DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for Zellkunststoff
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

CPA 13.92.24: Steppdecken, Deckbetten, Polster, Schlummerrollen und Kopfkissen mit Federung oder gepolstert oder mit Füllung aus Stoffen aller Art oder aus Zellkautschuk oder Zellkunststoff [EU] CPA 13.92.24: Quilts, eiderdowns, cushions, pouffes, pillows, sleeping bags and the like, fitted with springs or stuffed or internally fitted with any material or of cellular rubber or plastics

CPA 22.21.41: Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Zellkunststoff [EU] CPA 22.21.41: Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, cellular

Die Oberseite der Einlage aus Zellkunststoff ist mit einer Lage aus Spinnstoff überzogen und diese ist mit Scherstaub in Nachahmung von Samt beflockt. [EU] The sponge is of cellular plastic the upper surface of which is covered with a layer of textile material covered with textile flock imitation pile.

Folien aus Zellkunststoff aus Regeneratcellulose, mit einer Dicke von nicht mehr als 350 μ;m [EU] Cellular film of regenerated cellulose, of a thickness not exceeding 350 μ;m

Folien aus Zellkunststoff, bestehend aus einer Schicht aus Polyethylen mit einer Dicke von 90 μ;m bis 140 μ;m und einer Schicht aus Regeneratcellulose mit einer Dicke von 10 μ;m bis 40 μ;m [EU] Cellular film, consisting of a layer of polyethylene of a thickness of 90 μ;m or more but not exceeding 140 μ;m and a layer of regenerated cellulose of a thickness of 10 μ;m or more but not exceeding 40 μ;m

Folien aus Zellkunststoff, bestehend aus einer Schicht aus Polyethylen mit einer Dicke von 90 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 140 μ;m und einer Schicht aus Regeneratcellulose mit einer Dicke von 10 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 40 μ;m [EU] Cellular film, consisting of a layer of polyethylene of a thickness of 90 μ;m or more but not more than 140 μ;m and a layer of regenerated cellulose of a thickness of 10 μ;m or more but not more than 40 μ;m

In das Kapitel 39 gehören mit Zellkunststoff getränkte, bestrichene oder überzogene Fingerhandschuhe, Handschuhe ohne Fingerspitzen und Fausthandschuhe unabhängig davon, [EU] Where the woven, knitted or crocheted fabrics, felt or nonwovens are present merely for reinforcing purposes, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics belong to Chapter 39, even if they are:

In die Kapitel 39 bzw. 40 gehören mit Zellkautschuk oder Zellkunststoff getränkte, bestrichene oder überzogene Fingerhandschuhe, Handschuhe ohne Fingerspitzen und Fausthandschuhe, auch wenn sie aus einem nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen textilen Flächenerzeugnis (anderes als Gewirke oder Gestricke) konfektioniert und anschließend mit Zellkunststoff oder Zellkautschuk getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind, sofern dieses textile Flächenerzeugnis nur der Verstärkung dient (Anmerkung 2 Buchstabe a Ziffer 5 und Anmerkung 4 letzter Absatz zu Kapitel 59). [EU] Where textile fabrics (other than knitted or crocheted) serve only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered textile fabrics (other than knitted or crocheted) and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

In die Kapitel 39 bzw. 40 gehören mit Zellkautschuk oder Zellkunststoff getränkte, bestrichene oder überzogene Fingerhandschuhe, Handschuhe ohne Fingerspitzen und Fausthandschuhe, auch wenn sie aus nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen Gewirken oder Gestricken konfektioniert und anschließend mit Zellkunststoff oder Zellkautschuk getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind, sofern die Gewirke oder Gestricke nur der Verstärkung dienen (Anmerkung 2 a Ziffer 5 und Anmerkung 4 letzter Absatz zu Kapitel 59). [EU] Where knitted or crocheted textile fabrics serve only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered knitted or crocheted textile fabrics and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

In die Kapitel 39 bzw. 40 gehören mit Zellkautschuk oder Zellkunststoff getränkte, bestrichene oder überzogene Fingerhandschuhe, Handschuhe ohne Fingerspitzen und Fausthandschuhe, auch wenn sie aus einem nicht getränkten, bestrichenen oder überzogenen textilen Flächenerzeugnis (anderes als Gewirke oder Gestricke) konfektioniert und anschließend mit Zellkunststoff oder Zellkautschuk getränkt, bestrichen oder überzogen worden sind, sofern dieses textile Flächenerzeugnis nur der Verstärkung dient (Anmerkung 2 a) Ziffer 5 und Anmerkung 4 letzter Absatz zu Kapitel 59). [EU] Where textile fabrics (other than knitted or crocheted) serve only as reinforcement, gloves, mittens or mitts impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber belong in Chapter 39 or 40, even if they are made up from unimpregnated, uncoated or uncovered textile fabrics (other than knitted or crocheted) and subsequently impregnated, coated or covered with cellular plastics or cellular rubber (note 2(a)(5) and note 4, last paragraph, to Chapter 59).

Maschinen zum Herstellen von Zellkunststoff oder Zellkautschuk [EU] Machines for the manufacture of foam products

Maschinen zum Herstellen von Zellkunststoff oder Zellkautschuk (ohne Maschinen für die Verarbeitung von Reaktionsharzen) [EU] Machines for the manufacture of foam products (excluding machines for processing reactive resins)

ob sie aus mit Zellkunststoff getränkten, bestrichenen oder überzogenen Geweben, Gewirken, Gestricken (anderen als solchen der Position 5903), Filzen oder Vliesstoffen konfektioniert sind oder [EU] made up from woven, knitted or crocheted fabrics (other than those of heading 5903), felt or nonwovens impregnated, coated or covered with cellular plastics, or

(ohne aus Zellkunststoff, Kondensationspolymerisations-, Umlagerungspolymerisations- und Additionspolymerisationserzeugnissen) [EU] Other plates ..., non cellular of plastics other than made by polymerisation

(ohne aus Zellkunststoff, Kondensationspolymerisations-, Umlagerungspolymerisations- und Additionspolymerisationserzeugnissen) [EU] Other plates ..., non cellular of plastics other than made by polymerization

Platten, Blätter oder Streifen aus Zellkunststoff oder Zellkautschuk, in Verbindung mit Filz oder Vliesstoff, bei denen der Spinnstoff nur der Verstärkung dient (Kapitel 39 oder 40). [EU] Plates, sheets or strip of cellular plastics or cellular rubber combined with felt or nonwovens, where the textile material is present merely for reinforcing purposes (Chapter 39 or 40).

Platten, Folien oder Streifen aus Zellkunststoff, in Verbindung mit Geweben, sofern die Gewebe nur der Verstärkung dienen (Kapitel 39); [EU] Plates, sheets or strip of cellular plastics, combined with textile fabric, where the textile fabric is present merely for reinforcing purposes (Chapter 39); or [listen]

Poliermittel für Glas oder Metall, auch in Form von Papier, Watte, Filz, Vliesstoff, Schaum-, Schwamm-, Zellkunststoff oder Zellkautschuk, mit diesen Poliermitteln getränkt oder überzogen [EU] Glass or metal polishes, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations

Scheuerpasten und Scheuerpulver und ähnl. Zubereitungen, auch in Form von Papier, Watte, Filz, Vliesstoff, Schaum-, Schwamm-, Zellkunststoff oder Zellkautschuk, mit diesen Zubereitungen getränkt oder überzogen [EU] Scouring pastes and powders and other scouring preparations, whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations

Schuhcreme, Möbel- und Bohnerwachs, Poliermittel für Karosserien, Glas oder Metall, Scheuerpasten und -pulver und ähnliche Zubereitungen (auch in Form von Papier, Watte, Filz, Vliesstoff, Schaum-, Schwamm-, Zellkunststoff oder Zellkautschuk, mit diesen Zubereitungen getränkt, bestrichen oder überzogen), ausgenommen Wachse der Position 3404 [EU] Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar preparations (whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations), excluding waxes of heading 3404

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners