DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for 19-20
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

19-20 Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd, LMDWW, Rangun (Yangon) [EU] 19-20 Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd, LMDWW, Yangon

19-20, Bahosi Ward, Bogyoke Aung San St., Lanmadaw Tsp, Rangun (Yangon) [EU] 19-20, Bahosi Ward, Bogyoke Aung San St., Lanmadaw Tsp, Yangon

23-25 % 2,3-Isomer; 19-22 % 2,4-Isomer; 19-20 % 2,5-Isomer; 20-21 % 3,4-Isomer und 15-18 % 3,5-Isomer [EU] 23-25% 2,3-isomer; 19-22% 2,4-isomer; 19-20% 2,5-isomer; 20-21% 3,4-isomer and 15-18% 3,5-isomer

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki die Einführung Europäischer Partnerschaften als Instrument zur Verwirklichung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanländer im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses gebilligt. [EU] The Thessaloniki European Council of 19-20 June 2003 endorsed the introduction of the European Partnerships as a means of realising the European perspective of the western Balkan countries within the framework of the stabilisation and association process.

Die EFTA-Überwachungsbehörde (ESA) hat Leitlinien für die Anwendung der Rechtsvorschriften betreffend staatliche Beihilfen in Artikel 61 EWR-Abkommen in Verbindung mit finanziellen Transaktionen zwischen öffentlichen Unternehmen und den Behörden veröffentlicht (siehe Leitfaden Staatliche Beihilfen Kapitel 19-20). [EU] The EFTA Surveillance Authority (ESA) has published guidelines for the use of State aid rules in Article 61 of the EEA Agreement in connection with financial transactions between public undertakings and the authorities, cf. State Aid Guidelines Chapters 19 and 20.

Die EU hat am 19. und 20. Juni 2008 in Paris ein Seminar zum Thema "Sicherheit im Nahen Osten, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Abrüstung" veranstaltet, das Vertreter der Staaten der Region und der EU-Mitgliedstaaten sowie von Hochschulen und nationalen Kernenergieagenturen zusammenführte. [EU] On 19-20 June 2008, the EU organised a seminar in Paris on 'Middle East Security, WMD Non-Proliferation and Disarmament', which brought together representatives of States of the region and EU Member States as well as academics and national nuclear energy agencies.

Die Europäische Union hat am 19. und 20. Juni 2008 in Paris ein Seminar zum Thema "Sicherheit im Nahen Osten, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Abrüstung" veranstaltet, an dem Vertreter der Staaten der Region und der Mitgliedstaaten der Union sowie von Hochschulen und nationalen Kernenergieagenturen teilnahmen. [EU] On 19-20 June 2008, the European Union organised a seminar in Paris on 'Middle East Security, WMD Non-Proliferation and Disarmament', which brought together representatives of States of the region and Union Member States as well as academics and national nuclear energy agencies.

Die genannten Untersuchungsergebnisse wurden am 19. und 20. Oktober 2009 auf der Sitzung des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz erörtert. [EU] The latest survey results were discussed during the meeting of the Standing Committee on Plant Health on 19-20 October 2009.

Die jüngsten Untersuchungsergebnisse wurden am 19. und 20. Oktober 2009 auf der Sitzung des Ständigen Ausschusses für Pflanzenschutz erörtert. [EU] The latest survey results were discussed during the meeting of the Standing Committee on Plant Health on 19-20 October 2009.

eine Folgeveranstaltung zu dem am 19./20. Juni 2008 in Paris ausgerichteten EU-Seminar "Sicherheit im Nahen Osten, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen und Abrüstung" zu ermöglichen [EU] provide a follow-up event related to the EU seminar on 'Middle East Security, WMD Non-Proliferation and Disarmament' which was held in Paris on 19-20 June 2008

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 19.-20. Februar 2004 zur Einrichtung des Visa-Informationssystems (VIS) sollen die biometrischen Identifikationsmerkmale mit dem zentralen Visa-Informationssystem kohärent sein. [EU] The Council conclusions of 19-20 February 2004 on the development of the Visa Information System (VIS) set forth the requirement for biometric identifiers to be coherent with the Central Visa Information System.

Siehe Abschnitt 3.1.1.B.a.1 dieses Beschlusses, der wiederum auf Abschnitt IV.A.1, S. 19-20 des Schreibens der französischen Behörden vom 23. Januar 2008 verweist. [EU] See Section 3.1.1.B(a)1 of this Decision, which in turn refers to Section IV.A.1, pp. 19-20, of the French authorities' letter of 23 January 2008.

Vgl. Schreiben der norwegischen Behörden vom 23.2.2010 (Vorgang Nr. 547864), S. 19-20. [EU] See letter from the Norwegian authorities dated 23.2.2010 (Event No 547864), pp. 19-20.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners