DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
diplomas
Search for:
Mini search box
 

152 results for Diplomas
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

389 L 0048 Erklärung des Rates und der Kommission zur Richtlinie 89/48/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen (ABl. L 19 vom 24.1.1989, S. 23). [EU] 389 L 0048 Declaration of the Council and the Commission on Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration (OJ L 19, 24.1.1989, p. 23).

389 L 0048 Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 über eine allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschließen (89/48/EWG) (ABl. L 19 vom 24.1.1989, S. 16), geändert durch [EU] 389 L 0048 Council Directive 89/48/EEC of 21 December 1988 on a general system for the recognition of higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years' duration (OJ L 19, 24.1.1989, p. 16), as amended by:

393 L 0016 Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 5. April 1993 zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise (ABl. L 165 vom 7.7.1993, S. 1), geändert durch: [EU] 393 L 0016 Council Directive 93/16/EEC of 5 April 1993 to facilitate the free movement of doctors and the mutual recognition of their diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications (OJ L 165, 7.7.1993, p. 1), as amended by:

96/C/216/03 Liste der Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise und Berufsbezeichnungen praktischer Ärzte - Veröffentlichung gemäß Artikel 41 der Richtlinie 93/16/EWG. [EU] 96/C/216/03 List of designations of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications as general medical practitioner published in accordance with Article 41 of Directive 93/16/EEC:

"akademische Grade und Abschlüsse" Befähigungsnachweise, die zu einem Masterabschluss oder Doktortitel führen, die von teilnehmenden Hochschuleinrichtungen nach einer Hochschulausbildung im Rahmen einer KIC vergeben worden sind [EU] 'degrees and diplomas' means qualifications resulting in masters or doctorates awarded by participating higher education institutions in the context of higher education activities undertaken in a KIC

Akademische Grade und Abschlüsse [EU] Degrees and diplomas

Akademische Grade und Abschlüsse in Verbindung mit Hochschulbildungstätigkeiten im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c werden von den teilnehmenden Hochschuleinrichtungen nach nationalen Vorschriften und Zulassungsverfahren vergeben. [EU] Degrees and diplomas relating to the higher education activities referred to in Article 6(1)(c) shall be awarded by participating higher education institutions in accordance with national rules and accreditation procedures.

Allen Diplomen muss die von der jeweiligen regionalen Architektenkammer in Polen ausgestellte Mitgliedsbescheinigung beigefügt sein, die dazu berechtigt, in Polen Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur auszuüben. [EU] All these diplomas must be accompanied by the certificate of membership issued by the relevant regional architects' chamber in Poland conferring the right to pursue activities in the field of architecture in Poland.

Allen Diplomen muss eine von der Beurkundungskommission ausgestellte Bescheinigung beigefügt sein, die dazu berechtigt, Tätigkeiten auf dem Gebiet der Architektur auszuüben (beurkundeter Architekt/Atestuotas architektas). [EU] All these diplomas must be accompanied by the Certificate issued by the Attestation Commission conferring the right to pursue activities in the field of architecture (Certified Architect/Atestuotas architektas)

Allen Diplomen muss Folgendes beigefügt sein: [EU] All these diplomas must be accompanied by:

Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und anderer Berufsqualifikationen gemäß den einschlägigen nationalen Verfahren [EU] Recognition of diplomas, certificates and other professional qualifications in accordance with the relevant national procedures

Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise gemäß den einschlägigen innerstaatlichen Verfahren [EU] Recognition of diplomas, certificates and other professional qualifications in accordance with the relevant national procedures

Anerkennung von Diplomen, Prüfungszeugnissen und sonstigen beruflichen Befähigungsnachweisen gemäß den einschlägigen nationalen Verfahren [EU] Recognition of diplomas, certificates and other professional qualifications in accordance with the relevant national procedures

Artikel 3 wird ersetzt durch Anhang A über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Arztes; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 3 shall be replaced by Annex A on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications, to which the following text shall be added:

Artikel 3 wird ersetzt durch Anhang A über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Zahnarztes; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 3 shall be replaced by Annex A on the diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of dental practitioner, to which the following text shall be added:

Artikel 3 wird ersetzt durch den Anhang über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Hebamme; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 3 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of midwifery, to which the following text shall be added:

Artikel 3 wird ersetzt durch den Anhang über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 3 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in nursing (general care), to which the following text shall be added:

Artikel 3 wird ersetzt durch den Anhang über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Tierarztes; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 3 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, to which the following text shall be added:

Artikel 4 wird ersetzt durch den Anhang über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Apothekers; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 4 shall be replaced by the Annex on diplomas, certificates and other evidence of professional qualifications in pharmacy, to which the following text shall be added:

Artikel 5 Nummer 1 wird ersetzt durch Anhang B über die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Fachzahnarztes; dieser Anhang wird wie folgt ergänzt: [EU] Article 5, point 1, shall be replaced by Annex B on the titles of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of practitioners of specialist dentistry, to which the following text shall be added:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners