
gekochte
Eier
des
Harmonisierten
Systems
der
Weltzollorganisation
(
HS
),
also
04
.07,
auch
in
der
Muster-Veterinärbescheinigung
für
Eiprodukte
in
Anhang
I
Teil
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
genannt
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
también
debe
hacerse
referencia
al
código
apropiado
del
Sistema
Armonizado
(SA)
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
para
los
huevos
cocidos
,
en
concreto
el
04
.07,
en
el
modelo
de
certificado
veterinario
para
ovoproductos
establecido
en
la
parte
2
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
798/2008
.
Das
Abkommen
über
die
Gründung
eines
Rates
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
wird
voraussichtlich
vom
Rat
der
Weltzollorganisation
auf
seiner
109
./110.
Tagung
im
Juni
2007
geändert
,
damit
Zoll-
und
Wirtschaftsunionen
einschließlich
der
Europäischen
Gemeinschaft
Mitglieder
der
Weltzollorganisation
werden
können
. [EU]
Está
previsto
que
,
en
junio
de
2007
,
en
el
marco
de
sus
sesiones
centésimo
novena
y
centésimo
décima
,
el
Consejo
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
modifique
el
Convenio
por
el
que
se
establece
el
Consejo
de
Cooperación
Aduanera
a
fin
de
permitir
que
las
uniones
económicas
o
aduaneras
en
general
, y
la
Comunidad
Europea
en
particular
,
se
adhieran
a
esta
Organización
en
calidad
de
miembros
.
Der
Rat
beschloss
am
19
.
März
2001
,
die
Kommission
zu
ermächtigen
,
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
Verhandlungen
mit
der
Weltzollorganisation
über
den
Beitritt
der
Europäischen
Gemeinschaft
aufzunehmen
. [EU]
El
19
de
marzo
de
2001
,
el
Consejo
decidió
autorizar
a
la
Comisión
a
negociar
en
nombre
de
la
Comunidad
Europea
su
adhesión
a
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
[1].
der
Weltzollorganisation
(
WZO
) [EU]
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
(OMA)
Die
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
eingeführte
KN
basiert
auf
dem
weltweiten
Harmonisierten
System
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren
(
im
Folgenden
'HS'
),
das
vom
Rat
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
des
Zollwesens
,
jetzt
Weltzollorganisation
,
ausgearbeitet
und
durch
das
am
14
.
Juni
1983
in
Brüssel
geschlossene
internationale
Übereinkommen
angenommen
wurde
,
das
im
Namen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
mit
dem
Beschluss
87/369/EWG
des
Rates
genehmigt
wurde
(
im
Folgenden
'HS-Übereinkommen'
). [EU]
La
NC
,
establecida
por
el
Reglamento
(CEE)
no
2658/87
,
se
basa
en
el
Sistema
Armonizado
de
Designación
y
Codificación
de
Mercancías
(SA)
redactado
por
el
Consejo
de
Cooperación
Aduanera
,
ahora
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
(OMA),
adoptado
mediante
el
Convenio
Internacional
celebrado
en
Bruselas
el
14
de
junio
de
1983
y
aprobado
en
nombre
de
la
Comunidad
Económica
Europea
por
la
Decisión
87/369/CEE
del
Consejo
[1] ("el
Convenio
SA
").
Die
Einreihung
der
betreffenden
Chemikalien
wird
bei
etwaigen
Änderungen
der
Nomenklatur
des
Harmonisierten
Systems
der
Weltzollorganisation
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
der
Europäischen
Gemeinschaft
erforderlichenfalls
revidiert
. [EU]
Esos
códigos
se
revisarán
si
resulta
necesario
para
tener
en
cuenta
las
modificaciones
que
puedan
ser
introducidas
en
la
nomenclatura
del
sistema
armonizado
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
o
en
la
Nomenclatura
Combinada
de
la
Comunidad
Europea
con
respecto
a
los
productos
químicos
de
que
se
trate
.
Die
Einreihung
der
betreffenden
Chemikalien
wird
bei
etwaigen
Änderungen
der
Nomenklatur
des
Harmonisierten
Systems
der
Weltzollorganisation
oder
der
Kombinierten
Nomenklatur
der
Europäischen
Union
erforderlichenfalls
revidiert
. [EU]
Esos
códigos
se
revisarán
si
resulta
necesario
para
tener
en
cuenta
las
modificaciones
que
puedan
ser
introducidas
en
la
nomenclatura
del
sistema
armonizado
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
o
en
la
nomenclatura
combinada
de
la
Unión
Europea
con
respecto
a
los
productos
químicos
de
que
se
trate
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
hat
die
allgemeine
Frage
der
Interpretation
von
Position
0210
und
die
Einreihung
dieser
Waren
in
den
zuständigen
Gremien
der
Weltzollorganisation
angesprochen
. [EU]
La
Comunidad
Europea
ha
planteado
en
los
órganos
pertinentes
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
la
cuestión
general
de
la
interpretación
de
la
partida
0210
y
la
clasificación
de
dichos
productos
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
zahlt
beginnend
am
1.
Juli
2007
an
die
Weltzollorganisation
einen
jährlichen
Beitrag
,
um
die
Arbeit
der
Organisation
zu
stärken
und
zusätzliche
Verwaltungskosten
abzudecken
. [EU]
La
Comunidad
Europea
abonará
una
contribución
anual
a
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
a
fin
de
respaldar
el
trabajo
de
dicha
organización
y
cubrir
los
gastos
administrativos
adicionales
a
partir
del
1
de
julio
de
2007
.
Die
Europäische
Kommission
übernimmt
bis
zum
Inkrafttreten
der
Änderung
des
Abkommens
zur
Gründung
eines
Rates
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiete
des
Zollwesens
gemäß
dem
Beschluss
des
Rates
der
Weltzollorganisation
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
die
Mitglieder
der
Weltzollorganisation
. [EU]
La
Comunidad
Europea
acepta
los
derechos
y
obligaciones
equivalentes
a
los
de
los
miembros
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
establecidos
en
la
Decisión
del
Consejo
de
dicha
organización
,
en
el
interim
de
la
entrada
en
vigor
de
la
modificación
del
Convenio
por
el
que
se
establece
el
Consejo
de
Cooperación
Aduanera
.
Die
Europäische
Kommission
wird
ermächtigt
,
der
Weltzollorganisation
mitzuteilen
,
dass
die
Europäische
Gemeinschaft
die
gleichen
Rechte
und
Pflichten
wie
die
Mitglieder
der
Weltzollorganisation
übernimmt
,
und
der
Weltzollorganisation
die
im
Anhang
enthaltene
Erklärung
über
die
Zuständigkeit
zu
unterbreiten
. [EU]
Se
autoriza
a
la
Comisión
Europea
a
comunicar
a
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
que
la
Comunidad
Europea
acepta
los
derechos
y
obligaciones
equivalentes
a
los
de
los
miembros
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
y a
presentar
a
dicha
organización
la
declaración
de
competencia
necesaria
,
que
figura
en
el
anexo
.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
behalten
ihren
Status
in
der
Weltzollorganisation
. [EU]
Los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
Europea
mantienen
su
estatuto
actual
en
el
seno
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
sollten
den
Entwurf
der
Änderung
unterstützen
,
der
nach
seiner
Annahme
durch
den
Rat
der
Weltzollorganisation
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zum
Abkommen
erlauben
würde
. [EU]
Los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
Europea
deben
respaldar
el
proyecto
de
modificación
en
cuestión
,
que
permitiría
,
previa
adopción
por
el
Consejo
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
,
la
adhesión
de
la
Comunidad
al
Convenio
modificado
.
Die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Gemeinschaft
stimmen
für
die
Beschlüsse
des
Rates
der
Weltzollorganisation
,
durch
die
die
Europäische
Gemeinschaft
gemäß
den
darin
festgelegten
Bedingungen
bis
auf
Weiteres
die
gleichen
Rechte
wie
die
Mitglieder
der
Weltzollorganisation
erhalten
soll
. [EU]
Los
Estados
miembros
de
la
Comunidad
Europea
votarán
a
favor
de
la
decisión
del
Consejo
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
en
virtud
de
la
cual
se
conceda
a
la
Comunidad
Europea
,
como
medida
transitoria
,
derechos
equivalentes
a
los
que
disfrutan
los
miembros
de
la
Organización
Mundial
de
Aduanas
,
en
las
condiciones
fijadas
en
ella
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weltzollorganisation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners