A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Energiedrink
Energieeffizienz
Energieeinheit
energieeinsparend
Energieeinsparung
Energieeinsparungsprogramm
Energieeinspeisung
Energieentnahme
Energieentzug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for
Energieeinsparung
Word division: En·er·gie·ein·spa·rung
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Die
Energieeinsparung
wird
als
wesentlicher
Punkt
angesehen
. [EU]
Se
considera
esencial
el
ahorro
de
energía
.
Die
Feststellung
des
unmittelbar
auf
Energieeinsparung
bezogenen
Investitionsanteils
muss
nach
den
Vorgaben
unter
den
Randnummern
81
und
83
erfolgen
. [EU]
La
parte
de
la
inversión
directamente
relacionada
con
el
ahorro
energético
deberá
determinarse
con
arreglo
a
las
normas
establecidas
en
los
puntos
81
y
83
de
las
presentes
Directrices
.
Die
für
die
Angabe
der
geforderten
Energieeinsparung
gewählte
Methode
wird
auch
für
die
Berechnung
der
von
den
verpflichteten
Parteien
geltend
gemachten
Einsparungen
verwendet
. [EU]
El
método
elegido
para
expresar
la
cantidad
de
ahorro
de
energía
exigido
se
utilizará
también
para
calcular
el
ahorro
comunicado
por
las
partes
obligadas
.
Die
Investition
entspricht
folglich
der
Definition
der
Energieeinsparung
. [EU]
La
inversión
cumple
por
tanto
la
condición
de
ahorrar
energía
.
Die
Kommission
erlässt
im
Wege
von
Durchführungsrichtlinien
und
durch
die
Aufnahme
weiterer
Haushaltsgeräte
in
die
Liste
des
Artikels
1
Absatz
1,
wenn
dadurch
eine
bedeutende
Energieeinsparung
zu
erwarten
ist
,
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Ausarbeitung
und
Durchführung
der
Regelung
und
passt
diese
Maßnahmen
entsprechend
dem
technischen
Fortschritt
an
. [EU]
La
Comisión
adoptará
y
adaptará
al
progreso
técnico
medidas
relativas
al
establecimiento
y
funcionamiento
del
sistema
,
mediante
Directivas
de
aplicación
y
mediante
la
inclusión
de
otros
aparatos
domésticos
en
la
lista
del
artículo
1,
apartado
1,
si
con
ello
puede
obtenerse
un
ahorro
de
energía
significativo
.
Die
Kommission
führt
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
Studien
zur
Energieeinsparung
bei
der
Frequenznutzung
durch
,
die
zu
einer
Niedrigemissionsstrategie
beitragen
,
und
erwägt
,
Frequenzen
für
Drahtlostechnologien
zur
Verfügung
zu
stellen
,
die
das
Potenzial
aufweisen
,
größere
Energieeinsparung
en
zu
erzielen
und
die
Effizienz
anderer
Vertriebsnetze
,
beispielsweise
von
Wasserversorgungsnetzen
,
zu
steigern
(
einschließlich
intelligenter
Energienetze
und
intelligenter
Messsysteme
). [EU]
En
cooperación
con
los
Estados
miembros
,
la
Comisión
llevará
a
cabo
estudios
sobre
ahorro
de
energía
en
el
uso
del
espectro
que
contribuya
a
una
política
con
bajas
emisiones
de
carbono
, y
estudiarán
poner
a
disposición
espectro
para
las
tecnologías
inalámbricas
con
potencial
de
mejorar
el
ahorro
de
energía
y
la
eficiencia
energética
de
otras
redes
de
distribución
,
como
la
de
abastecimiento
de
agua
,
incluidas
las
redes
y
los
sistemas
de
medición
inteligentes
.
Die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
meldeten
die
folgenden
Regelungen
und
Programme
im
Hinblick
auf
Energieeinsparung
und
Umweltschutz:
[EU]
Los
siguientes
regímenes
y
programas
relacionados
con
el
ahorro
de
energía
y
la
protección
del
medio
ambiente
fueron
mencionados
por
los
productores
exportadores
que
cooperaron:
Die
Mitgliedstaaten
geben
die
von
jeder
verpflichteten
Partei
geforderte
Energieeinsparung
entweder
als
Endenergieverbrauch
oder
als
Primärenergieverbrauch
an
. [EU]
Los
Estados
miembros
expresarán
la
cantidad
de
ahorro
de
energía
requerido
de
cada
parte
obligada
en
términos
de
consumo
de
energía
primaria
o
consumo
de
energía
final
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
Bestimmungen
,
einschließlich
Anforderungen
,
eingeführt
nicht
nur
hinsichtlich
der
Sicherheit
von
Gebäuden
und
anderen
Bauwerken
,
sondern
auch
bezüglich
Gesundheit
,
Dauerhaftigkeit
,
Energieeinsparung
,
Umweltschutz
,
wirtschaftlicher
Aspekte
und
anderer
wichtiger
Belange
des
öffentlichen
Interesses
. [EU]
Los
Estados
miembros
han
establecido
disposiciones
,
con
inclusión
de
requisitos
,
relativas
no
solo
a
la
seguridad
de
los
edificios
y
otras
obras
de
construcción
,
sino
también
a
la
salud
,
durabilidad
,
economía
energética
,
protección
del
medio
ambiente
,
aspectos
económicos
y
otros
aspectos
importantes
para
el
interés
público
.
Die
Rechtsangleichung
im
vorliegenden
Fall
sollte
sich
deshalb
auf
Vorschriften
beschränken
,
die
aus
zwingenden
,
wesentlichen
Gründen
der
Sicherheit
,
Gesundheit
und
Energieeinsparung
bei
Gasverbrauchseinrichtungen
erforderlich
sind
. [EU]
En
consecuencia
,
la
armonización
legislativa
en
el
caso
presente
debe
limitarse
a
las
prescripciones
necesarias
para
cumplir
las
exigencias
imperativas
y
esenciales
de
seguridad
,
sanidad
y
economía
de
energía
relativas
a
los
aparatos
de
gas
.
Die
regionalen
Behörden
von
Latium
haben
der
Kommission
technische
und
wirtschaftliche
Unterlagen
geliefert
,
die
bestätigen
,
dass
das
geplante
Fernwärmenetz
im
Vergleich
zur
derzeitigen
Situation
-
bzw
.
zur
Situation
vor
Tätigung
der
Investition
-
in
der
Tat
beträchtliche
Fortschritte
hinsichtlich
der
Energieeinsparung
ermöglichen
würde
. [EU]
Las
autoridades
de
la
Región
del
Lacio
presentaron
a
la
Comisión
la
documentación
técnica
y
económica
que
certifica
que
la
proyectada
red
de
calefacción
urbana
significaría
efectivamente
un
progreso
notable
en
términos
de
ahorro
energético
en
relación
con
la
situación
actual
-es
decir
la
situación
anterior
a
la
inversión-
ceteris
paribus
.
Die
Verantwortlichkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
unter
die
grundlegenden
Anforderungen
fallende
Sicherheit
,
Gesundheit
und
Energieeinsparung
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
sollte
in
einer
Schutzklausel
für
ein
angemessenes
Gemeinschaftsverfahren
festgeschrieben
werden
. [EU]
La
responsabilidad
de
los
Estados
miembros
en
su
territorio
en
materia
de
seguridad
,
salud
y
ahorro
de
energía
a
que
se
refieren
las
exigencias
esenciales
debe
reconocerse
en
una
cláusula
de
salvaguardia
que
prevea
un
procedimiento
comunitario
adecuado
.
Die
Verordnung
über
den
Energiefonds
(
Vedteker
for
Energifondet
, § 4)
besagt
,
dass
der
Energiefonds
für
Energieeinsparung
,
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
und
andere
Formen
umweltfreundlicher
Energie
einzusetzen
ist
. [EU]
El
Reglamento
del
Fondo
de
energía
(Vedteker
para
Energifondet
, § 4)
declara
que
el
fondo
de
energía
debe
utilizarse
para
el
ahorro
de
energía
,
producción
de
nuevas
energías
renovables
y
otra
energía
respetuosa
con
el
medio
ambiente
.
Die
Vertragsparteien
erkennen
die
Bedeutung
des
Energiesektors
für
die
Wirtschafts-
und
Sozialentwicklung
an
und
verpflichten
sich
zur
verstärkten
Zusammenarbeit
,
insbesondere
im
Bereich
der
Energieerzeugung
,
Energieeinsparung
und
effizienten
Energienutzung
. [EU]
Las
Partes
reconocen
la
importancia
capital
del
sector
energético
para
el
desarrollo
económico
y
social
y
se
comprometen
a
aumentar
su
cooperación
,
en
particular
en
materia
de
producción
,
ahorro
y
uso
eficaz
de
la
energía
.
Die
zur
Erfüllung
der
Verpflichtung
erforderliche
Energieeinsparung
muss
durch
die
verpflichteten
Parteien
unter
den
gegebenenfalls
vom
Mitgliedstaat
benannten
Endkunden
unabhängig
von
der
nach
Absatz
1
vorgenommenen
Berechnung
oder
,
falls
die
Mitgliedstaaten
dies
beschließen
,
durch
zertifizierte
Einsparungen
anderer
Parteien
gemäß
Absatz
7
Buchstabe
b
erzielt
werden
. [EU]
La
cantidad
de
ahorro
de
energía
para
dar
cumplimiento
a
la
obligación
será
obtenida
por
las
partes
obligadas
entre
los
clientes
finales
,
designados
,
según
proceda
,
por
los
Estados
miembros
,
independientemente
del
cálculo
efectuado
con
arreglo
al
apartado
1, o,
si
así
lo
deciden
los
Estados
miembros
, a
través
de
ahorros
certificados
procedentes
de
otras
partes
,
tal
como
se
contempla
en
el
apartado
7,
letra
b).
Durch
die
Förderung
neuer
Formen
erneuerbarer
Energieträger
und
durch
einen
Beitrag
zur
Energieeinsparung
möchte
Norwegen
zugleich
seine
Abhängigkeit
von
der
Wasserkraft
als
der
dominierenden
Quelle
für
die
Stromerzeugung
verringern
. [EU]
Al
mismo
tiempo
que
favorece
nuevas
formas
de
energía
renovable
y
contribuye
a
un
mayor
ahorro
de
energía
,
Noruega
también
desea
depender
menos
de
la
fuente
predominante
de
la
producción
de
electricidad
utilizada
,
la
hidráulica
.
ein
Hinweis
,
dass
der
Computer
mit
aktivierten
Stromsparfunktionen
ausgeliefert
wurde
,
und
die
Angabe
der
entsprechenden
Zeiteinstellungen
(
entweder
Standard-Systemeinstellungen
oder
ein
Hinweis
,
dass
die
Standard-Systemeinstellungen
des
Computers
den
ENERGY-STAR-Anforderungen
für
weniger
als
15
Minuten
Inaktivität
des
Nutzers
für
das
Anzeigegerät
und
weniger
als
30
Minuten
Inaktivität
des
Nutzers
für
den
Rechner
entspricht
,
wie
vom
ENERGY-STAR-Programm
für
optimale
Energieeinsparung
empfohlen
)
sowie
[EU]
una
nota
en
que
se
informe
de
que
el
ordenador
,
tal
como
ha
salido
de
fábrica
,
está
habilitado
para
la
gestión
de
la
energía
y
de
cuáles
son
los
parámetros
temporales
que
contiene
(bien
los
valores
configurados
por
defecto
en
fábrica
para
el
sistema
o
bien
una
nota
en
que
se
declare
que
los
valores
por
defecto
para
el
ordenador
cumplen
los
requisitos
de
ENERGY
STAR
de
menos
de
15
minutos
de
inactividad
del
usuario
para
la
pantalla
y
menos
de
30
minutos
de
inactividad
del
usuario
para
el
ordenador
,
recomendados
por
el
programa
ENERGY
STAR
para
obtener
un
óptimo
ahorro
de
energía
), e
Energieeffizienz
und
Energieeinsparung
[EU]
Ahorro
de
energía
y
eficiencia
energética
Energieeffizienz
und
Energieeinsparung
[EU]
Ahorro
de
energía
y
rendimiento
energético
Energieeinsparung
:
Bildschirm
[EU]
Ahorro
energético:
monitor
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Energieeinsparung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners