A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
165 results for Schwerpunkte
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
bei
der
Massenverteilung
und
der
Lage
der
Schwerpunkte
keine
wesentliche
Veränderung
eintritt
[EU]
no
se
produzca
ningún
cambio
significativo
en
la
distribución
de
las
masas
ni
en
las
posiciones
del
centro
de
gravedad
Bei
der
Umsetzung
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Ziele
und
Schwerpunkte
unterstützt
der
ESF
die
Förderung
und
durchgängige
Berücksichtigung
innovativer
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
A
la
hora
de
realizar
los
objetivos
y
prioridades
a
que
se
refieren
los
apartados
1 y 2,
el
FSE
respaldará
el
fomento
y
la
integración
de
las
actividades
innovadoras
.
Beschreibung
der
Art
und
Weise
,
in
der
die
im
ländlichen
Entwicklungsprogramm
ausgewählten
Maßnahmen
und
die
finanzielle
Ausstattung
der
vier
Schwerpunkte
den
nationalen
Strategieplan
und
die
besondere
nationale
Lage
widerspiegeln
. [EU]
Descríbase
de
qué
modo
las
medidas
seleccionadas
en
el
programa
de
desarrollo
rural
y
el
peso
financiero
concedido
a
los
cuatro
ejes
reflejan
el
plan
estratégico
nacional
y
la
situación
nacional
concreta
.
Beschreibung
der
vorgeschlagenen
Strategie
,
ihre
quantifizierten
Ziele
und
die
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
gewählten
Schwerpunkte
sowie
der
geografische
Geltungsbereich
[EU]
Descripción
de
la
estrategia
propuesta
,
de
sus
objetivos
cuantificados
,
de
las
prioridades
de
desarrollo
rural
seleccionadas
y
de
la
zona
geográfica
cubierta
Beschreibung
(
in
hierarchischer
Reihenfolge
)
der
gewählten
ländlichen
Entwicklungsmaßnahmen
zur
Beherrschung
der
Lage
in
dem
betreffenden
ländlichen
Gebiet
sowie
der
finanziellen
Ausstattung
der
verschiedenen
Schwerpunkte
und
Maßnahmen
,
untermauert
durch
eine
Analyse
der
Stärken
und
Schwächen
. [EU]
Descríbanse
y
clasifíquense
por
orden
de
importancia
las
medidas
de
desarrollo
rural
adoptadas
para
afrontar
la
situación
en
el
territorio
rural
e
indíquese
el
peso
financiero
concedido
a
los
diversos
ejes
y
medidas
,
justificándolo
mediante
el
análisis
de
los
puntos
fuertes
y
las
deficiencias
.
Daher
sollte
diese
Unterstützung
bei
der
Berechnung
des
Gleichgewichts
der
Schwerpunkte
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
nicht
berücksichtigt
werden
. [EU]
Por
ese
motivo
,
esas
ayudas
no
deben
contabilizarse
para
calcular
el
equilibrio
entre
los
distintos
objetivos
descrito
en
el
artículo
17
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
.
den
Stand
der
Durchführung
der
Maßnahmen
und
Schwerpunkte
,
bezogen
auf
die
jeweiligen
operationellen
und
spezifischen
Ziele
,
wobei
die
Indikatoren
zu
quantifizieren
sind
[EU]
el
estado
de
avance
de
las
medidas
y
de
las
prioridades
,
en
relación
con
sus
objetivos
operativos
y
específicos
, a
través
de
una
cuantificación
de
los
indicadores
den
Stand
der
Durchführung
der
Maßnahmen
und
Schwerpunkte
,
bezogen
auf
die
jeweiligen
operationellen
und
spezifischen
Ziele
,
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Berichts
,
wobei
die
Indikatoren
zu
quantifizieren
sind
[EU]
la
marcha
de
las
medidas
y
de
las
prioridades
en
la
fecha
de
presentación
del
informe
,
en
comparación
con
sus
objetivos
operativos
y
específicos
, a
través
de
una
cuantificación
de
los
indicadores
den
Stand
der
Durchführung
der
Maßnahmen
und
Schwerpunkte
,
bezogen
auf
die
jeweiligen
spezifischen
und
allgemeinen
Ziele
,
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
des
Berichts
,
wobei
die
Indikatoren
zu
quantifizieren
sind
[EU]
la
marcha
de
las
medidas
y
las
prioridades
en
la
fecha
de
presentación
del
informe
,
en
comparación
con
sus
objetivos
operativos
y
específicos
, a
través
de
una
cuantificación
de
los
indicadores
Den
strategischen
Fragen
-
Gesundheit
von
Kindern
und
Gesundheit
der
alternden
Bevölkerung
-
wird
besonderes
Augenmerk
gewidmet
;
sie
müssen
bei
allen
Maßnahmen
in
diesem
Themenbereich
berücksichtigt
werden
,
wann
immer
dies
angebracht
ist
,
wobei
die
Schwerpunkte
dem
Arbeitsprogramm
zu
entnehmen
sind
. [EU]
Las
cuestiones
estratégicas
,
la
salud
infantil
y
la
salud
de
las
personas
mayores
recibirán
especial
atención
y
deberán
tenerse
en
cuenta
,
cuando
sea
oportuno
,
en
todas
las
actividades
de
este
tema
,
destacándose
las
prioridades
en
el
programa
de
trabajo
.
Der
aktuelle
Konsolidierungsprozess
für
das
ERTMS
(
ETCS
und
GSM-R
)
ist
eindeutig
auf
zwei
Schwerpunkte
gerichtet:
[EU]
El
proceso
de
consolidación
de
ERTMS
(tanto
ETCS
como
GSM-R
)
actualmente
en
curso
se
centra
en
dos
cuestiones
básicas:
Der
Beteiligungssatz
des
ELER
wird
auf
die
Schwerpunkte
bezogen
festgelegt
. [EU]
El
porcentaje
de
la
contribución
del
FEADER
se
establecerá
para
cada
eje
.
Der
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
zu
dieser
Maßnahme
wird
bei
der
Berechnung
des
Gleichgewichts
der
Schwerpunkte
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
nicht
berücksichtigt
." [EU]
La
contribución
financiera
de
la
Comunidad
para
esta
medida
no
se
contabilizará
para
calcular
el
equilibrio
entre
los
distintos
objetivos
descritos
en
el
artículo
17
del
Reglamento
(CE)
no
1698/2005
.»
Der
Klarheit
halber
sollte
bei
der
Anwendung
der
in
Teil
II
Titel
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1975/2006
festgelegten
Kontrollvorschriften
betreffend
die
Fördermittel
für
bestimmte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
im
Rahmen
der
Schwerpunkte
2
und
4
auf
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
enthaltenen
Begriffsbestimmungen
und
Grundsätze
für
landwirtschaftliche
Parzellen
Bezug
genommen
werden
. [EU]
En
aras
de
la
claridad
,
cuando
se
apliquen
las
normas
de
control
relativas
a
las
ayudas
para
el
desarrollo
rural
destinadas
a
determinadas
medidas
del
eje
2 y
del
eje
4,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
parte
II
,
título
I,
del
Reglamento
(CE)
no
1975/2006
,
ha
de
hacerse
referencia
a
la
definición
y
principios
de
las
parcelas
agrícolas
recogidos
en
el
Reglamento
(CE)
no
796/2004
.
Der
Mitgliedstaat
kann
die
gewährten
Darlehen
im
Einvernehmen
mit
der
EIB
und
dem
EIF
gebündelt
für
einen
oder
mehrere
Schwerpunkte
eines
operationellen
Programms
einsetzen
,
insbesondere
in
den
Bereichen
Innovation
und
wissensbasierte
Wirtschaft
,
Humankapital
,
Umwelt
und
Basisinfrastrukturvorhaben
. [EU]
El
Estado
miembro
,
previo
acuerdo
con
el
BEI
y
el
FEI
,
podrá
concentrar
los
préstamos
otorgados
en
una
o
varias
prioridades
de
un
programa
operativo
,
en
particular
en
los
ámbitos
de
la
innovación
,
la
economía
del
conocimiento
,
el
capital
humano
,
el
medio
ambiente
y
los
proyectos
de
infraestructuras
básicas
.
Der
Mitgliedstaat
legt
binnen
zwei
Monaten
ab
dem
Zeitpunkt
der
Aufhebung
einen
überarbeiteten
Finanzierungsplan
vor
,
aus
dem
der
Betrag
,
um
den
die
Unterstützung
für
einen
oder
mehrere
Schwerpunkte
des
operationellen
Programms
gekürzt
wurde
,
hervorgeht
. [EU]
El
Estado
miembro
presentará
,
en
el
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
fecha
de
la
liberación
,
un
plan
de
financiación
revisado
que
refleje
el
importe
en
que
ha
sido
reducida
la
ayuda
entre
uno
o
varios
de
los
ejes
prioritarios
del
programa
operativo
.
Der
Umsatz
der
DSB
werde
von
mehreren
mikro-
und
makroökonomischen
Faktoren
beeinflusst
,
was
zur
Folge
habe
,
dass
es
keine
konstante
proportionale
Korrelation
von
Produktion
und
Umsatz
gebe
(
Faktoren:
örtlicher
Wettbewerb
,
Konjunkturentwicklung
,
politische
Schwerpunkte
,
Inflation
,
Entwicklung
der
sozialen
Zusammensetzung
der
Fahrgäste
usw
.). [EU]
Ahora
bien
,
el
volumen
de
negocios
de
DSB
se
ve
influido
por
una
serie
de
factores
microeconómicos
y
macroeconómicos
que
implican
que
no
se
dé
una
correlación
proporcional
constante
entre
la
producción
y
el
volumen
de
negocios
(debido a
factores
como
la
competencia
local
,
la
evolución
de
la
coyuntura
,
las
prioridades
políticas
,
la
inflación
,
la
evolución
de
la
composición
social
de
los
viajeros
,
etc
.).
die
Ausrichtungen
und
Schwerpunkte
für
den
Olivenanbau
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
a
sowie
die
quantitativen
und
qualitativen
Indikatoren
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
f [EU]
las
orientaciones
y
prioridades
oleícolas
mencionadas
en
el
artículo
9,
apartado
1,
letra
a), y
los
indicadores
cuantitativos
y
cualitativos
contemplados
en
el
artículo
9,
apartado
1,
letra
f)
Die
Belastungsgewichte
,
die
dem
Gewicht
jedes
Körperteiles
entsprechen
,
sind
an
den
Stellen
,
die
die
jeweiligen
Schwerpunkte
bilden
,
anzubringen
,
so
dass
das
Gesamtgewicht
der
Normpuppe
etwa
75
,6
kg
beträgt
. [EU]
Se
añadirán
en
los
puntos
adecuados
que
constituyan
los
centros
de
gravedad
correspondientes
,
unas
pesas
que
representen
la
masa
de
cada
elemento
del
cuerpo
,
con
objeto
de
obtener
una
masa
total
del
maniquí
de
75
,6
kg
.
Die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
den
für
die
einzelnen
Schwerpunkte
für
einen
Bezugszeitraum
gemeldeten
förderfähigen
öffentlichen
Ausgaben
wird
auf
der
Grundlage
des
Finanzierungsplans
berechnet
,
der
am
ersten
Tag
dieses
Zeitraums
gültig
ist
. [EU]
La
contribución
comunitaria
que
deba
pagarse
por
los
gastos
públicos
admisibles
que
se
hayan
declarado
por
cada
eje
con
respecto
a
cada
periodo
de
referencia
se
calculará
sobre
la
base
del
plan
de
financiación
vigente
el
primer
día
de
este
periodo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwerpunkte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners