A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
encouragements
encouraging
encouraging result
encouragingly
encroach
encroach on
encroached
encroaching
encroachment
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
encroach
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Außerdem
würde
man
damit
in
die
Zuständigkeit
der
britischen
Regierung
bei
der
Wahl
der
Energieversorgungsquellen
des
Vereinigten
Königreichs
eingreifen
und
dem
Ausstoß
umweltschädlicher
Gase
Vorschub
leisten
. [EU]
In
addition
it
would
encroach
on
the
exercise
by
the
UK
Government
of
its
competence
in
relation
to
sources
of
energy
supply
to
the
United
Kingdom
and
would
increase
the
emission
of
environmentally
harmful
gases
into
the
atmosphere
die
starren
Elemente
,
die
nicht
Teil
der
tragenden
Struktur
sind
,
aber
während
des
Verformungsvorgangs
in
den
Überlebensraum
eindringen
können
,
müssen
in
die
Aufbauteile
eingebaut
sein
[EU]
those
rigid
elements
which
are
not
part
of
the
superstructure
but
which
can
encroach
on
the
residual
space
during
deformation
,
shall
be
installed
into
the
body
sections
Seitlich
verschiebbare
Sitze
,
die
in
einer
Stellung
in
den
Durchgang
hineinragen
,
sind
nur
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
III
zulässig
,
wenn
die
Vorschriften
nach
Absatz
7.7.5.3
eingehalten
sind
. [EU]
Laterally-sliding
seats
which
in
one
position
encroach
on
the
gangway
shall
not
be
permitted
except
on
vehicles
of
Class
III
and
subject
to
the
conditions
prescribed
in
paragraph
7.7.5.3.
Seitlich
verschiebbare
Sitze
,
die
in
einer
Stellung
in
den
Durchgang
hineinragen
,
sind
nur
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
III
zulässig
,
wenn
die
Vorschriften
nach
Nummer
7.7.5.3
eingehalten
sind
. [EU]
Laterally-sliding
seats
which
in
one
position
encroach
on
the
gangway
shall
not
be
permitted
except
on
vehicles
of
Class
III
and
subject
to
the
conditions
prescribed
in
paragraph
7.7.5.3.
Umicore
behauptet
,
dass
die
Kommission
,
wenn
sie
in
die
Auslegung
des
Begriffs
der
staatlichen
Beihilfe
eine
steuerliche
Vereinbarung
,
wie
sie
mit
der
ISI
geschlossen
wurde
,
einschließe
,
zwangsläufig
ihre
Zuständigkeit
überschreite
.
Denn
sie
maße
sich
so
eine
Kompetenz
im
Bereich
der
Steuereinziehung
an
,
über
die
sie
selbst
nicht
verfüge
. [EU]
Umicore
states
that
interpreting
the
concept
of
State
aid
as
including
a
tax
agreement
such
as
the
one
concluded
with
the
Special
Tax
Inspectorate
would
inevitably
lead
the
Commission
to
exceed
its
powers
by
assuming
a
competence
in
respect
of
the
recovery
of
indirect
taxes
which
it
does
not
have
,
and
to
encroach
upon
the
prerogatives
of
the
national
courts
,
which
are
alone
competent
to
decide
on
tax
disputes
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "encroach":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners