A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
diploma supplement
diploma theses
diploma thesis
diplomacy
diplomas
diplomat
diplomate
diplomatic
diplomatic bag
Search for:
ä
ö
ü
ß
152 results for
Diplomas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
389
L
0048
Erklärung
des
Rates
und
der
Kommission
zur
Richtlinie
89/48/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
23
). [EU]
389
L
0048
Declaration
of
the
Council
and
the
Commission
on
Council
Directive
89/48/EEC
of
21
December
1988
on
a
general
system
for
the
recognition
of
higher-education
diplomas
awarded
on
completion
of
professional
education
and
training
of
at
least
three
years'
duration
(OJ L
19
,
24
.1.1989, p.
23
).
389
L
0048
Richtlinie
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
über
eine
allgemeine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Hochschuldiplome
,
die
eine
mindestens
dreijährige
Berufsausbildung
abschließen
(
89/48/EWG
) (
ABl
. L
19
vom
24
.1.1989, S.
16
),
geändert
durch
[EU]
389
L
0048
Council
Directive
89/48/EEC
of
21
December
1988
on
a
general
system
for
the
recognition
of
higher-education
diplomas
awarded
on
completion
of
professional
education
and
training
of
at
least
three
years'
duration
(OJ L
19
,
24
.1.1989, p.
16
),
as
amended
by:
393
L
0016
Richtlinie
93/16/EWG
des
Rates
vom
5.
April
1993
zur
Erleichterung
der
Freizügigkeit
für
Ärzte
und
zur
gegenseitigen
Anerkennung
ihrer
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
(
ABl
. L
165
vom
7.7.1993, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
393
L
0016
Council
Directive
93/16/EEC
of
5
April
1993
to
facilitate
the
free
movement
of
doctors
and
the
mutual
recognition
of
their
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
(OJ L
165
, 7.7.1993, p. 1),
as
amended
by:
96/C/216/03
Liste
der
Bezeichnungen
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
oder
sonstigen
Befähigungsnachweise
und
Berufsbezeichnungen
praktischer
Ärzte
-
Veröffentlichung
gemäß
Artikel
41
der
Richtlinie
93/16/EWG
. [EU]
96/C/216/03
List
of
designations
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
as
general
medical
practitioner
published
in
accordance
with
Article
41
of
Directive
93/16/EEC:
"akademische
Grade
und
Abschlüsse"
Befähigungsnachweise
,
die
zu
einem
Masterabschluss
oder
Doktortitel
führen
,
die
von
teilnehmenden
Hochschuleinrichtungen
nach
einer
Hochschulausbildung
im
Rahmen
einer
KIC
vergeben
worden
sind
[EU]
'degrees
and
diplomas
'
means
qualifications
resulting
in
masters
or
doctorates
awarded
by
participating
higher
education
institutions
in
the
context
of
higher
education
activities
undertaken
in
a
KIC
Akademische
Grade
und
Abschlüsse
[EU]
Degrees
and
diplomas
Akademische
Grade
und
Abschlüsse
in
Verbindung
mit
Hochschulbildungstätigkeiten
im
Sinne
von
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
c
werden
von
den
teilnehmenden
Hochschuleinrichtungen
nach
nationalen
Vorschriften
und
Zulassungsverfahren
vergeben
. [EU]
Degrees
and
diplomas
relating
to
the
higher
education
activities
referred
to
in
Article
6(1)(c)
shall
be
awarded
by
participating
higher
education
institutions
in
accordance
with
national
rules
and
accreditation
procedures
.
Allen
Diplomen
muss
die
von
der
jeweiligen
regionalen
Architektenkammer
in
Polen
ausgestellte
Mitgliedsbescheinigung
beigefügt
sein
,
die
dazu
berechtigt
,
in
Polen
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
auszuüben
. [EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by
the
certificate
of
membership
issued
by
the
relevant
regional
architects'
chamber
in
Poland
conferring
the
right
to
pursue
activities
in
the
field
of
architecture
in
Poland
.
Allen
Diplomen
muss
eine
von
der
Beurkundungskommission
ausgestellte
Bescheinigung
beigefügt
sein
,
die
dazu
berechtigt
,
Tätigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Architektur
auszuüben
(
beurkundeter
Architekt/Atestuotas
architektas
). [EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by
the
Certificate
issued
by
the
Attestation
Commission
conferring
the
right
to
pursue
activities
in
the
field
of
architecture
(Certified
Architect/Atestuotas
architektas
)
Allen
Diplomen
muss
Folgendes
beigefügt
sein:
[EU]
All
these
diplomas
must
be
accompanied
by:
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
anderer
Berufsqualifikationen
gemäß
den
einschlägigen
nationalen
Verfahren
[EU]
Recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
professional
qualifications
in
accordance
with
the
relevant
national
procedures
Anerkennung
der
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
gemäß
den
einschlägigen
innerstaatlichen
Verfahren
[EU]
Recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
professional
qualifications
in
accordance
with
the
relevant
national
procedures
Anerkennung
von
Diplomen
,
Prüfungszeugnissen
und
sonstigen
beruflichen
Befähigungsnachweisen
gemäß
den
einschlägigen
nationalen
Verfahren
[EU]
Recognition
of
diplomas
,
certificates
and
other
professional
qualifications
in
accordance
with
the
relevant
national
procedures
Artikel
3
wird
ersetzt
durch
Anhang
A
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Arztes
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
3
shall
be
replaced
by
Annex
A
on
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Artikel
3
wird
ersetzt
durch
Anhang
A
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Zahnarztes
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
3
shall
be
replaced
by
Annex
A
on
the
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
the
formal
qualifications
of
dental
practitioner
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Artikel
3
wird
ersetzt
durch
den
Anhang
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
der
Hebamme
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
3
shall
be
replaced
by
the
Annex
on
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
of
midwifery
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Artikel
3
wird
ersetzt
durch
den
Anhang
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
der
Krankenschwester
und
des
Krankenpflegers
,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
3
shall
be
replaced
by
the
Annex
on
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
in
nursing
(general
care
),
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Artikel
3
wird
ersetzt
durch
den
Anhang
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Tierarztes
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
3
shall
be
replaced
by
the
Annex
on
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
in
veterinary
medicine
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Artikel
4
wird
ersetzt
durch
den
Anhang
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Apothekers
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
4
shall
be
replaced
by
the
Annex
on
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
professional
qualifications
in
pharmacy
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
Artikel
5
Nummer
1
wird
ersetzt
durch
Anhang
B
über
die
Diplome
,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
des
Fachzahnarztes
;
dieser
Anhang
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
Article
5,
point
1,
shall
be
replaced
by
Annex
B
on
the
titles
of
diplomas
,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
of
practitioners
of
specialist
dentistry
,
to
which
the
following
text
shall
be
added:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Diplomas":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners