A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for ertragreichen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Aus
dieser
gesellschaftlich
notwendigen
,
literarisch
aber
nicht
so
ertragreichen
Bewegung
haben
sich
der
Frauenkrimi
und
der
Regionalkrimi
entwickelt
. [G]
The
women's
crime
novel
and
the
regional
crime
novel
have
developed
out
of
this
socially
necessary
movement
that
was
not
so
fruitful
in
literary
terms
.
Die
Kommission
hat
anhand
der
von
den
belgischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
festgestellt
,
dass
ein
erheblicher
Teil
des
Kapazitätsabbaus
die
kurzfristig
ertragreichen
Tätigkeiten
betrifft
. [EU]
In
addition
,
on
the
basis
of
information
submitted
by
the
Belgian
authorities
,
the
Commission
has
verified
that
a
very
large
part
of
the
cuts
in
capacity
are
in
short-term
ancillary
activities
.
MobilCom
sei
nach
der
Bereinigung
der
Kundenbasis
etwa
gleich
stark
wie
der
Markt
gewachsen
,
verfüge
aber
über
einen
überproportional
ertragreichen
Kundenstamm
. [EU]
After
streamlining
its
customer
base
,
MobilCom
had
grown
about
as
strongly
as
the
market
but
had
a
disproportionately
high‐
;yield
customer
base
.
Siehe
z. B. S. 9
des
bereits
zitierten
Berichts
von
Goldman
Sachs
vom
22
.
Juli
2002:
"Sollten
diese
Obligationen
aus
dem
Investment-Grade-Segment
des
Rentenmarkts
in
die
Kategorie
der
hochspekulativen
, d. h.
ertragreichen
Wertpapiere
abrutschen
,
würden
sie
den
aktuellen
europäischen
Markt
der
hochverzinslichen
Wertpapiere
überschwemmen
(...) [und]
es
würde
unserer
Meinung
nach
den
europäischen
Anlegern
schwer
fallen
,
sämtliche
Obligationen
von
France
Télécom
aufzunehmen"
. (
'If
these
bonds
moved
from
the
investment
grade
segment
of
the
fixed
income
market
,
to
"junk"
, i.e.
high
yield
,
they
would
swamp
the
current
European
high
yield
market(...) [and]
we
believe
it
would
be
difficult
for
the
existing
European
investor
base
alone
to
absorb
all
France
Telecom
bonds
'.) [EU]
See
,
for
example
, p. 9
of
the
above-mentioned
report
by
Goldman
Sachs
of
22
.7.2002:
'If
these
bonds
moved
from
the
investment
grade
segment
of
the
fixed
income
market
,
to
"junk"
, i.e.
high
yield
,
they
would
swamp
the
current
European
high
yield
market
... [and]
we
believe
it
would
be
difficult
for
the
existing
European
investor
base
alone
to
absorb
all
France
Telecom
bonds
'.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ertragreichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners