DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

48 results for Patientendatensysteme
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Analyse der Faktoren, welche die zu einer höheren Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme führenden Normungsprozesse zu einem derart langen, komplexen und kostspieligen Vorgang machen, und Erarbeitung von Maßnahmen zur Beschleunigung dieser Prozesse. [EU] Un análisis de los factores por los cuales los procesos de normalización que llevan a mayores niveles de interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos constituyen una actividad tan larga, compleja y costosa, y definir medidas para acelerar estos procesos.

angemessene Mittel vorzusehen, z. B. in Form direkter Anreize für Investitionen in elektronische Patientendatensysteme [EU] que asignen recursos adecuados, por ejemplo mediante incentivos directos, a las inversiones en sistemas de historiales médicos electrónicos

Bei der Gestaltung und Umsetzung elektronischer Patientendatensysteme sollte für die notwendigen rechtlichen Bestimmungen und die Einbeziehung der Datenschutzvorkehrungen gesorgt werden. [EU] Se establecerán las salvaguardias legales necesarias, que se incorporarán al diseño y la aplicación de los sistemas de historiales médicos electrónicos.

bei der Umsetzung elektronischer Patientendatensysteme für eine enge Einbeziehung der Anwender und der anderen Akteure in die Leitung und Verwaltung, den Aufbau öffentlich-privater Partnerschaften, die Vergabe öffentlicher Aufträge, die Planung, Umsetzung und Bewertung sowie die Schulung, Aufklärung und Information zu sorgen [EU] que complementen la aplicación de los sistemas de historiales médicos electrónicos implicando activamente a los usuarios y otras partes interesadas en el establecimiento de mecanismos adecuados de gobernanza, gestión, asociación público-privada, contratación pública, planificación, aplicación, evaluación, formación, información y educación

dafür sorgen, dass Datenschutzvorkehrungen schon beim Entwurf und der Implementierung in elektronische Patientendatensysteme integriert werden, und zwar unter möglichst umfassendem Rückgriff auf Technologien zum Schutz der Privatsphäre. [EU] velar por que se incorporen salvaguardias en materia de protección de datos a los sistemas de historiales médicos electrónicos, extendiendo en la medida de lo posible el uso de tecnologías de protección del derecho a la intimidad (PET) en su diseño y aplicación.

Der in dieser Mitteilung vorgestellte Aktionsplan für die Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme sieht ein gemeinsames Vorgehen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten vor. [EU] El plan de acción esbozado en esta Comunicación aboga por una acción conjunta de la Comunidad y los Estados miembros en el ámbito de la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos.

die einschlägigen Akteure wie lokale und regionale Behörden, Angehörige der Gesundheitsberufe, Patienten und die Industrie über die Vorteile und die Notwendigkeit der Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme aufzuklären. [EU] que impulsen la sensibilización entre las partes interesadas pertinentes, tales como las autoridades locales y regionales, los profesionales de la salud, los pacientes y la industria, en torno a las ventajas y la necesidad de la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos.

die Hersteller und Anbieter von Informations- und Kommunikationstechnologien, Gesundheitsdienstleister, öffentliche Gesundheitseinrichtungen, Versicherer und andere Akteure für die Vorteile und die Notwendigkeit der Normung elektronischer Patientendatensysteme und deren Interoperabilität sensibilisieren [EU] impulsar la sensibilización en torno a las ventajas y la necesidad de disponer de normas en el ámbito de los sistemas de historiales médicos electrónicos y de su interoperabilidad entre productores y proveedores de tecnologías de la información y las comunicaciones, proveedores de asistencia sanitaria, instituciones de salud pública, compañías de seguros y otras partes interesadas

die im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste bestehenden Normen und Profile - vor allem jene, die im Zusammenhang mit der Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme stehen - ordnungsgemäß anwenden, um das Vertrauen der Nutzer in diese Normen zu stärken [EU] aplicar correctamente las normas y perfiles de salud electrónica existentes, concretamente los relativos a la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos, a fin de acrecentar la confianza de los usuarios en tales normas

Die Interoperabilität der elektronischen Patientendatensysteme beinhaltet auch die Weitergabe von personenbezogenen Daten über die Gesundheit des Patienten. [EU] La interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos implica la transferencia de datos personales sobre la salud de los pacientes.

Die Interoperabilität der elektronischen Patientendatensysteme soll den Zugang erleichtern und die Qualität und Sicherheit der Patientenversorgung gemeinschaftsweit anheben, indem Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe unter Einhaltung eines höchstmöglichen Datenschutzes und der Vertraulichkeit stets mit aktuellen einschlägigen Informationen versorgt werden. [EU] La interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos debe facilitar el acceso a la asistencia sanitaria e impulsar su calidad y seguridad en toda la Comunidad, proporcionando a pacientes y profesionales de la salud una información pertinente y actualizada al tiempo que se optimiza la protección de los datos personales y la confidencialidad.

die Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme als festen Bestandteil regionaler oder nationaler Strategien für elektronische Gesundheitsdienste umzusetzen [EU] que apliquen la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos como parte integrante de las estrategias regionales y nacionales en el ámbito de la salud electrónica

Die mangelnde Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme ist eines der Haupthindernisse für die Nutzung der sozialen und wirtschaftlichen Vorteile elektronischer Gesundheitsdienste in der Gemeinschaft. [EU] La falta de interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos es uno de los mayores obstáculos a la consecución de las ventajas económicas y sociales de la salud electrónica en la Comunidad.

die Maßnahmen zur Gewährleistung der Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme für mindestens fünf Jahre vorauszuplanen. [EU] que planifiquen con una antelación mínima de cinco años las actividades destinadas a garantizar la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos.

Die Mitgliedstaaten sollten sich der Tatsache bewusst sein, dass interoperable elektronische Patientendatensysteme das Risiko steigern, dass personenbezogene Gesundheitsdaten versehentlich bekannt werden oder leicht in die Hand Unbefugter gelangen könnten, denn sie ermöglichen einen breiteren Zugang über die gesamte Lebenszeit hinweg zu einer Sammlung personenbezogener Gesundheitsdaten aus unterschiedlichen Quellen. [EU] Los Estados miembros deberían ser conscientes de que los sistemas de historiales médicos electrónicos interoperables elevan el riesgo de revelación accidental o distribución fácil de datos sobre pacientes a personas no autorizadas, al permitir un acceso más amplio a un conjunto de datos personales sobre la salud del paciente, compilados a partir de distintas fuentes y a lo largo de toda su vida.

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, der Kommission jährlich über die Maßnahmen zu berichten, die sie im Zusammenhang mit der Umsetzung der grenzübergreifenden Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme getroffen haben. [EU] Se invita a los Estados miembros a que informen anualmente a la Comisión de las medidas que hayan adoptado en relación con la implantación de sistemas de historiales médicos electrónicos interoperables.

die Möglichkeit der Einrichtung einer Beobachtungsstelle für die Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme in der Gemeinschaft erwägen, die die Fortschritte in Bezug auf die technische und semantische Interoperabilität im Hinblick auf eine erfolgreiche Einführung elektronischer Patientendatensysteme beobachten, vergleichend bewerten und beurteilen soll [EU] considerar las posibilidades de establecer un observatorio de supervisión de la interoperabilidad de los sistemas de historiales médicos electrónicos en la Comunidad, con objeto de supervisar, evaluar comparativamente y valorar los avances en la interoperabilidad técnica y semántica para una aplicación satisfactoria de los sistemas de historiales médicos electrónicos

die Organisationsstrukturen für elektronische Patientendatensysteme festlegen, die den nationalen, regionalen und lokalen Gegebenheiten und Verfahren am besten entsprechen, und zwar ausgehend von einer Analyse der unterschiedlichen Datenschutzauswirkungen der organisatorischen Alternativen zur Speicherung personenbezogener Gesundheitsdaten und im Hinblick auf die besonderen Gefahren für die Rechte und Freiheiten der Datensubjekte [EU] analizar las diversas repercusiones que las distintas posibilidades organizativas para el almacenamiento de datos personales en materia de salud pueden tener para la protección de datos personales y establecer estructuras organizativas relativas a los sistemas de historiales médicos electrónicos, a la luz de los riesgos específicos para los derechos y libertades de las personas afectadas, que reflejen del mejor modo posible las especificaciones y prácticas nacionales, regionales y locales

Die organisatorische Ebene der grenzübergreifenden Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme [EU] Plano organizativo de la interoperabilidad transfronteriza de los sistemas de historiales médicos electrónicos

Die politische Ebene der grenzübergreifenden Interoperabilität elektronischer Patientendatensysteme [EU] Plano político de la interoperabilidad transfronteriza de los sistemas de historiales médicos electrónicos

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners