A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schwimmkopfflansch
Schwimmkopfgegenflansch
Schwimmkopfwärmetauscher
Schwimmkrabben
Schwimmkraft
Schwimmkreisel
Schwimmkunst
Schwimmkurs
Schwimmkörper
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Schwimmkran
Word division: Schwimm·kran
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
über
die
Länge
des
Schiffslifts
hinausgehende
Teil
des
Schiffskörpers
müsste
dann
z. B.
durch
einen
Schwimmkran
unterstützt
werden
. [EU]
The
part
of
the
vessel
exceeding
the
length
of
the
ship
lift
would
need
to
be
supported
,
for
example
,
by
a
floating
crane
.
Deutschland
erklärt
ferner
,
dass
die
Ausrüstung
eines
Schiffes
am
zweiten
Liegeplatz
ein
erhöhtes
Risiko
bedeute
,
weil
der
erforderliche
Schwimmkran
mitten
auf
der
Weser
platziert
werden
müsse
. [EU]
Germany
also
explains
that
the
fitting-out
of
a
ship
in
the
second
berth
involved
an
increased
risk
as
the
swimming
crane
needed
would
have
to
be
located
in
the
middle
of
the
river
Weser
.
Die
Tragkraft
beider
Krane
zusammen
beläuft
sich
auf
insgesamt
85
Tonnen
,
verglichen
mit
der
früheren
maximalen
Tragkraft
von
50
Tonnen
.
Damit
können
von
den
Kaikranen
auch
Lasten
gehoben
werden
,
für
die
früher
ein
Schwimmkran
benötigt
wurde
. [EU]
The
combined
lifting
capacity
of
both
cranes
now
amounts
to
85
tonnes
,
compared
with
the
previous
figure
of
50
tonnes
,
and
permits
the
lifting
of
heavy
loads
for
which
a
rented
swimming
crane
was
needed
previously
.
Für
jedes
Schiff
,
das
am
parallelen
Schiffsliegeplatz
ausgerüstet
wurde
,
musste
die
Rolandwerft
jeweils
etwa
Mal
für
die
Dauer
von
[...]
einen
zusätzlichen
Autokran
und
[...]
für
jeweils
[...]
einen
kleineren
Schwimmkran
anmieten
. [EU]
For
each
ship
fitted
out
on
the
parallel
berth
,
Rolandwerft
had
to
rent
an
additional
auto
crane
on
some
[...]
occasions
for
[...]
each
and
a
smaller
swimming
crane
on
[...]
occasions
for
[...]
each
.
Nach
den
Investitionen
wird
nur
noch
zum
Einsetzen
des
Schiffsmotors
ein
Schwimmkran
erforderlich
sein
. [EU]
After
the
investment
, a
swimming
crane
will
be
needed
only
for
lifting
the
ship's
engine
.
Um
diese
Schiffe
zu
heben
,
müsste
auf
einen
Schwimmkran
zurückgegriffen
werden
,
der
den
über
die
Länge
des
Schiffslifts
hinausgehenden
Teil
des
Schiffskörpers
stützt
. [EU]
In
order
to
lift
these
vessels
with
the
existing
ship
lift
, a
floating
crane
would
be
needed
to
support
the
part
of
the
vessel
exceeding
the
current
length
of
the
ship
lift
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwimmkran":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners