DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Muschelfleisch
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anhang II Kapitel II Teil A Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 sieht vor, dass lebende Muscheln aus Gebieten der Klasse B maximal 4600E. coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit aufweisen dürfen. [EU] Point 4 of Part A of Chapter II of Annex II to Regulation (EC) No 854/2004 provides that live bivalve molluscs from Class B areas are not to exceed 4600E. coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Bei lebenden Muscheln aus diesen Gebieten dürfen in einem 5-tube-3-dilution-MPN-Test maximal 46000 E.coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit nachweisbar sein. [EU] Live bivalve molluscs from these areas must not exceed the limits of a five-tube, three dilution MPN test of 46000 E.coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Bei lebenden Muscheln aus diesen Gebieten dürfen in einem 5-tube-3-dilution-MPN-Test maximal 4600 E.coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit nachweisbar sein. [EU] Live bivalve molluscs from these areas must not exceed the limits of a five-tube, three dilution Most Probable Number (MPN) test of 4600 E.coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Die Begrenzung der Konzentration jedes Stoffes im Muschelfleisch muss so sein, dass sie gemäß Artikel 1 zur Qualität der Muschelerzeugnisse beiträgt. [EU] The concentration of each substance in shellfish flesh must be so limited that it contributes in accordance with Article 1, to the high quality of shellfish products

Die Konzentration keiner der genannten Stoffe im Muschelwasser oder im Muschelfleisch darf so hoch sein, dass sie schädliche Auswirkungen auf die Schalentiere und die Larven hat. [EU] The concentration of each substance in the shellfish water or in shellfish flesh must not reach or exceed a level which has harmful effects on the shellfish and larvae

Die Konzentration keiner der genannten Stoffe im Muschelwasser oder im Muschelfleisch darf so hoch sein, dass sie schädliche Auswirkungen auf die Schalentiere und die Larven hat. [EU] The concentration of each substance in the shellfish water or in the shellfish flesh must not exceed a level which gives rise to harmful effects on the shellfish and their larvae

Dieser Toleranzwert stellt kein Risiko für die öffentliche Gesundheit dar, sofern in jenen 10 % der Proben lebender Muscheln ein Höchstgehalt von 46000E. coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit nicht überschritten wird. [EU] That tolerance does not represent a risk for public health provided that in the 10 % of samples, live bivalve molluscs do not exceed an upper limit of 46000E. coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Ergebnisse, die auf eine Anhäufung von Toxinen in Muschelfleisch schließen lassen, erfordern intensive Probenahmen [EU] Results suggesting an accumulation of toxins in mollusc flesh must be followed by intensive sampling

In den übrigen 10 % der Proben dürfen lebende Muscheln maximal 46000E.coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit aufweisen. [EU] In the remaining 10 % of samples, live bivalve molluscs must not exceed 46000E. coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Lebende Muscheln aus diesen Gebieten dürfen, in 90 % der Proben, maximal 4600E.coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit aufweisen. [EU] Live bivalve molluscs from these areas must not exceed, in 90 % of the samples, 4600E. coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Lebende Muscheln aus diesen Gebieten dürfen maximal 46000E. coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit aufweisen. [EU] Live bivalve molluscs from these areas must not exceed 46000E. coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Unbeschadet des allgemeinen Grundsatzes gemäß Anhang II Kapitel II Teil A Nummer 4 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004, wonach lebende Muscheln aus Gebieten der Klasse B höchstens 4600 E. coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit aufweisen dürfen, sollte bei 10 % der Proben eine Toleranz für lebende Muscheln aus diesen Gebieten eingeräumt werden. [EU] Without prejudice to the general principle laid down in Chapter II(A)(4) of Annex II to Regulation (EC) No 854/2004 whereby live bivalve molluscs from classified B areas must not exceed the limits of 4600E.coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid, tolerance in 10 % of samples should be allowed for live bivalve molluscs originating from those areas.

; 300 im Muschelfleisch und in der Flüssigkeit zwischen den Schalen [EU] ; 300 in the shellfish flesh and intervalvular liquid

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners