A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Mediendiensteanbieters
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Darüber
hinaus
sollten
Sponsoring
und
Produktplatzierung
verboten
sein
,
sofern
sie
den
Inhalt
von
Sendungen
in
der
Weise
beeinflussen
,
dass
die
redaktionelle
Verantwortung
und
Unabhängigkeit
des
Mediendiensteanbieters
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Furthermore
,
sponsorship
and
product
placement
should
be
prohibited
where
they
influence
the
content
of
programmes
in
such
a
way
as
to
affect
the
responsibility
and
the
editorial
independence
of
the
media
service
provider
.
den
Namen
des
Mediendiensteanbieters
[EU]
the
name
of
the
media
service
provider
Der
Begriff
der
redaktionellen
Verantwortung
ist
grundlegend
für
die
Bestimmung
der
Rolle
des
Mediendiensteanbieters
und
damit
des
Begriffs
der
audiovisuellen
Mediendienste
. [EU]
The
concept
of
editorial
responsibility
is
essential
for
defining
the
role
of
the
media
service
provider
and
therefore
for
the
definition
of
audiovisual
media
services
.
Der
Begriff
der
redaktionellen
Verantwortung
ist
grundlegend
für
die
Bestimmung
der
Rolle
des
Mediendiensteanbieters
und
damit
des
Begriffs
der
audiovisuellen
Mediendienste
. [EU]
The
notion
of
editorial
responsibility
is
essential
for
defining
the
role
of
the
media
service
provider
and
therefore
for
the
definition
of
audiovisual
media
services
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
bei
der
einzelfallbezogenen
Beurteilung
,
ob
eine
Sendung
eines
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Mediendiensteanbieters
ganz
oder
größtenteils
auf
sein
Gebiet
ausgerichtet
ist
,
Indikatoren
heranziehen
wie
die
Herkunft
der
Fernsehwerbe-
und/oder
Abonnementeinnahmen
,
die
Hauptsprache
des
Dienstes
oder
das
Vorhandensein
von
Sendungen
oder
kommerzieller
Kommunikation
,
die
sich
spezifisch
an
die
Öffentlichkeit
des
Empfängerstaats
richten
. [EU]
A
Member
State
,
when
assessing
on
a
case-by-case
basis
whether
a
broadcast
by
a
media
service
provider
established
in
another
Member
State
is
wholly
or
mostly
directed
towards
its
territory
,
may
refer
to
indicators
such
as
the
origin
of
the
television
advertising
and/or
subscription
revenues
,
the
main
language
of
the
service
or
the
existence
of
programmes
or
commercial
communications
targeted
specifically
at
the
public
in
the
Member
State
where
they
are
received
.
Ihr
Inhalt
und
-
bei
Fernsehsendungen
-
ihr
Programmplatz
dürfen
keinesfalls
so
beeinflusst
werden
,
dass
die
redaktionelle
Verantwortung
und
Unabhängigkeit
des
Mediendiensteanbieters
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Their
content
and
,
in
the
case
of
television
broadcasting
,
their
scheduling
shall
in
no
circumstances
be
influenced
in
such
a
way
as
to
affect
the
responsibility
and
editorial
independence
of
the
media
service
provider
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mediendiensteanbieters":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners