A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bundesregierung
Bundesrepublik
Bundesrichter
Bundessozialgericht
Bundesstaat
bundesstaatlich
Bundesstraße
Bundestag
Bundestagsabgeordnete
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
104 results for
Bundesstaat
Word division: Bun·des·staat
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
5.
September
2008
informierte
Brasilien
die
Weltorganisation
für
Tiergesundheit
(
OIE
)
über
einen
nachweislichen
Fall
von
Rotz
bei
einem
Pferd
in
den
Randgebieten
von
São
Paulo
im
Bundesstaat
São
Paulo
. [EU]
El
5
de
septiembre
de
2008
,
Brasil
notificó
a
la
Organización
Mundial
de
Sanidad
Animal
(OIE)
la
confirmación
de
un
caso
de
muermo
en
un
caballo
en
las
afueras
de
de
São
Paulo
,
en
el
Estado
de
São
Paulo
.
Angesichts
der
Informationen
und
Garantien
vonseiten
Brasiliens
und
unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
mindestens
sechs
Monate
seit
Feststellung
der
Rotz-Infektion
und
der
Tötung
des
befallenen
Tieres
verstrichen
sind
,
sollte
der
Bundesstaat
São
Paulo
erneut
in
die
Liste
der
brasilianischen
Gebiete
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
aufgenommen
werden
,
damit
die
Einfuhr
von
Equiden
sowie
von
Equidensperma
,
-eizellen
und
-embryonen
aus
diesem
Teil
des
brasilianischen
Hoheitsgebiets
fortgesetzt
werden
kann
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
información
y
las
garantías
proporcionadas
por
Brasil
, y
teniendo
en
cuenta
que
han
transcurrido
como
mínimo
seis
meses
desde
la
detección
del
caso
de
muermo
y
la
destrucción
del
animal
infectado
,
debe
volver
a
incluirse
el
Estado
de
São
Paulo
en
la
lista
de
territorios
de
Brasil
que
figura
en
el
anexo
I
de
la
Decisión
2004/211/CE
a
fin
de
permitir
que
se
reanude
la
importación
de
équidos
y
de
esperma
,
óvulos
y
embriones
de
la
especie
equina
procedentes
de
esta
parte
del
territorio
de
Brasil
.
Anreizpaket
Bundesstaat
Maharashtra
[EU]
Sistema
del
Estado
de
Maharashtra
APP
zufolge
sollten
die
derzeit
in
China
geltenden
Preise
für
Landnutzungsrechte
oder
als
Alternative
dazu
die
gegenwärtig
im
indischen
Bundesstaat
Maharashtra
verlangten
Preise
für
Grund
und
Boden
als
Bemessungsgrundlage
herangezogen
werden
. [EU]
APP
reclamó
que
deberían
utilizarse
como
referencia
los
precios
de
los
derechos
de
uso
del
suelo
vigentes
actualmente
en
China
o,
como
alternativa
,
los
precios
actuales
del
suelo
en
el
estado
indio
de
Maharashtra
.
Auch
in
Bezug
auf
die
"Mehrwertsteuer"-Regelung
,
durch
die
die
Verkaufssteuer
im
Bundesstaat
Maharashtra
angeblich
nach
Ende
des
Untersuchungszeitraums
ersetzt
wurde
,
übermittelte
das
Unternehmen
keine
genauen
Angaben
und
es
wird
daher
für
die
Zwecke
dieser
Überprüfung
davon
ausgegangen
,
dass
die
Verkaufssteuerregelung
nach
wie
vor
in
Kraft
ist
. [EU]
La
empresa
tampoco
proporcionó
ningún
detalle
sobre
el
sistema
similar
al
del
impuesto
sobre
el
valor
añadido
que
,
según
alegó
,
sustituyó
al
impuesto
sobre
las
ventas
del
Gobierno
de
Maharashtra
después
de
finalizado
el
período
de
investigación
, y,
por
tanto
,
se
considera
que
, a
efectos
de
la
presente
reconsideración
,
el
sistema
del
impuesto
sobre
las
ventas
sigue
vigente
.
Auf
Brasilien
anwendbare
Garantien
hinsichtlich
Tierkontakten
,
Impfprogrammen
und
Überwachung
;
da
jedoch
im
Bundesstaat
Santa
Catarina
nicht
gegen
die
Maul-
und
Klauenseuche
geimpft
wird
,
gilt
die
Bezugnahme
auf
ein
Impfprogramm
nicht
für
Fleisch
von
Tieren
,
die
aus
diesem
Bundesstaat
stammen
und
dort
geschlachtet
wurden
[EU]
Garantías
suplementarias
necesarias
para
Brasil
en
relación
con
los
contactos
entre
animales
,
los
programas
de
vacunación
y
la
vigilancia
;
sin
embargo
,
dado
que
el
Estado
de
Santa
Caterina
en
Brasil
no
vacuna
contra
la
fiebre
aftosa
,
la
referencia
a
un
programa
de
vacunación
no
es
aplicable
para
la
carne
de
animales
originarios
de
este
Estado
y
sacrificados
en
el
mismo
.
Auf
Produktionstätigkeiten
findet
in
diesem
Bundesstaat
in
der
Regel
der
Steuersatz
von
0,484 %
Anwendung
,
sofern
das
Recht
des
Bundesstaat
es
nichts
anderes
bestimmt
. [EU]
El
tipo
impositivo
normal
aplicado
a
estas
actividades
es
del
0,484 %, a
menos
que
la
legislación
del
Estado
de
Washington
especifique
lo
contrario
.
Barra
do
Burgres
.
Bundesstaat
Rio
Grande
do
Sul
[EU]
Barra
do
Burgres
;
Estado
de
Rio
Grande
do
Sul
Befreiung
von
der
lokalen
Verkaufssteuer
auf
Fertigerzeugnisse:
Waren
unterliegen
normalerweise
der
landesweiten
Verkaufssteuer
(
im
Falle
von
Verkäufen
zwischen
den
Bundesstaat
en
)
oder
früher
der
bundesstaat
lichen
Verkaufssteuer
(
im
Falle
von
Verkäufen
innerhalb
eines
Bundesstaat
es
),
die
je
nach
dem
Bundesstaat
/den
Bundesstaat
en
,
in
dem/denen
die
Geschäfte
getätigt
werden
,
unterschiedlich
hoch
sind
. [EU]
Remisión
del
impuesto
local
sobre
las
ventas
en
la
venta
de
productos
acabados
.
Las
mercancías
están
normalmente
sujetas
al
impuesto
central
sobre
las
ventas
(para
ventas
de
un
Estado
a
otro
) o
al
impuesto
estatal
sobre
las
ventas
(para
las
ventas
dentro
de
un
Estado
) a
distintos
niveles
,
que
varían
en
función
del
Estado
o
los
Estados
en
los
que
se
llevan
a
cabo
las
transacciones
.
Befreiung
von
der
lokalen
Verkaufssteuer:
Waren
unterliegen
normalerweise
der
zentralen
Verkaufssteuer
(
im
Falle
von
Verkäufen
zwischen
den
Bundesstaat
en
)
oder
der
bundesstaat
lichen
Verkaufssteuer
(
im
Falle
von
Verkäufen
innerhalb
eines
Bundesstaat
es
),
die
je
nach
dem
Bundesstaat
/den
Bundesstaat
en
,
in
dem/denen
die
Geschäfte
getätigt
werden
,
unterschiedlich
hoch
sind
. [EU]
Exención
del
impuesto
local
sobre
las
ventas:
las
mercancías
están
normalmente
sujetas
al
impuesto
central
sobre
las
ventas
(para
ventas
de
un
Estado
a
otro
) o
al
impuesto
estatal
sobre
las
ventas
(para
las
ventas
dentro
de
un
Estado
) a
distintos
niveles
,
que
varían
en
función
del
Estado
o
los
Estados
en
los
que
se
llevan
a
cabo
las
transacciones
.
Befreiung
von
der
lokalen
Verkaufssteuer
-
Waren
unterliegen
normalerweise
der
zentralen
Verkaufssteuer
(
im
Fall
von
Verkäufen
zwischen
den
Bundesstaat
en
)
oder
der
bundesstaat
lichen
Verkaufssteuer
(
im
Fall
von
Verkäufen
innerhalb
eines
Bundesstaat
es
),
die
je
nach
dem
Bundesstaat
/den
Bundesstaat
en
,
in
dem/denen
die
Transaktionen
getätigt
werden
,
unterschiedlich
hoch
ist
. [EU]
Exención
del
impuesto
local
sobre
las
ventas:
las
mercancías
están
sometidas
generalmente
al
impuesto
central
sobre
las
ventas
(para
las
ventas
entre
Estados
) o
al
impuesto
estatal
sobre
las
ventas
(para
las
ventas
dentro
de
un
Estado
concreto
),
con
cuantías
diferentes
en
función
del
Estado/Estados
en
los
que
se
efectúan
las
transacciones
.
Bei
diesen
direkten
Kosten
handelt
es
sich
um
direkte
Aufwendungen
des
Steuerpflichtigen
für
die
Umrüstung
(
Anpassung
oder
Ausbau
)
bestehender
Anlagen
oder
die
Anpassung
neuer
,
im
Bundesstaat
North
Dakota
belegener
Anlangen
für
die
Herstellung
von
Biodiesel
beziehungsweise
von
Biodieselkraftstoffmischungen
mit
einem
Biodieselgehalt
von
mindestens
2
Volumenprozent
. [EU]
Los
costes
son
los
gastos
directos
del
sujeto
pasivo
para
adaptar
o
añadir
equipo
con
el
fin
de
modificar
una
instalación
existente
o
adaptar
una
nueva
en
el
Estado
para
producir
o
mezclar
combustible
de
gasóleo
con
un
contenido
mínimo
de
biodiésel
del
2 %
de
su
volumen
.
Bei
Geldmarktinstrumenten
,
die
unter
Artikel
19
Absatz
1
Buchstabe
h
zweiter
und
vierter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
85/611/EWG
fallen
oder
von
einer
regionalen
oder
lokalen
Körperschaft
eines
Mitgliedstaats
oder
von
einer
internationalen
öffentlich-rechtlichen
Einrichtung
begeben
,
aber
weder
von
einem
Mitgliedstaat
noch
,
sofern
dieser
ein
Bundesstaat
ist
,
einem
Gliedstaat
der
Föderation
garantiert
werden
,
umfassen
die
angemessenen
Informationen
im
Sinne
von
Absatz
1
Buchstabe
b
Folgendes:
[EU]
En
relación
con
los
instrumentos
del
mercado
monetario
contemplados
en
el
segundo
y
cuarto
guiones
del
artículo
19
,
apartado
1,
letra
h),
de
la
Directiva
85/611/CEE
, o
con
los
emitidos
por
las
administraciones
locales
o
regionales
de
los
Estados
miembros
o
por
organismos
públicos
internacionales
,
pero
que
no
cuente
con
la
garantía
de
un
Estado
miembro
, o
bien
,
en
el
caso
de
Estados
miembros
configurados
como
Estados
federales
,
de
uno
de
los
Estados
integrantes
de
la
federación
,
se
considerará
que
la
información
adecuada
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
letra
b),
del
presente
artículo
consiste
en
lo
siguiente:
Bundesstaat
/Bundesland
(
falls
relevant
) [EU]
Estado
(si
procede
)
Bundesstaat
Espírito
Santo
[EU]
Estado
de
Espíritu
Santo
Bundesstaat
Espíritu
Santo
[EU]
Estado
de
Espírito
Santo
Bundesstaat
Espíritu
Santo
, [EU]
Estado
de
Espíritu
Santo
Bundesstaat
Goias
und
[EU]
Estado
de
Goias
y
Bundesstaat
Hawaii
[EU]
El
Estado
de
Hawai
[6]
Bundesstaat
Maharashtra
[EU]
Estado
de
Maharashtra:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bundesstaat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners