A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Verlustrisikos
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Entscheidung
,
ob
eine
pauschale
Finanzkorrektur
vorzunehmen
ist
,
und
,
wenn
ja
,
zu
welchem
Satz
,
muss
sich
generell
auf
die
Beurteilung
des
Verlustrisikos
für
Gemeinschaftsmittel
als
Folge
der
fehlenden
Kontrolle
stützen
. [EU]
In
determining
whether
a
flat-rate
financial
correction
should
result
and
,
if
so
,
at
what
rate
,
the
general
consideration
shall
be
the
assessment
of
the
degree
of
risk
of
loss
to
which
Community
funds
were
exposed
as
a
consequence
of
the
control
deficiency
.
Im
Gegensatz
dazu
würde
es
sich
bei
einer
programmweiten
Bonitätsverbesserung
,
die
nur
einen
Teil
der
Verluste
abdeckt
,
die
oberhalb
der
vom
Verkäufer
abgesicherten
Verluste
für
die
verschiedenen
Pools
liegen
,
generell
um
eine
Tranchierung
des
Verlustrisikos
eines
Pools
verschiedenster
Vermögenswerte
,
der
mindestens
eine
Verbriefungsposition
beinhaltet
,
handeln
und
diese
somit
eine
Wiederverbriefungsposition
darstellen
. [EU]
By
contrast
, a
programme-wide
credit
enhancement
covering
only
some
of
the
losses
above
the
seller-provided
protection
across
the
various
pools
generally
would
constitute
a
tranching
of
the
risk
of
a
pool
of
multiple
assets
containing
at
least
one
securitisation
exposure
,
and
would
therefore
be
a
re-securitisation
exposure
.
Im
Übrigen
werde
eine
Risiko-
bzw
.
Haftungsprämie
in
erster
Linie
wegen
des
Verlustrisikos
in
der
Insolvenz
bezahlt
. [EU]
Moreover
, a
risk
or
liability
premium
was
paid
primarily
because
of
the
risk
of
loss
in
the
event
of
insolvency
.
Im
Übrigen
werde
eine
Risiko-
bzw
.
Haftungsprämie
in
erster
Linie
wegen
des
Verlustrisikos
in
der
Insolvenz
gezahlt
. [EU]
Moreover
, a
risk
or
liability
premium
was
paid
primarily
because
of
the
risk
of
loss
in
the
event
of
insolvency
.
Ist
das
System
in
Bezug
auf
die
Schlüsselelemente
ausreichend
funktionsfähig
,
versagt
aber
vollständig
bei
der
Umsetzung
von
einem
oder
mehreren
Hilfselementen
,
so
ist
wegen
des
geringeren
Verlustrisikos
für
den
Fonds
und
des
geringeren
Schweregrads
der
Unregelmäßigkeit
eine
Korrektur
in
Höhe
von
2 %
angemessen
. [EU]
When
performance
is
adequate
in
relation
to
the
key
elements
of
the
system
,
but
there
is
a
complete
failure
to
operate
one
or
more
ancillary
elements
, a
correction
of
2 %
is
justified
in
view
of
the
lower
risk
of
loss
to
the
Fund
,
and
the
lesser
seriousness
of
the
infringement
.
Mit
anderen
Worten
ist
eine
geschriebene
Option
kein
wirksames
Mittel
zur
Reduzierung
des
Gewinn-
oder
Verlustrisikos
eines
Grundgeschäfts
. [EU]
In
other
words
, a
written
option
is
not
effective
in
reducing
the
profit
or
loss
exposure
of
a
hedged
item
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verlustrisikos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners