A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for artige
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
das
Wunderbare
{n}
;
Groß
artige
{n}
an
etw
.
the
marvellousness
[Br.]
/
marvelousness
[Am.]
of
sth
.
Ein
geistesgegenwärtiger
Fotograf
hat
ein
paar
groß
artige
Bilder
von
dem
Vorfall
eingefangen
.
A
photographer
who
was
on
the
ball
got
some
great
pictures
of
the
incident
.
das
Herrliche
an
etw
.;
das
Groß
artige
an
etw
.
the
wonderfulness
of
sth
.
Der
groß
artige
unterirdische
Lesesaal
,
der
durch
sein
enormes
Glasdach
von
Tageslicht
durchflutet
wird
,
erzeugt
eine
aufregend
futuristische
Atmosphäre
. [G]
The
fantastic
underground
reading
room
,
flooded
with
daylight
through
its
enormous
glass
roof
,
creates
an
exciting
and
futuristic
atmosphere
.
Frankfurt
ist
eine
groß
artige
Kulisse
,
müsste
viel
öfter
in
deutschen
Filmen
auftauchen
. [G]
Frankfurt
makes
a
great
backdrop
and
should
be
used
much
more
in
German
films
.
Mit
der
modernen
Rekonstruktion
des
Mitteltraktes
des
zerstörten
Saarbrücker
Schlosses
,
den
Böhm
mit
einer
Form
aus
Glas
und
Beton
ergänzte
,
gelang
ihm
eine
weitere
groß
artige
Synthese
aus
Alt
und
Neu
,
aus
Stein
und
Glas
,
die
Maßstäbe
setzte
. [G]
With
the
modernist
reconstruction
of
the
middle
section
of
the
destroyed
Saarbrücken
Castle
,
which
Böhm
supplemented
with
a
form
of
glass
and
concrete
,
he
succeeded
in
creating
another
synthesis
of
old
and
new
,
of
stone
and
glass
,
that
set
new
standards
.
Nebenan
,
in
Essen
,
gehört
die
1986
stillgelegte
Zeche
Zollverein
zum
Weltkulturerbe
-
groß
artige
Industriearchitektur
von
Fritz
Schupp
und
Martin
Kremmer
aus
den
zwanziger
Jahren
. [G]
Not
far
away
in
Essen
,
the
Zollverein
Colliery
,
which
was
closed
down
in
1986
,
has
been
designated
a
UNESCO
world
heritage
site
- a
magnificent
piece
of
industrial
architecture
by
Fritz
Schupp
and
Martin
Kremmer
dating
from
the
1920s
.
Die
Nutzung
des
Internets
und
anderer
Kommunikationsmittel
wie
des
Mobiltelefons
nimmt
in
der
Europäischen
Union
weiter
beträchtlich
zu
und
bietet
allen
Bürgern
groß
artige
Möglichkeiten
,
unter
anderem
für
die
Beteiligung
,
Interaktivität
und
Kreativität
. [EU]
The
use
of
the
Internet
and
other
communication
technologies
such
as
mobile
phones
continues
to
grow
considerably
in
the
European
Union
and
offers
all
citizens
great
opportunities
for
,
inter
alia
,
participation
,
interactivity
and
creativity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "artige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners