DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Lena
Search for:
Mini search box
 

46 results for Lena | Lena
Word division: Le·na
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

"Es ist einfach wichtig geworden, in Berlin vertreten zu sein, denn für die ausländischen Besucher ist Berlin der Hotspot in Europa." So Lena Brombacher, Sprecherin der Berliner Modemesse Premium. [G] "It has basically become important to be represented in Berlin, because Berlin is Europe's hotspot for foreign visitors." That's the opinion of Lena Brombacher, spokeswoman for the Berlin fashion show Premium.

Frau, Schriftstellerin, Lena, nicht Jüdin und dann erst mal nichts. [G] A woman, writer, Lena: not a Jewess and there an end, for the time being.

Lena Gorelik ist Teilnehmerin des ersten "Writers in Residence Programm" am Goethe-Institut Toronto. [G] Lena Gorelik takes part in the first "Writers in Residence Programme" hosted by the Goethe-Institute Toronto.

"Wir hatten so wenig Ahnung über Juden in Deutschland", erinnert sich Studentin Daniela di Lena an den Anfang des Projektes zurück, "da waren wir repräsentativ." [G] "We had so little idea about Jews in Germany", student Daniela di Lena remembers the start of the project, "that we were representative."

1898/2005 ali, kadar je to primerno, po vmesnem proizvod iz č;lena 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] 1898/2005 ali, kadar je to primerno, po vmesnem proizvod iz č;lena 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'

1898/2005 ali, kadar je to primerno, po vmesnem proizvodu iz č;lena 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte "gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10" durch die Worte "über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] 1898/2005 ali, kadar je to primerno, po vmesnem proizvodu iz č;lena 10 [1] For intermediate products as referred to in Article 4(1)(b)(ii), 'or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in Article 10' is replaced by 'via an intermediate product as referred to in Article 4(1)(b)(ii)'.

auf Slowenisch Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 140 Uredbe (ES) š;t. [EU] in Slovenian Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 140 Uredbe (ES) š;t.

Fondali Santa Croce - Gallinara - Capo Lena [EU] Fondali Santa Croce - Gallinara - Capo Lena

Frau Anna-Lena HULTGÅRD SANCINI [EU] Ms Anna-Lena HULTGÅRD SANCINI

Frau Lena ROUSSENOVA, Chefökonomin und Programmdirektorin beim Verband der Arbeitgeber und Industriellen in Bulgarien, wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Ms Lena ROUSSENOVA, Chief Economist and Programme Director, Confederation of Employers and Industrialists in Bulgaria, is hereby appointed a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2010.

In slowenisch: Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 11(d) Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovenian: Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 11(d) Uredbe (ES) š;t.

in slowenisch: Proizvod za predelavo iz č;lena 3(b) in (c) Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovenian: Proizvod za predelavo iz č;lena 3(b) in (c) Uredbe (ES) š;t.

"Predmet za invalide: ohranitev oprostitve v skladu z drugim pododstavkom č;lena 72(2) Uredbe (ES) š;t. 1186/2009" [EU] 'Predmet za invalide: ohranitev oprostitve v skladu z drugim pododstavkom č;lena 72(2) uUredbe (ES) š;t. 1186/2009'

Slowenisch:"blago, izvož;eno v skladu s prvim pododstavkom č;lena 4(1) Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovene:'blago, izvož;eno v skladu s prvim pododstavkom č;lena 4(1) Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 1(d) Uredbe Komisije (ES) š;t. [EU] In Slovenian Dajatev, zniž;ana za 30,77 % od dajatve iz č;lena 1(d) Uredbe Komisije (ES) š;t.

Slowenisch Dano v skladiš;če z obvezno dobavo za oskrbo ; uporaba č;lena 40 Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovenian Dano v skladiš;če z obvezno dobavo za oskrbo ; uporaba č;lena 40 Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Dovoljenje, izdano pod pogoji iz č;lena 41 Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovenian Dovoljenje, izdano pod pogoji iz č;lena 41 Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Izvoz ž;it s pomorskim prometom ; drugi odstavek č;lena 13 Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovenian Izvoz ž;it s pomorskim prometom ; drugi odstavek č;lena 13 Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Licenca, izdana pod pogoji č;lena 42 Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovenian Licenca, izdana pod pogoji č;lena 42 Uredbe (ES) š;t.

Slowenisch Maslo za dodajanje v izključ;no enega od konč;nih proizvodov iz č;lena 4 Uredbe (ES) š;t. [EU] In Slovene Maslo za dodajanje v izključ;no enega od konč;nih proizvodov iz č;lena 4 Uredbe (ES) š;t.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners