A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Giuseppe
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Dazu
zählen
neben
Emmanuelle
Haim
,
der
überaus
temperamentvollen
Cembalistin
und
Dirigentin
des
Ensembles
Le
Concert
d´Astree
,
unter
anderem
Giuseppe
Carmignola
,
Attilio
Cremonesi
,
Jos
van
Immerseel
,
Alan
Curtis
und
Christophe
Rousset
. [G]
Alongside
Emmanuelle
Haim
,
the
spirited
harpsichordist
and
conductor
of
the
ensemble
Le
Concert
d´Astree
,
we
find
Giuseppe
Carmignola
,
Attilio
Cremonesi
,
Jos
van
Immerseel
,
Alan
Curtis
and
Christophe
Rousset
.
Giuseppe
Genna
inszeniert
herrliche
Thriller
und
internationale
Verschwörungen
. [G]
Giuseppe
Genna
produces
splendid
thrillers
and
international
con-spiracies
.
als
Nachfolger
von
Herrn
Giuseppe
CHIARAVALLOTI
[EU]
(President
of
the
Region
of
Calabria
)
Da
die
Mandate
von
Herrn
Francesco
STORACE
,
Herrn
Vito
d'AMBROSIO
und
Herrn
Raffaele
FITTO
abgelaufen
sind
,
sind
drei
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Regionen
frei
geworden
;
infolge
des
Ausscheidens
von
Herrn
Giuseppe
CHIARAVALLOTI
ist
der
Sitz
eines
Stellvertreters
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
;
da
die
Mandate
von
Herrn
Giovanni
PACE
,
Herrn
Filippo
BUBBICO
,
Herrn
Giandomenico
BARCI
und
Herrn
Enzo
GHIGO
abgelaufen
sind
,
sind
vier
Sitze
von
Stellvertretern
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
- [EU]
Three
members'
seats
on
the
Committee
of
the
Regions
have
become
vacant
following
expiry
of
the
mandates
of
Mr
Francesco
STORACE
,
Mr
Vito
d'AMBROSIO
and
Mr
Raffaele
FITTO
;
one
alternate
member's
seat
on
the
Committee
of
the
Regions
has
become
vacant
following
the
resignation
of
Mr
Giuseppe
CHIARAVALLOTI
and
four
alternate
members'
seats
following
expiry
of
the
mandates
of
Mr
Giovanni
PACE
,
Mr
Filippo
BUBBICO
,
Mr
Giandomenico
BARCI
and
Mr
Enzo
GHIGO
,
Dellai
Giuseppe
-
Trot
. [EU]
Dellai
Giuseppe
–
;
Trot
.
Der
Eintrag
"ABBES
Youcef
(
alias
Giuseppe
). [EU]
The
entry
'Abbes
Youcef
(alias
Giuseppe
).
Der
Eintrag
"Youcef
Abbes
(
alias
Giuseppe
). [EU]
The
entry
'Youcef
Abbes
(alias
Giuseppe
).
Der
Eintrag
"Youcef
Abbes
(
auch:
Giuseppe
). [EU]
The
entry
'Youcef
Abbes
(alias
Giuseppe
).
Der
Eintrag
"Youcef
Abbes
(
auch:
Giuseppe
).
Geburtsdatum:
5.1.1965.
Geburtsort:
Bab
el
Oued
,
Algier
,
Algerien
.
Staatsangehörigkeit:
algerisch
.
Weitere
Angaben:
a)
wird
von
den
italienischen
Behörden
seit
5.
Juli
2008
als
Jusitzflüchtling
betrachtet
; b)
angeblich
2000
verstorben
; c)
Name
des
Vaters:
Mokhtar
; b)
Name
der
Mutter:
Abbou
Aicha
; e)
Bruder
von
Moustafa
Abbes
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
17
.3.2004."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Youcef
Abbes
(alias
Giuseppe
).
Date
of
birth:
5.1.1965.
Place
of
birth:
Bab
el
Oued
,
Algiers
,
Algeria
.
Nationality:
Algerian
.
Other
information:
(a)
Considered
a
fugitive
from
justice
by
the
Italian
authorities
as
of
5
July
2008
; (b)
Reportedly
deceased
in
2000
; (c)
Father's
name
is
Mokhtar
; (d)
Mother's
name
is
Abbou
Aicha
; (e)
Brother
of
Moustafa
Abbes
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
17
.3.2004.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
EU-Militärausschuss
hat
die
Empfehlung
des
Operation
Commander
der
EU
unterstützt
,
den
Stabschef
des
JFC-Hauptquartiers
Neapel
,
Generalleutnant
(
designiert
)
Giuseppe
MARANI
,
zum
Leiter
des
EU-Führungselements
in
Neapel
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
ernennen
. [EU]
The
EU
Military
Committee
has
supported
the
recommendation
by
the
EU
Operation
Commander
to
appoint
the
Chief
of
Staff
of
the
Joint
Force
Command
Headquarters
Naples
,
Lieutenant
General
(select)
Giuseppe
MARANI
,
as
Head
of
the
EU
Command
Element
at
Naples
for
the
European
Union
military
operation
in
Bosnia
and
Herzegovina
.
EuGH
,
11
.
November
2004
,
Spanien
gegen
Kommission
,
Rechtssache
C-73/03
,
Randnr
.
37
;
EuGH
,
23
.
Februar
2006
,
Rechtssachen
C-346/03
und
C-529/03
,
Giuseppe
Atzeni
e.a.,
Randnr
.
79
. [EU]
European
Court
of
Justice
,
11
November
2004
,
Spain
v
Commission
,
Case
C-73/03
,
paragraph
37
;
CJEC
,
23
February
2006
,
Cases
C-346/03
and
C-529/03
,
Giuseppe
Atzeni
and
others
,
paragraph
79
.
Generalleutnant
(
designiert
)
Giuseppe
MARANI
wird
zum
Leiter
des
EU-Führungselements
in
Neapel
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
Lieutenant
General
(select)
Giuseppe
MARANI
is
hereby
appointed
Head
of
the
EU
Command
Element
at
Naples
for
the
European
Union
military
operation
in
Bosnia
and
Herzegovina
.
Herr
Giuseppe
MICARELLI
,
Sindaco
del
Comune
di
Capodimonte
,
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
zum
Mitglied
des
Ausschusses
der
Regionen
ernannt
. [EU]
Mr
Giuseppe
MICARELLI
,
Sindaco
del
Comune
di
Capodimonte
,
is
hereby
appointed
a
member
of
the
Committee
of
the
Regions
for
the
remainder
of
the
term
of
office
,
which
ends
on
25
January
2010
.
Herr
Giuseppe
SCOPELLITI
,
Presidente
Regione
Calabria
[EU]
Mr
Giuseppe
SCOPELLITI
,
Presidente
Regione
Calabria
Herr
Giuseppe
TESAURO
[EU]
Mr
Giuseppe
TESAURO
Herr
Giuseppe
VARACALLI
,
Consigliere
comunale
del
Comune
di
Gerace
. [EU]
Mr
Giuseppe
VARACALLI
,
Consigliere
comunale
del
Comune
di
Gerace
.
Herr
Giuseppe
VARACALLI
,
Sindaco
del
Comune
di
Gerace
(
RC
) (
Mandatsänderung
). [EU]
Mr
Giuseppe
VARACALLI
,
Sindaco
del
Comune
di
Gerace
(RC) (change
of
mandate
).
Infolge
des
Ablaufs
der
Amtszeiten
von
Herrn
Luigi
MONTANARO
und
Herrn
Giuseppe
VARACALLI
sind
zwei
Sitze
von
Stellvertretern
im
Ausschuss
der
Regionen
frei
geworden
. [EU]
Two
alternate
members'
seats
have
become
vacant
following
the
end
of
the
terms
of
office
of
Mr
Luigi
MONTANARO
and
Mr
Giuseppe
VARACALLI
,
jeweils
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2006
. [EU]
to
replace
Mr
Giuseppe
CHIARAVALLOTI
Rs
.
T-69/89
,
Radio
Telefis
Eireann/Kommission
,
Slg
.
1991
, S.
II-485
,
Rdnr
.
82
;
Rs
.
155/73
Giuseppe
Sacchi
,
Slg
.
1974
, S.
409
,
Rdnr
.
15
. [EU]
Case
T-69/89
Radio
Telefis
Eireann
v
Commission
[1991]
ECR
II
485
,
paragraph
82
;
Case
155/73
Giuseppe
Sacchi
[1974]
ECR
409
,
paragraph
15
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Giuseppe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners