A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Verwertungszeitraum
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
10-täg
.
Verwertungszeitraum
( %) [EU]
10-day
liquidation
period
( %)
Bei
besicherten
Kreditvergaben
beträgt
der
Verwertungszeitraum
20
Handelstage
,
bei
Pensionsgeschäften
(
sofern
diese
nicht
mit
der
Übertragung
von
Waren
oder
garantierten
Eigentumsrechten
an
diesen
Waren
verbunden
sind
)
und
Wertpapierleihgeschäften
5
Handelstage
und
bei
anderen
Kapitalmarkttransaktionen
10
Handelstage
. [EU]
For
secured
lending
transactions
the
liquidation
period
shall
be
20
business
days
.
For
repurchase
transactions
(except
insofar
as
such
transactions
involve
the
transfer
of
commodities
or
guaranteed
rights
relating
to
title
to
commodities
)
and
securities
lending
or
borrowing
transactions
the
liquidation
period
shall
be
5
business
days
.
For
other
capital
market
driven
transactions
,
the
liquidation
period
shall
be
10
business
days
.
Bei
besicherten
Kreditvergaben
beträgt
der
Verwertungszeitraum
20
Handelstage
,
bei
Pensionsgeschäften
(
sofern
diese
nicht
mit
der
Übertragung
von
Waren
oder
garantierten
Eigentumsrechten
an
diesen
Waren
verbunden
sind
)
und
Wertpapierleihgeschäften
5
Handelstage
und
bei
anderen
Kapitalmarkttransaktionen
10
Handelstage
. [EU]
The
liquidation
period
shall
be
20
business
days
for
secured
lending
transactions
; 5
business
days
for
repurchase
transactions
,
except
insofar
as
such
transactions
involve
the
transfer
of
commodities
or
guaranteed
rights
relating
to
title
to
commodities
and
securities
lending
or
borrowing
transactions
,
and
10
business
days
for
other
capital
market
driven
transactions
.
Bestehen
Zweifel
an
der
Liquidität
einer
Sicherheit
,
so
wird
der
Verwertungszeitraum
verlängert
. [EU]
The
liquidation
period
shall
be
adjusted
upwards
in
cases
where
there
is
doubt
concerning
the
liquidity
of
the
collateral
.
dabei
ist
TM
der
jeweilige
Verwertungszeitraum
[EU]
where
TM
is
the
relevant
liquidation
period
Die
Kreditinstitute
können
Volatilitätsanpassungen
verwenden
,
die
unter
Zugrundelegung
kürzerer
oder
längerer
Verwertungszeiträume
berechnet
und
für
das
betreffenden
Geschäft
mit
Hilfe
nachstehender
Wurzel‐
;Zeit‐Formel
auf
den
unter
Nummer
48
angegebenen
Verwertungszeitraum
herauf‐
;
oder
herabskaliert
werden:
[EU]
Credit
institutions
may
use
volatility
adjustment
numbers
calculated
according
to
shorter
or
longer
liquidation
periods
,
scaled
up
or
down
to
the
liquidation
period
set
out
in
point
48
for
the
type
of
transaction
in
question
,
using
the
square
root
of
time
formula:
ein
Verwertungszeitraum
von
fünf
Tagen
,
außer
bei
Geschäften
,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Wertpapierpensionsgeschäfte
oder
Wertpapierleihgeschäfte
handelt
,
für
die
ein
Verwertungszeitraum
von
zehn
Tagen
zugrunde
gelegt
wird
[EU]
a
5-day
equivalent
liquidation
period
,
except
in
the
case
of
transactions
other
than
securities
repurchase
transactions
or
securities
lending
or
borrowing
transactions
where
a
10-day
equivalent
liquidation
period
shall
be
used
HM
die
Volatilitätsanpassung
für
den
jeweiligen
Verwertungszeitraum
TM
,
und
[EU]
HM
is
the
volatility
adjustment
under
TM
and
HN
die
Volatilitätsanpassung
basierend
auf
dem
Verwertungszeitraum
TN
; [EU]
HN
is
the
volatility
adjustment
based
on
the
liquidation
period
TN
.
Ist
der
Verwertungszeitraum
,
den
das
Kreditinstitut
bei
seinem
täglichen
Risikomanagement
zugrunde
legt
,
länger
als
der
,
der
in
diesem
Teil
für
den
betreffenden
Transaktionstyp
festgelegt
ist
,
so
werden
die
Volatilitätsanpassungen
des
Kreditinstituts
nach
der
unter
Nummer
49
angegebenen
Wurzel–
;Zeit–Formel
heraufskaliert
. [EU]
If
the
liquidation
period
used
by
the
credit
institution
in
its
day-to-day
risk
management
process
is
longer
than
that
set
out
in
this
Part
for
the
type
of
transaction
in
question
,
the
credit
institution's
volatility
adjustments
shall
be
scaled
up
in
accordance
with
the
square
root
of
time
formula
set
out
in
point
49
.
TM
der
Verwertungszeitraum
für
das
betreffende
Geschäft
. [EU]
TM
is
the
liquidation
period
for
the
type
of
transaction
in
question
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwertungszeitraum":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners