DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Bremshundertstel
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bremshundertstel (Lambda) sind das Verhältnis aus der Summe der Bremsgewichte dividiert durch die Summe der Fahrzeugmassen. [EU] The brake mass percentage (lambda) is the ratio of the sum of the brake masses divided by the sum of the masses of the vehicles.

Der Bremsweg, die Bremshundertstel (auch "Lambda" oder "Bremsprozente" genannt) und das Bremsgewicht werden ebenfalls verwendet und können durch Berechnung (direkt oder über den Bremsweg) aus Verzögerungsprofilen abgeleitet werden. [EU] Stopping distance, brake weight percentage (also called 'lambda' or 'braked mass percentage'), braked mass are also used, and can be derived (directly or via stopping distance) from deceleration profiles by a calculation.

Die Bremshundertstel müssen mindestens bei 55 % für 100 km/h und bei 85 % für 120 km/h liegen. [EU] Minimum braked weight percentage is 55 % for 100 km/h and 85 % for 120 km/h.

Die Bremsleistung wird ermittelt durch die Bremsprofile und durch die Bremshundertstel. [EU] Braking performance shall be determined by both deceleration profiles and by braked mass percentage.

Die erforderliche Bremsleistung ist grundsätzlich als Bremshundertstel anzugeben, sofern der Infrastrukturbetreiber und das Eisenbahnverkehrsunternehmen keine andere Einheit zur Angabe der Bremsleistung (z. B. gebremste Tonnen, Bremskräfte, Verzögerungswerte, Bremskurven) vereinbart haben. [EU] The required braking performance shall in principle be expressed in brake weight percentage unless the IM and RU have agreed on another unit to express the braking performance (e.g. braked tonnes, brake forces, deceleration values, deceleration profiles).

Die Methode zur Ermittlung der Bremsgewichte/Bremshundertstel bleibt neben der Methode der Bremsprofile bestehen; die Hersteller müssen diese Werte liefern. [EU] The method of determining the brake mass/brake mass percentage shall remain applicable in addition to the method of deceleration profiles; the manufacturer shall supply these values.

"Die Methode zur Ermittlung der Bremsgewichte/Bremshundertstel bleibt neben der Methode der Bremsprofile bestehen; diese Werte sind vom Hersteller anzugeben." [EU] 'The method of determining the brake mass/brake mass percentage shall remain applicable in addition to the method of deceleration profiles; the manufacturer shall supply these values'.

Für Einheiten, die für den freizügigen Fahrbetrieb ausgelegt sind und bewertet werden, müssen außerdem die Bremshundertstel (Lambda) bestimmt werden. [EU] For units designed and assessed for general operation, the brake weight percentage (lambda) shall also be determined.

"Für im Vereinigten Königreich eingesetzte Güterwagen sind die äquivalente Bremskraft und gegebenenfalls die Bremskraftfaktoren zu berechnen. Für Güterwagen, die in anderen Mitgliedstaaten als dem Vereinigten Königreich eingesetzt werden, sind das Bremsgewicht/die Bremshundertstel zu berechnen. Für Güterwagen, die sowohl im Vereinigten Königreich als auch in anderen Mitgliedstaaten eingesetzt werden sollen, sind die äquivalente Bremskraft/die Bremskraftfaktoren sowie das Bremsgewicht/die Bremshundertstel zu berechnen." [EU] 'Freight wagons operating in the UK shall have the equivalent brake force and, if applicable, any brake force factors calculated. Freight wagons operating in Member States other than the UK shall have the brake weight/braked weight percentage calculated. Freight wagons required to operate in the UK and other Member States shall have both equivalent brake force/brake force factors and brake weight/braked weight percentage calculated'.

In EN 14531-1:2005 Abschnitt 5.12 wird festgelegt, wie andere Parameter (Bremshundertstel (Lambda), Bremsgewicht) aus der Berechnung der Verzögerung oder aus dem Anhalteweg der Einheit abgeleitet werden können. [EU] The standards EN 14531-1:2005 clause 5.12 specifies how other parameters (brake weight percentage (lambda), braked mass) can be derived from the calculation of the deceleration or from the stopping distance of the unit.

Nummer 4.2.4.1.2.2 "Bremsleistungselemente" Abschnitt "Bremshundertstel" zweiter Absatz erhält folgende Fassung: [EU] In clause 4.2.4.1.2.2 'Braking Performance elements', subclause 'Brake mass percentage', the second paragraph is replaced by the following:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners