A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for 2006/232/EG
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Verwendung
von
Zusatzstoffen
ist
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
,
dem
Beschluss
2006/232/EG
des
Rates
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
606/2009
der
Kommission
sowie
deren
Durchführungsbestimmungen
zulässig
. [EU]
The
use
of
additives
is
authorised
in
accordance
with
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
,
Council
Decision
2006/232/EC
and
Commission
Regulation
(EC)
No
606/2009
and
their
implementing
measures
gestützt
auf
den
Beschluss
2006/232/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2005
zum
Abschluss
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
Wein
,
insbesondere
auf
Artikel
3 [EU]
Having
regard
to
Council
Decision
2006/232/EC
of
20
December
2005
on
the
conclusion
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wine
[1],
and
in
particular
Article
3
thereof
Mitteilung
über
das
Inkrafttreten
des
Beschlusses
2006/232/EG
des
Rates
zum
Abschluss
eines
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
WeinDieses
Abkommen
ist
an
dem
Tag
der
Unterzeichnung
,
dem
10
.
März
2006
,
in
Kraft
getreten
. [EU]
Information
concerning
the
entry
into
force
of
Council
Decision
2006/232/EC
on
the
conclusion
of
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wineThis
Agreement
entered
into
force
on
the
date
of
signature
,
10
March
2006
.
Zwei
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ansässige
repräsentative
Berufsorganisationen
,
Wine
America
und
California
Export
Association
,
haben
bei
der
Kommission
einen
Antrag
(
eingegangen
am
22
.
Juni
2010
)
auf
Schutz
des
traditionellen
Begriffs
"Classic"
für
Weinbauerzeugnisse
der
Kategorie
"1
.
Wein"
(
Anhang
XIb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
)
eingereicht
,
die
eine
in
Anhang
V
des
mit
Beschluss
2006/232/EG
des
Rates
genehmigten
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
Wein
aufgeführte
Ursprungsbezeichnung
tragen
. [EU]
Two
representative
professional
organisations
established
in
the
United
States
of
America
,
Wine
America
and
California
Export
Association
,
submitted
to
the
Commission
an
application
,
received
on
22
June
2010
,
for
protection
of
the
traditional
term
"Classic"
in
relation
to
grapevine
products
of
category
"1
.
Wine"
provided
for
in
Annex
XIb
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
bearing
a
name
of
origin
listed
in
Annex
V
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wine
,
approved
by
Council
Decision
2006/232/EC
[2].
Zwei
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
ansässige
repräsentative
Berufsorganisationen
,
WineAmerica
und
California
Export
Association
,
haben
bei
der
Kommission
einen
Antrag
(
eingegangen
am
22
.
Juni
2010
)
auf
Schutz
des
traditionellen
Begriffs
"Cream"
für
Weinbauerzeugnisse
der
Kategorie
"3
.
Likörwein"
(
Anhang
XIb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
)
eingereicht
,
die
eine
Ursprungsbezeichnung
tragen
,
welche
in
Anhang
V
des
mit
Beschluss
2006/232/EG
des
Rates
genehmigten
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
über
den
Handel
mit
Wein
aufgeführt
ist
. [EU]
Two
representative
professional
organisations
established
in
the
United
States
of
America
,
WineAmerica
and
California
Export
Association
,
submitted
to
the
Commission
an
application
,
received
on
22
June
2010
,
for
protection
of
the
traditional
term
'Cream'
in
relation
to
grapevine
products
of
category
'3
.
Liqueur
wine'
provided
for
in
Annex
XIb
to
Regulation
(EC)
No
1234/2007
bearing
a
name
of
origin
listed
in
Annex
V
to
the
Agreement
between
the
European
Community
and
the
United
States
of
America
on
trade
in
wine
,
approved
by
Council
Decision
2006/232/EC
[2].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006/232/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners