DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fahrzeugbau
Search for:
Mini search box
 

19 results for Fahrzeugbau
Word division: Fahr·zeug·bau
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

29 + 30 Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen; sonstiger Fahrzeugbau [EU] 29 + 30 Manufacture of motor vehicles, trailers, semi-trailers and other transport equipment

Das nicht bearbeitete Floatglas wird in der Bauindustrie oder im Fahrzeugbau benutzt. [EU] Unworked float glass is used in the building and automotive industries.

Der Hersteller der Rückhalteeinrichtung für Kinder muss schriftlich erklären, dass die Brennbarkeit der Materialien, die bei der Herstellung der Rückhalteeinrichtung verwendet wurden, den entsprechenden Abschnitten der "ECE-Sammelresolution über den Fahrzeugbau (R.E.3)" (Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1, Absatz 1.20) entspricht. [EU] The child restraint manufacturer has to declare in written form that the flammability of materials used to manufacture the restraint system is in conformity with the relevant paragraphs of the ECE Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (document TRANS/WP.29/78/Rev.1, paragraph 1.20).

Der Stoff wird ferner als chemischer Zwischenstoff bei der Herstellung von Neopren für beim Fahrzeugbau und in der Industrie verwendete Gummiprodukte, bei der Produktion von Methylmethacrylat-Butadien-Styrol-Polymeren (MBS) zur Verstärkung von Polyvinylchlorid (PVC) und bei der Herstellung von Adiponitril, einer Nylonvorstufe, eingesetzt. [EU] It is also used as a chemical intermediate in the production of neoprene for automotive and industrial rubber goods, in the production of methylmethacrylate-butadiene-styrene (MBS) polymer, which is used as a polyvinyl chloride (PVC) reinforcing agent, and for producing adiponitrile, a nylon precursor.

Fahrzeugbau Maschinenbau [EU] Transport equipment

Ferner fallen darunter direkte Zugänge an Schrott von sonstigen inländischen Werken, die nicht zu den Stahlgesellschaften gehören, wie zum Beispiel Stahl-, Eisen- und Tempergießereien, Röhrenwerke, Schmiede-, Press- und Hammerwerke, Bergbau, Schiffbau, Fahrzeugbau, Maschinenbau, Stahlbau, Herstellung von Eisen-, Blech- und Metallwaren, Eisenbahnen, Straßenbahnen u. a.. [EU] This also includes receipts of scrap from the domestic market received directly from non-steel companies such as steel or iron foundries, tube works, forges, construction industry, extraction industry, shipyards, railway companies, engineering industry and metal manufacture, etc.

Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen; sonstiger Fahrzeugbau (Anhang IX) [EU] Manufacture of motor vehicles, trailers, semi-trailers and other transport equipment (Annex IX)

Herstellung von Metallerzeugnissen, Maschinen und Ausrüstungen außer Fahrzeugbau. [EU] Industries related to the equipment used for transport. Machinery

Herstellung von Metallerzeugnissen, Maschinen und Ausrüstungen außer Fahrzeugbau; NACE-Abteilungen 25, 26, 27 und 28. [EU] Fabricated metal products, machinery and equipment other than transport equipment; NACE Divisions 25, 26, 27 and 28.

Hierzu zählen die vom Fahrzeugbau hergestellten Erzeugnisse (ohne Ersatzteile), die in der Statistischen Güterklassifikation in Verbindung mit den Wirtschaftszweigen (CPA) in den Abteilungen 29 und 30 ausgewiesen werden, wie etwa Kraftwagen, Anhänger und Sattelanhänger, Schiffe, Schienenfahrzeuge, Luft- und Raumfahrzeuge, Krafträder, Fahrräder u. Ä." [EU] Examples include products other than parts included in CPA (1) divisions 29 and 30, such as motor vehicles, trailers and semi-trailers, ships, railway and tramway locomotives and rolling stock, aircraft and spacecraft, motorcycles, bicycles, etc.'

Kraftwagen, sonstiger Fahrzeugbau [EU] Vehicles, other transport equipment

Kraftwagen und sonstiger Fahrzeugbau INSGESAMT [EU] TOTAL vehicles and other transport equipment

Kraftwagen und sonstiger Fahrzeugbau INSGESAMT [EU] TOTAL vehicles & other transport equipment

Mit dem Fahrzeugbau in Verbindung stehende Sektoren; NACE-Abteilungen 29 und 30. [EU] Industries related to the equipment used for transport; NACE Divisions 29 and 30.

Siehe Wortlaut von Absatz 1.13 und Anhang 10 der Gesamtresolution über den Fahrzeugbau (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1). [EU] See text of paragraph 1.13 and of annex 10 of the Consolidated Resolution on the Construction of Vehicles (R.E.3) (TRANS/WP.29/78/Rev.1).

Sonstiger Fahrzeugbau [CPA 35.11 bis 35.30] [EU] Other transport equipment [CPA 35.11 to 35.30]

Sonstiger Fahrzeugbau [EU] Manufacture of other transport equipment

sonstiger Fahrzeugbau [EU] Manufacture of transport equipment not elsewhere classified

Sonstiger Fahrzeugbau [EU] Other transport equipment

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners