A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zwischenstufengefüge
Zwischenstufenvergütung
Zwischenstück
Zwischenstütze
Zwischensumme
Zwischentext
Zwischentitel
Zwischenton
Zwischenurteil
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
Zwischensummen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
55
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Bilanz
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
darzustellen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
55
An
entity
shall
present
additional
line
items
,
headings
and
subtotals
in
the
statement
of
financial
position
when
such
presentation
is
relevant
to
an
understanding
of
the
entity's
financial
position
.
85
Ein
Unternehmen
hat
in
der/den
Darstellung/en
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
einzufügen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Erfolgslage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
85
An
entity
shall
present
additional
line
items
,
headings
and
subtotals
in
the
statement
(s)
presenting
profit
or
loss
and
other
comprehensive
income
when
such
presentation
is
relevant
to
an
understanding
of
the
entity's
financial
performance
.
85
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Gesamtergebnisrechnung
und
in
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
falls
erstellt
)
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
einzufügen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Erfolgslage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
85
An
entity
shall
present
additional
line
items
,
headings
and
subtotals
in
the
statement
of
comprehensive
income
and
the
separate
income
statement
(if
presented
),
when
such
presentation
is
relevant
to
an
understanding
of
the
entity's
financial
performance
.
Beitrag
des
Mitgliedstaats
,
mit
Angabe
der
Zwischensummen
für
Erzeugergruppierungen
im
ersten
,
zweiten
,
dritten
,
vierten
und
fünften
Jahr
der
Übergangszeit
[EU]
Member
State
contribution
,
showing
sub-totals
for
producer
groups
in
the
first
,
second
,
third
,
fourth
and
fifth
years
of
transition
period
Beschreibung
der
Höhe
der
gemeinschaftlichen
Beihilfe
gemäß
Artikel
7
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2007
und
des
Beitrags
des
Mitgliedstaats
,
mit
Angabe
der
Zwischensummen
für
Erzeugergruppierungen
im
ersten
,
zweiten
,
dritten
,
vierten
und
fünften
Jahr
der
Übergangszeit
[EU]
Description
of
the
Community
financial
assistance
under
Article
7(5)
of
Regulation
(EC)
No
1182/2007
and
Member
State
contribution
,
showing
sub-totals
for
producer
groups
in
the
first
,
second
,
third
,
fourth
and
fifth
years
of
transition
period
Die
Meldungen
müssen
frei
von
Formalfehlern
sein
(z. B.
muss
die
Addition
von
Zwischensummen
die
jeweilige
Gesamtsumme
ergeben
). [EU]
All
linear
constraints
must
be
fulfilled
(e.g.
subtotals
must
add
up
to
totals
).
Die
Meldungen
müssen
frei
von
Formalfehlern
sein
(z. B.
müssen
die
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
übereinstimmen
,
die
Addition
von
Zwischensummen
muss
die
jeweilige
Gesamtsumme
ergeben
),
und
[EU]
All
linear
constraints
must
be
fulfilled
(e.g.
assets
and
liabilities
must
balance
,
subtotals
must
add
up
to
totals
);
and
Die
Meldungen
müssen
frei
von
Formalfehlern
sein
(z. B.
müssen
die
Aktiva
und
Passiva
übereinstimmen
,
die
Addition
von
Zwischensummen
muss
die
jeweilige
Gesamtsumme
ergeben
),
und
[EU]
All
linear
constraints
must
be
fulfilled
(e.g.
assets
and
liabilities
must
balance
,
subtotals
must
add
up
to
totals
),
and
Die
Meldungen
müssen
,
soweit
relevant
,
frei
von
Formalfehlern
sein
(z.B.
die
Addition
von
Zwischensummen
muss
die
jeweilige
Gesamtsumme
ergeben
) [EU]
All
linear
constraints
must
be
fulfilled
where
applicable
(e.g.
subtotals
must
add
up
to
totals
)
Die
Meldungen
müssen
,
soweit
relevant
,
frei
von
Formalfehlern
sein
, z. B.
müssen
die
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
übereinstimmen
,
die
Addition
von
Zwischensummen
muss
die
jeweilige
Gesamtsumme
ergeben
[EU]
All
linear
constraints
must
be
fulfilled
where
applicable
e.g.
assets
and
liabilities
must
balance
,
subtotals
must
add
up
to
totals
Diese
wichen
in
einigen
Punkten
und
Zwischensummen
nur
wenig
von
den
zuvor
gemachten
Angaben
ab
,
wobei
die
Gesamtbeträge
unverändert
blieben
. [EU]
There
were
minor
differences
in
some
items
and
subtotals
as
compared
with
the
figures
previously
provided
but
the
aggregate
amounts
are
unchanged
.
Die
verkürzte
Bilanz
und
die
verkürzte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
haben
jeweils
die
Überschriften
und
die
Zwischensummen
auszuweisen
,
die
im
zuletzt
veröffentlichten
Jahresabschluss
des
Emittenten
enthalten
sind
. [EU]
The
condensed
balance
sheet
and
the
condensed
profit
and
loss
account
shall
show
each
of
the
headings
and
subtotals
included
in
the
most
recent
annual
financial
statements
of
the
issuer
.
Die
Zwischensummen
der
Zu-
und
Verkäufe
werden
nach
Tierarten
(
Einhufer
,
Rinder
,
Schafe
,
Ziegen
,
Schweine
,
Geflügel
,
andere
Tierarten
)
in
die
Tabelle
E
eingetragen
. [EU]
The
subtotals
of
purchases
and
sales
per
animal
species
(equines,
cattle
,
sheep
,
goats
,
pigs
,
poultry
,
other
animals
)
are
to
be
entered
in
Table
E.
GESAMT
(
Zwischensummen
1+2+3+4
) [EU]
TOTAL
(Subtotals
1+2+3+4
)
Über
die
von
diesem
Paragraphen
geforderten
Informationen
hinaus
kann
ein
Unternehmen
Zwischensummen
für
die
geografischen
Informationen
über
Ländergruppen
vorlegen
. [EU]
An
entity
may
provide
,
in
addition
to
the
information
required
by
this
paragraph
,
subtotals
of
geographical
information
about
groups
of
countries
.
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
,
ausgedrückt
als
Zwischensummen
für
Erzeugergruppierungen
im
ersten
,
zweiten
,
dritten
,
vierten
und
fünften
Jahr
der
Übergangszeit
. [EU]
Value
of
marketed
production
,
with
sub-totals
for
produce
groups
in
the
first
,
second
,
third
,
fourth
and
fifth
years
of
transition
period
.
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
,
ausgedrückt
als
Zwischensummen
für
Erzeugergruppierungen
im
ersten
,
zweiten
,
dritten
,
vierten
und
fünften
Jahr
der
Übergangszeit
. [EU]
Value
of
the
marketed
production
,
with
sub-totals
for
produce
groups
in
the
first
,
second
,
third
,
fourth
and
fifth
years
of
transition
period
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zwischensummen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners