A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for Long-keeping
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
0,23
EUR
je
Tonne
für
lagerfähige
Käsesorten
[EU]
EUR
0,23
per
tonne
for
long-keeping
cheeses
0,38
EUR
je
Tonne
und
Tag
der
vertraglichen
Lagerhaltung
für
lagerfähige
Käsesorten
[EU]
EUR
0,38
per
tonne
per
day
of
contractual
storage
for
long-keeping
cheeses
Auf
der
Grundlage
des
rumänischen
Antrags
und
der
derzeitigen
Marktlage
für
lagerfähige
Käsesorten
sind
einige
rumänische
lagerfähige
Käsesorten
,
deren
Marktlage
durch
die
private
Lagerhaltung
unterstützt
werden
kann
,
in
einer
Menge
,
die
den
Käsemarkt
stabilisieren
kann
,
in
den
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
414/2008
aufzunehmen
. [EU]
On
basis
of
the
Romanian
request
and
the
current
market
situation
for
long-keeping
cheeses
,
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
414/2008
should
include
some
Romanian
long-keeping
cheeses
whose
market
situation
may
be
supported
by
the
private
storage
,
for
a
quantity
which
may
stabilise
the
cheese
market
.
Das
Problem
der
saisonalen
Schwankungen
bei
der
Erzeugung
bestimmter
lagerfähiger
Käsesorten
und
der
Käsesorten
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
und
Kasseri
wird
verschärft
durch
entgegengesetzte
saisonale
Schwankungen
beim
Verbrauch
. [EU]
The
seasonal
nature
of
the
production
of
certain
long-keeping
cheeses
and
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
and
Kasseri
cheese
is
aggravated
by
the
fact
that
the
seasonality
of
consumption
is
the
inverse
of
the
seasonality
of
production
.
Das
Problem
der
saisonalen
Schwankungen
bei
der
Erzeugung
der
Käsesorten
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
und
Kasseri
wird
verschärft
durch
entgegengesetzte
saisonale
Schwankungen
beim
Verbrauch
. [EU]
The
seasonal
nature
of
the
production
of
certain
long-keeping
cheeses
and
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
and
Kasseri
cheese
is
aggravated
by
the
fact
that
the
seasonality
of
consumption
is
the
inverse
of
the
seasonality
of
production
.
Deutsche
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
German
long-keeping
cheeses:
Die
Beihilfe
wird
unter
den
im
Anhang
festgelegten
Bedingungen
für
bestimmte
lagerfähige
Käsesorten
,
für
Pecorino
Romano
sowie
für
Kefalotyri
und
Kasseri
gewährt
. [EU]
Aid
shall
be
granted
in
respect
of
certain
long-keeping
cheeses
,
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
and
Kasseri
cheese
under
the
terms
laid
down
in
the
Annex
.
Die
Beihilfe
wird
unter
den
im
Anhang
festgelegten
Bedingungen
für
lagerfähige
Käsesorten
,
für
Pecorino
Romano
sowie
für
Kefalotyri
und
Kasseri
gewährt
. [EU]
Aid
shall
be
granted
in
respect
of
certain
long-keeping
cheeses
,
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
and
Kasseri
cheese
under
the
terms
laid
down
in
the
Annex
.
Finnische
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
Finnish
long-keeping
cheeses:
Französische
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
French
long-keeping
cheeses:
Gemäß
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
kann
eine
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
von
Weißzucker
,
Olivenöl
,
von
frischem
oder
gekühltem
Fleisch
ausgewachsener
Rinder
,
von
lagerfähigen
Käsesorten
und
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellten
Käsesorten
sowie
von
Schweinefleisch
,
Schaf-
und
Ziegenfleisch
gewährt
werden
. [EU]
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
provides
that
a
private
storage
aid
may
be
granted
for
white
sugar
,
olive
oil
,
fresh
or
chilled
meat
of
adult
bovine
animals
,
long-keeping
cheeses
and
cheeses
which
are
manufactured
from
sheep
and/or
goat's
milk
,
pigmeat
,
sheepmeat
and
goatmeat
.
Gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
kann
für
bestimmte
lagerfähige
Käsesorten
und
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellte
Käsesorten
,
deren
Reifungszeit
mindestens
sechs
Monate
beträgt
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
beschlossen
werden
,
wenn
die
Entwicklung
der
Preise
und
der
Lagerbestände
dieser
Käsesorten
ernste
Störungen
des
Marktgleichgewichts
zeigt
,
die
durch
eine
saisonale
Lagerung
beseitigt
oder
vermindert
werden
können
. [EU]
Pursuant
to
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
private
storage
aid
may
be
granted
for
long-keeping
cheeses
and
for
cheeses
which
are
manufactured
from
sheeps'
and/or
goats'
milk
and
require
at
least
six
months
for
maturing
,
if
for
those
cheeses
price
developments
and
the
stock
situation
indicate
a
serious
imbalance
of
the
market
which
may
be
eliminated
or
reduced
by
seasonal
storage
.
Gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
kann
für
bestimmte
lagerfähige
Käsesorten
und
aus
Schaf-
und/oder
Ziegenmilch
hergestellte
Käsesorten
,
deren
Reifungszeit
mindestens
sechs
Monate
beträgt
,
die
Gewährung
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
beschlossen
werden
,
wenn
die
Entwicklung
der
Preise
und
der
Lagerbestände
dieser
Käsesorten
ernste
Störungen
des
Marktgleichgewichts
zeigt
,
die
durch
eine
saisonale
Lagerung
beseitigt
oder
vermindert
werden
können
. [EU]
Under
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1255/1999
,
private
storage
aid
may
be
granted
for
long-keeping
cheeses
and
for
cheeses
which
are
manufactured
from
sheep's
and/or
goat's
milk
and
require
at
least
six
months
for
maturing
,
if
for
those
cheeses
price
developments
and
the
stock
situation
indicate
a
serious
imbalance
of
the
market
which
may
be
eliminated
or
reduced
by
seasonal
storage
.
Irische
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
Irish
long-keeping
cheeses:
"Irish
long
keeping
cheese
[EU]
Irish
long-keeping
cheese
lagerfähige
Käsesorten
[EU]
long-keeping
cheeses
Lagerfähiger
Käse
,
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
und
Kasseri
[EU]
Long-keeping
cheeses
,
Pecorino
Romano
,
Kefalotyri
and
Kasseri
Lettische
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
Latvian
long-keeping
cheeses:
Litauische
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
Lithuanian
long-keeping
cheeses:
Österreichische
lagerfähige
Käsesorten:
[EU]
Austrian
long-keeping
cheeses:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Long-keeping":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners