A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Katarakt-Operation
Kataraktschraube
Katarer
Katarrh
Kataster
Katasteramt
Katasterauszug
Katasterkarte
Katasterkartenwerk
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
kataster
Word division: Ka·tas·ter
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Agentia
Nationala
de
Cadastru
si
Publicitate
Imobiliara
(
Staatliche
Agentur
für
Kataster
und
Grundbücher
) [EU]
Agentia
Nationala
de
Cadastru
si
Publicitate
Imobiliara
(National
Agency
for
the
Land
Register
and
Real
Estate
Advertising
)
Außerdem
würde
die
Parzellierung
des
Grundstücks
erhebliche
Verwaltungskosten
beispielsweise
für
die
Vermessung
und
Eintragung
ins
Kataster
nach
sich
ziehen
. [EU]
Also
,
the
parcelling
of
the
land
would
generate
substantial
administrative
costs
, e.g.
expenses
for
cadastral
measurement
and
land
registration
.
Bei
einer
Namensänderung
im
Kataster
ist
die
Entrichtung
einer
Verbrauchsteuer
nicht
vorgesehen
. [EU]
Payment
of
excise
duty
is
not
required
for
a
change
of
name
in
the
register
.
Eine
rechtliche
Verpflichtung
zur
Eintragung
(
"tinglyse"
)
der
Eigentumsrechte
an
einer
Immobilie
im
Kataster
besteht
nicht
. [EU]
There
is
no
legal
obligation
to
register
('tinglyse')
rights
related
to
real
estate
(ownership
etc
.)
in
the
registry
.
Erzeugungsaspekte:
Unterstützung
für
die
Umsetzung
,
Kontrolle
und
Überwachung
der
GAP
(
einheitliche
Betriebsprämie
,
Auflagenbindung
und
Betriebsberatungssysteme
),
einschließlich
integrierter
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
für
Ackerland
und
Register
für
Dauerkulturen
,
sowie
Anwendung
ländlicher/städtischer
Kataster
zur
Unterstützung
von
Markt
und
Investitionen
(
Einsatz
von
Positionierungs-/Navigationstechniken
). [EU]
Production
aspects:
support
to
implementation
,
control
and
monitoring
of
the
CAP
(Single
Payment
Schemes
,
Cross
compliance
and
Farm
Advisory
Systems
),
including
Integrated
Administration
and
Control
Systems
for
arable
lands
and
permanent
crop
registers
,
and
implementation
of
rural/urban
cadastre
to
support
market
and
investment
(using
positioning/navigation
techniques
).
Planungsunterlagen/
Kataster
(
planningCadastre
) [EU]
Planning
/
Cadastre
(planningCadastre)
Sicherstellung
,
dass
die
Kataster
behörde
des
Kosovo
und
die
kommunalen
Kataster
ämter
transparenten
,
diskriminierungsfreien
und
uneingeschränkten
Zugang
zu
Grundbuchinformationen
gewähren
und
über
funktionierende
Mechanismen
der
Rechenschaftspflicht
verfügen
. [EU]
Ensure
that
the
Cadastral
Agency
and
the
municipal
cadastral
offices
offer
transparent
and
non-discriminatory
access
to
full
property
records
and
have
functioning
accountability
mechanisms
.
Sicherstellung
,
dass
die
Kataster
behörde
des
Kosovo
und
die
kommunalen
Kataster
ämter
transparenten
,
diskriminierungsfreien
und
uneingeschränkten
Zugang
zu
Grundbuchinformationen
gewähren
und
über
funktionierende
Mechanismen
der
Rechenschaftspflicht
verfügen
. [EU]
Ensure
that
the
Kosovo
Cadastral
Agency
and
the
municipal
cadastral
offices
offer
transparent
and
non-discriminatory
access
to
full
property
records
and
have
functioning
accountability
mechanisms
.
Wenn
das
Eigentumsrecht
nicht
auf
ein
anderes
Rechtssubjekt
übertragen
wurde
und
nur
der
Name
eines
Rechtssubjekts
im
Kataster
(
"grunnboken"
)
geändert
wurde
,
fällt
keine
Verbrauchsteuer
an
. [EU]
Consequently
,
if
there
is
no
transfer
of
title
to
another
legal
entity
,
but
only
a
change
of
name
of
the
same
legal
entity
in
the
registry
('grunnboken'),
no
excise
duty
will
be
payable
.
Zu
klären
ist
somit
nicht
Frage
der
Übertragung
von
Eigentum
,
sondern
nur
die
Änderung
eines
Namens
im
Kataster
. [EU]
It
is
not
a
question
of
transfer
of
title
,
but
merely
a
change
of
name
in
the
register
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kataster":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners