DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

304 results for 378
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Ausgenommen von dieser Entscheidung sind schwimmfähige Freizeitartikel, die unter die Richtlinie 88/378/EWG über die Sicherheit von Spielzeug, die Richtlinie 89/686/EWG über persönliche Schutzausrüstung und die Richtlinie 94/25/EG über Sportboote fallen. [EU] Los artículos de ocio flotantes cubiertos por la Directiva 88/378/CEE sobre la seguridad de los juguetes, la Directiva 89/686/CEE relativa a los equipos de protección individual y la Directiva 94/25/CE relativa a embarcaciones de recreo quedan excluidos del ámbito de aplicación de la de la presente Decisión.

Außerdem betrug die Arbeitslosenquote im Jahr 2006 in der Region Západné Slovensko 9,19 % gegenüber 17,48 % in der Woiwodschaft Ł;ódź, was auf eine höhere relative Nachfrage nach Arbeit sowie bessere Arbeitsmarktbedingungen in Západné Slovensko schließen lässt [59]. [EU] Por otra parte, en 2006, la tasa de desempleo en la región de Západné Slovensko era del 9,19 %, frente al 17,48 % registrado en la provincia de Ł;ódź [58], lo que indica una mayor demanda relativa de mano de obra y una mejor situación del mercado laboral en la región de Západné Slovensko [59].

Außer durch die Richtlinie 88/378/EWG wird die Sicherheit von Spielzeug auch durch die Richtlinie 2001/95/EG abgedeckt, die den Rahmen für die Marktüberwachung bei Verbrauchsgütern absteckt. [EU] La seguridad de los juguetes entra en el ámbito de aplicación de la Directiva 88/378/CEE, pero también en el de la Directiva 2001/95/CE, que establece el marco de vigilancia del mercado en relación con los productos de consumo.

Bei dem Vorhaben handelt es sich um die Übernahme der beiden in Ł;ódź ansässigen Textilunternehmen Archimode SP und Wartatex SP durch ORFAMA. [EU] El proyecto consiste en la adquisición de dos empresas textiles, Archimode SP y Wartatex SP, ubicadas en Lodz, Polonia.

Bei Spielzeug, das der Norm entspricht, wird davon ausgegangen, dass es auch den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 88/378/EWG genügt, soweit die von der Norm abgedeckten besonderen Anforderungen betroffen sind. [EU] Se parte del hecho de que los juguetes que cumplen la norma son conformes con las exigencias esenciales de seguridad de la Directiva 88/378/CEE por lo que respecta a los requisitos específicos cubiertos por la norma.

Beschluss 2004/869/EG des Rates vom 24. Februar 2004 über den Abschluss des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Namen der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 378 vom 23.12.2004, S. 1). [EU] Decisión 2004/869/CE del Consejo, de 24 de febrero de 2004, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (DO L 378 de 23.12.2004, p. 1).

Beschluss 2004/870/EG des Rates vom 29. April 2004 über den Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan (ABl. L 378 vom 23.12.2004, S. 22). [EU] Decisión 2004/870/CE del Consejo, de 29 de abril de 2004, relativa a la celebración del Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Europea y la República Islámica de Pakistán (DO L 378 de 23.12.2004, p. 22).

; Bestätigung, dass die Gebühr für das GRL gezahlt wurde (Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 378/2005. [EU] ; confirmación del pago de la tasa al LCR [artículo 4 del Reglamento (CE) no 378/2005].

Bestimmte in der Richtlinie 88/378/EWG enthaltene wesentliche Sicherheitsanforderungen sollten aktualisiert werden, damit dem seit Verabschiedung der Richtlinie erfolgten technischen Fortschritt Rechnung getragen wird. [EU] Algunos requisitos esenciales de seguridad establecidos en la Directiva 88/378/CEE deben actualizarse para tomar en consideración los avances técnicos desde la adopción del citado acto.

Beurteilung und Prüfung: Wartungs-, Montage- und Betriebsanweisungen sind zusammen mit der Wärmepumpe zu liefern und müssen den Anforderungen von EN 378:2000 bzw. deren Nachfolgedokumenten genügen. [EU] Evaluación y verificación: Los manuales de mantenimiento, instalación y funcionamiento se proporcionarán junto con la bomba de calor y cumplirán los requisitos recogidos en la norma EN 378:2000 o en sus modificaciones eventuales.

Bezüglich der Einnahmen aus dem Verkauf und der Vermietung von Vermögensgegenständen plant die Werft den Verkauf ihrer Anteile an der Schmiede Kuźnia Gdań;sk ([...]% Anteile). [EU] Por lo que se refiere al producto obtenido de la venta y el alquiler de activos, el astillero tiene la intención de vender las acciones que posee en Kuznia Gdań;sk ([...] % del capital en acciones).

bezüglich der teilweisen Nichteinhaltung der Norm EN 71-1:1998 "Sicherheit von Spielzeug - Teil 1: Mechanische und physikalische Eigenschaften" mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 88/378/EWG des Rates [EU] sobre la no conformidad parcial de la norma EN 71-1:1998, ŤSeguridad de los juguetes - Parte 1: Propiedades mecánicas y físicasť, con las exigencias esenciales de seguridad de la Directiva 88/378/CEE del Consejo

Bildung: Dell arbeitet mit zwei lokalen Hochschulen zusammen (das Unternehmen vergibt Stipendien, gibt Beratungsleistungen in Auftrag und bietet Berufspraktika an) und strebt die Zusammenarbeit mit weiteren Hochschulen in der Woiwodschaft Ł;ódź an [45]. [EU] Formación: Dell coopera con dos universidades locales [44] (concediendo becas, encargando estudios u ofreciendo estadías profesionales, por ejemplo) y tiene intención de cooperar con más universidades de la región de Ł;ódz [45].

Bis 2006 hatte die HSW S.A. die HSW-Gesenkschmiede GmbH (HSW-Zakł;ad Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o.) für 38 Mio. PLN (9 Mio. EUR) und zwei abhängige Gesellschaften der HSW-Metallurgisches Werk (HSW-Blechwalzwerk GmbH - HSW-Walcownia Blach Sp. z o.o. und HSW-Qualitätsstahlhütte - HSW-Huta Stali Jakoś;ciowych) verkauft. [EU] Hasta 2006, HSW vendió HSW-Zakł;ad Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o. (Taller de Forja de Matrices s.r.l.) por una cantidad de 38 millones PLN (9 millones EUR) y HSW-Zakł;ad Metalurgiczny (Planta Metalúrgica) (HSW- Walcownia Blach Sp. z o.o. [Taller de Laminación de Chapas s.r.l.] y HSW-Stali Jakoś;ciowych [Planta Metalúrgica de Aceros de Calidad]).

Bis 2006 hatte die HSW S.A. die HSW-Gesenkschmiede GmbH (HSW-Zakł;ad Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o.) für Millionen PLN ([...] Millionen EUR) verkauft. [EU] En 2006, HSW SA vendió HSW-Zakł;ad Kuźnia Matrycowa Sp. z o.o. por un importe de [...] millones PLN ([...] millones EUR).

Da das Laboratorium den Anforderungen gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 378/2005 entspricht, sollte es in die Liste der Laboratorien in Anhang II der genannten Verordnung aufgenommen werden. [EU] Dado que dicho laboratorio cumple con los requisitos establecidos en el anexo I del Reglamento (CE) no 378/2005, debe insertarse en la lista de laboratorios que figura en el anexo II de dicho Reglamento.

Da die Beihilfe eine Änderung der Entscheidung über den Investitionsstandort (Ł;ódź statt Nitra), nicht aber der Investitionsentscheidung selbst bewirkte, kann von Auswirkungen der Beihilfe auf die Produktionsstätte in Limerick keine Rede sein. [EU] Dado que la ayuda ha cambiado la localización de la inversión (de Nitra a Ł;ódź), pero no la decisión de inversión en misma, no puede afirmarse que la ayuda haya afectado a la planta de fabricación de Limerick.

Da diese Spielzeuge nicht in den Geltungsbereich der oben genannten Norm fallen, gehen die Mitgliedstaaten nach Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 88/378/EWG davon aus, dass die oben genannten Spielzeuge nur dann den wesentlichen Sicherheitsanforderungen entsprechen, wenn für das Spielzeug eine EG-Baumusterbescheinigung einer benannten Stelle vorliegt, worin die Übereinstimmung mit dem zugelassenen Muster bescheinigt wird - [EU] Teniendo en cuenta que estos juguetes están excluidos del ámbito de aplicación de la norma anteriormente citada, de conformidad con el artículo 5, apartado 2, de la Directiva 83/378/CEE, los Estados miembros deben presuponer que los juguetes citados solo satisfacen las exigencias esenciales de seguridad si disponen de un certificado de examen CE de tipo expedido por un organismo notificado.

Da keine Norm besteht, die den oben genannten Gefahren Rechnung trägt, vermuten die Mitgliedstaaten nach Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 88/378/EWG nur dann, dass Spielzeug der oben genannten Art die wesentlichen Sicherheitsanforderungen erfüllt, wenn eine benannte Stelle dafür eine EG-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt hat und durch Anbringung der CE-Kennzeichnung die Übereinstimmung mit dem zugelassenen Muster bescheinigt wird - [EU] En ausencia de una norma que cubra los riesgos mencionados, y de conformidad con el artículo 5, apartado 2, de la Directiva 88/378/CEE, los Estados miembros deben presuponer que los juguetes citados solo satisfacen las exigencias esenciales de seguridad si disponen de un certificado de examen CE de tipo expedido por un organismo notificado y su conformidad con el modelo autorizado ha sido certificada por la colocación del marcado CE.

Da mit der Verordnung (EG) Nr. 378/2004 des Rates der Schengen-Besitzstand in Anwendung der Bestimmungen von Titel IV des Dritten Teils des ehemaligen Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft weiterentwickelt wird, hat Dänemark jedoch gemäß Artikel 5 des genannten Protokolls beschlossen, diese Vorschriften in sein innerstaatliches Recht umzusetzen. [EU] Sin embargo, habida cuenta de que el Reglamento (CE) no 378/2004 desarrolla el acervo de Schengen en aplicación de lo dispuesto en el título IV de la parte 3 del antiguo Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Dinamarca, de conformidad con el artículo 5 de dicho Protocolo, decidió incorporar este acervo a su Derecho nacional.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners